- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джейн с Холма над Маяком - Люси Мод Монтгомери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Есть шелковые, – ответила Джейн.
– Бубенчик говорит – атласные.
– Вон мясник идет и несет ваш обед, – сообщил Мелкий Джон. – Что есть будете?
– Бифштекс.
– Ух ты! А у нас бифштекса не бывает… У нас только хлеб, патока и жареная солонина. Из свинины. Папа говорит, его от этой свинины уже воротит, а ма говорит – если б он ей принес домой что-то еще, так она б с радостью зажарила. Ты там пирог печешь? А миску мне дашь вылизать?
– Дам, только от стола отойди. У тебя вся рубашка в мякине, – приказала Джейн.
– Может, хватит командовать? – возмутился Мелкий Джон.
– Она нас не уважает, – добавил Пенни.
И домой они ушли разобиженные, потому что Джейн Стюарт оскорбила Мелкого Джона. Однако на следующий день явились снова и в знак прощения помогли Джейн выполоть и привести в порядок садик. Работа оказалась тяжелая, день стоял жаркий, лбы у всех намокли от трудового пота задолго до того, как все стало Джейн по вкусу. Если б кто-то их заставил так тяжко трудиться, они бы расхныкались и развозмущались, но поскольку это была игра… Да, это была веселая игра.
Джейн отдала им остатки печенья миссис Мид. Она собиралась на следующий день испечь собственную партию.
Джейн уже успела прийти к выводу, что в целом мире нет другого такого прекрасного сада, как у нее. Она в него просто влюбилась. Старомодного вида куст ранних желтых роз уже был усыпан цветами. Тут и там плясали тени маков. Каменную запруду застилал шиповник, на котором уже раскрывались алые бутоны. Бледные лимонные лилии и бежевые июньские лилии прятались по углам. А еще здесь были тимофеевка и мята, «разбитое сердце», щирица, полынь, пионы, медоносная мелисса, медоносные мальвы и медоносные флоксы, а над ними жужжали сытые бархатистые пчелы. Тетушке Матильде Джолли явно нравились старомодные многолетники, по душе они были и Джейн, однако она сразу же приняла решение, что на будущий год обязательно насажает однолетников. В начале нынешнего лета Джейн уже строила планы на следующее.
Прошло совсем немного времени, она стала настоящим знатоком садовой премудрости и всех, кто подвернется под руку, начала выспрашивать про удобрения. Мистер Джимми-Джон уверенно порекомендовал перепревший коровий навоз, и Джейн принялась таскать его ведрами у него из коровника. Ей так нравилось поливать цветы… Особенно если почва подсыхала и они начинали просительно склонять головки. Сад постоянно ее вознаграждал; она была из тех, кому стоит дотронуться – и все растет. Ни одному сорняку она не позволяла вылезти на поверхность. Джейн каждый день вставала на заре и отправлялась полоть. Так дивно было просыпаться, когда над морем показывалось солнце.
Утра на Холме над Маяком отличались от всех остальных на свете, они были более… утренними. Джейн полола, сгребала, окучивала, подрезала, прореживала – и сердце ее пело.
– Кто тебя этому всему научил, подруга? – спросил папа.
– Я, кажется, это всегда умела, – задумчиво ответила Джейн.
Сноубимы сказали Джейн, что их кошка родила котят и одного она может взять себе. Джейн отправилась выбирать. Котят оказалось четверо, и бедная тощая старая мама-кошка выглядела необычайно гордой и счастливой. Джейн выбрала черненького с фиалковой мордочкой – именно фиалковой, очень темной и бархатистой, с круглыми золотистыми глазками – и тут же назвала его Питером. Тогда Джимми-Джоны, чтобы не отстать, тоже принесли ей котенка. Беда в том, что и этого котенка уже назвали Питером, и близняшка Элла громко зарыдала при мысли, что его переназовут. Папа предложил звать котов Питер Первый и Питер Второй, а миссис Сноубим сочла это богохульством. Питер Второй был мелкий, серебристо-черный, с мягкой белой грудкой. Оба Питера спали у Джейн в ногах, но стоило папе куда-то присесть, немедленно бежали к нему.
– Что за дом без собаки? – сказал папа и взял щенка у старого Тимоти Соля, жившего у самой бухты. Щенка назвали Смешком. Был он худенький, белый, с круглым коричневым пятнышком у основания хвоста, коричневым воротничком и ушами. Он приучил Питеров к порядку, и Джейн влюбилась в него ну прямо до боли.
– Мне очень нравится, когда рядом живые существа, папа.
Вместе с песиком папа принес домой корабельный хронометр. Джейн он пришелся кстати – теперь она могла определять время, когда пора садиться за стол. А вот что касается всего остального, времени на Холме под Маяком будто не существовало вовсе.
К концу недели Джейн уже знала назубок и географию, и обитателей Холма над Маяком и ближайшей к нему деревни. Похоже, у каждого холма по соседству был свой хозяин… Холм Старшего Дональда… Холм Младшего Дональда… Холм Старика Купера. Издалека были заметны фермы Старшего Дональда Мартина и Младшего Дональда Мартина. Каждое освещенное окно, видное с вершины холма, приобрело для нее особое значение. Она знала, куда смотреть, чтобы заметить, как в складке между холмов поблескивает сквозь дымку – каждую ночь! – окно беленого домика мамы Мин. Сама Мин, девчушка-цыганка с совиными глазами, очень задиристая, уже стала близкой подругой Джейн. Джейн быстро сообразила, что бесцветная мама Мин не имеет решительно никакого значения, разве что служит фоном для своей дочки. Мин отказывалась летом носить башмаки и чулки, и ее голые ноги каждый день сверкали в пыли на красных дорожках, ведущих на Холм над Маяком. Иногда с ней приходил Элмер Белл, лучше известный как Бубенчик. Бубенчик был весь в веснушках и лопоухий, но пользовался огромной популярностью, хотя его с малолетства преследовала скандальная история о том, как он, будучи еще младенцем, сел в собственную кашу. Если Мелкому Джону хотелось его подразнить, он громко выкрикивал:
– Вселся в кашу, во как… Вселся в кашу!
Элмер, Мин, Полли Гарланд, Щепка и Джейн все были одногодками, любили друг друга, дразнили друг друга, обижали друг друга и готовы были друг за друга стоять горой перед лицом и старших, и младших обидчиков. Джейн быстро бросила попытки убедить себя в том, что не дружит с ними с самого детства. Она вспомнила женщину, которая назвала Веселую улицу выморочной. Так вот, дом тетушки Матильды Джолли был какой угодно, только не унылый. Он был наполнен жизнью до самой крыши. В нем постоянно толпились друзья Джейн.
– Ты такая славная, что по-хорошему должна была родиться на нашем острове, – заявил ей Бубенчик.
– А так и есть, – победоносно откликнулась Джейн.
19
В один прекрасный день по дорожке к дому проковыляла синяя двуколка и выгрузила во дворе большой ящик.
– Там фарфор и серебро моей мамы, Джейн, – пояснил папа. – Я подумал, может, тебе понравится. Тебя назвали в ее честь. Все это не распаковывали с тех пор, как… – Тут папа осекся, и на лице его появилась морщина, которую Джейн всегда хотелось разгладить. – Уже много лет не распаковывали.
Джейн прекрасно знала, что именно хотел сказать папа: «С тех самых пор, как уехала твоя мама» – или что-то в этом духе. Она внезапно сообразила, что папа не в первый раз обустраивает дом, не в первый раз с веселым воодушевлением выбирает обои, ковры и занавески. Он наверняка уже проделывал это вместе с мамой. Причем с тем же азартом… или даже с большим. Мама наверняка принимала все его предложения по обустройству. Она никогда не противилась тому, как все было устроено на Веселой улице. Джейн гадала, где находится дом, в котором раньше жили папа с мамой… дом, где она родилась. Очень ей о многом хотелось у папы спросить, но она не решалась. И ведь папа такой замечательный. Почему мама от него уехала?
Распаковывать ящик с вещами бабушки Стюарт оказалось очень интересно. Там лежали замечательные вещицы из стекла и фарфора: бело-золотой обеденный сервиз, стеклянные бокалы на тонких ножках, причудливые симпатичные тарелочки. И серебро! Чайный прибор, вилки, апостольские ложки[10] и солонки.
– Серебро нужно почистить! – восторженно объявила Джейн.

