- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты должна меня спасти, – схватила я подругу за плечи. – Мне просто позарез нужно платье. И в долг.
Говорить последнее оказалось дико неловко, но расплатиться с Нитой сразу возможности не было. А платье все равно нужно.
– Так. – Нита закрыла дверь, перевернув табличку на «Закрыто». – Рассказывай.
Рассказ вышел недолгим, собственно, устроилась к эльфийскому послу переводчиком, сегодня прием в его честь, надо выглядеть достойно.
– А я слышала что-то такое, но не поверила, – захихикала подруга. – Помогу тебе с платьем, но под обещание, что ты потом познакомишь меня с настоящим эльфом! Уж больно хочется на него посмотреть.
– Без проблем! – заверила я. – И платье могу выстирать и отдать, если что.
– Да брось, сочтемся потом, – отмахнулась Нита. – Если что, своими зельями расплатишься, твои тонизирующие глазные капли – просто чудо! Находка для швеи!
Следующие полчаса мы выбирали нужное среди готовых платьев, остановились на нежно-лиловом, из красиво струящейся плотной ткани. Нита гарантировала, что вечером в нем не будет жарко, а если и будет, то самую малость, и ради красоты можно немного потерпеть и попотеть.
Поставив меня на табуретку, она быстренько подогнала длину, а с шириной все решалось поясом.
– Как хорошо иметь тонкую талию! – не без доли зависти произнесла подруга, любуясь на мне своей работой.
– Владелице такой груди только и жаловаться, – парировала я, спрыгивая с табуретки.
– Тебе вообще жаловаться не на что. Еще и с эльфом!
– Ой, видела б ты того эльфа, – закатила глаза я.
Но почему-то сразу вспомнила его сегодня утром: без рубашки, в каплях воды. И татуировка, которая никак не давала мне покоя.
Так! Нельзя думать о Кариэле в подобном ключе! Что бы там ни говорили все вокруг, у нас с ним исключительно рабочие отношения.
– Надеюсь, скоро увижу! Жду вас в гости, – подмигнула Нита.
Распрощавшись с подругой, я поспешила домой. Все-таки страшно было оставлять эльфа одного, он же как дите малое, глаз да глаз. Но, что удивительно, эльф нашелся дома, целый и невредимый, а еще какой-то задумчивый.
– Как дела с платьем? – поинтересовался Кариэль.
– Отлично! – расплылась в улыбке я.
Платье мне действительно очень понравилось, хорошо, что Нита не попросила его вернуть после приема.
И Вирне я его точно не дам поносить!
– А как твое чтение? Книга была интересная? – в ответ полюбопытствовала я.
И эльф тут же наградил меня каким-то странным взглядом.
– Очень занимательная, – подтвердил он, но тему почему-то развивать не стал.
Мы пообедали сделанным на скорую руку салатом, преимущественно из редиски и щедро накромсанной зелени, и я понеслась к себе наводить красоту.
Ведь к платью требовались соответствующие случаю макияж и прическа!
Провозившись не меньше часа, я довольно окинула себя взглядом в зеркале. Волосы уложены (спасибо фиксирующим зельям – моя личная разработка), макияж тоже неплох, пусть Вирна, чтоб ей икалось, и в моей косметичке когда-то покопалась и «немножко одолжила». Ладно, из того, что осталось, тоже получился неплохой вечерний образ.
Уверена, послу не будет стыдно за свою спутницу, все же я расстаралась на славу. Правда, имелась одна маленькая смущающая деталь…
Сумка.
Не могла же я пойти без словаря? Я без словаря никуда! Таскать книгу целый вечер в руках – совершенно неудобно, сумку можно хотя бы на плечо повесить. Да и в целом я к ней уже привыкла, и аксессуар уже не казался таким страшным. Да, чуть кривовато, да, рисунок какой-то странный, цветы эти аляповатые, но в этом определенно имелась своя прелесть.
Мне даже показалось, что сумка из черной с разноцветным узором стала отливать фиолетовым, в тон платью. Конечно, это игра света и моего воображения, а еще последствия жесткой экономии, иначе я бы давно уже купила новое вместилище для словаря.
В конце концов, это всего лишь сумка, а я простой переводчик, кто будет на нас смотреть, правда?
Примерно так я себя и убеждала, спускаясь по ступенькам вниз, где уже маялся в ожидании Кариэль.
Надо сказать, Нита не зря слыла талантливой швеей: увидев меня, расхаживавший взад-вперед Кариэль замер.
– Очень красиво, – проговорил он, отмерев.
– Это платье сшила моя подруга, а взамен попросила вас познакомить, – кокетливо улыбнулась, чтобы усилить эффект и гарантированно получить согласие.
– Непременно, – заверил эльф, галантно предлагая руку.
Мою сумку он тоже не оставил без внимания и даже предложил донести, но я не готова была доверять самое ценное и жизненно необходимое – словарь с всеобщего на эльфийский – кому-либо.
День сегодня выдался не такой жаркий, а к вечеру стало еще свежее, так что плотная ткань платья не доставляла особых неудобств. Правда, на пыльной улице пришлось поднимать подол, чтобы не запачкался, все-таки подобная длина имеет свои недостатки.
Зато смотрится эффектно.
До ратуши мы дошли неторопливым шагом, обмениваясь простыми фразами, не требующими помощи словаря. К тому же не зря я просиживала за эльфийским вечерами, удалось неплохо освежить его в памяти и заучить базовые конструкции. Так что я была вполне уверена в сегодняшнем успехе. Ровно до того, как мы не оказались на месте.
Возле ратуши яблоку было упасть некуда: кругом стояли дорогие экипажи. Многие с гербами, часть из которых я опознала. Кажется, в наших Озерках собралась знать со всего региона, включая главу округа.
Зевак тоже хватало, в толпе снующих возле экипажей людей я увидела знакомые лица, в том числе мою теперь уже бывшую квартирную хозяйку. Да уж, куда же без нее.
Честно сказать, от осознания важности и значимости вечера, а также количества и качества собравшихся на нем гостей, поджилки у меня ощутимо задрожали.
Кариэлю, правда, было хоть бы хны. Он так же спокойно шел мимо людей, не обращая ни на кого внимания.
– Не волнуйся, – шепнул он мне перед самым входом. – Ты справишься.
Как ни странно, от таких простых и банальных слов стало немного легче.
Ничего. Прорвемся. Со мной словарь.
Глава 13
Прием в ратуше
Внутри все было оформлено по высшему разряду: повсюду свежие цветы (прямо как у нас в посольстве!), магическое освещение (ох, мою бывшую квартирную хозяйку удар бы хватил от такого количества освещающих артефактов), приятная музыка от местного исполнителя, который

