- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мятежный дом - Ольга Чигиринская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С добрым утром, – растерянно пробормотала она. – Это еще что такое?
Морлоки снова коснулись лбами пола, и тот, что сидел справа, протянул Бет конвертик.
– Сейчас вроде не Валентинов день… – Бет распечатала пакет. Оттуда выпала записка – она узнала дядин почерк – и документ на пластиковой карте, дарственная, честь по чести, с серебряным квадратиком в углу и надписью «стереть тут».
Бет прочитала сначала записку, которая во многом повторяла письмо Огаты.
«Эльза! Твой брат срочно понадобился сеу Ли, и я отпустил его, потому что, в общем, его работа сделана. В постоянной охране ты больше не нуждаешься, а необходимый уровень твоей безопасности я решил обеспечить, подарив тебе гемов-телохранителей. Эти четверо тренированы подобающим образом, Рин сам проверил их, так что считай это подарком от нас обоих. Могу тебя поздравить также с тем, что твое дворцовое заключение закончилось: после свадьбы тебе трудно будет оставаться частным лицом, так что сейчас я хотел бы, чтоб ты немного расслабилась. Можешь съездить в город за покупками, сходить потанцевать, пойти на вечеринку или устроить прием у себя. Я буду занят весь день, но хотел бы видеть тебя на ужине. Рихард».
– Значит, вы – мой подарок, – Бет сдвинула брови, потом взяла дарственную. – Ладно. Я буду называть номер, а вы поднимайте руки, чтоб я знала, где кто. Двести шестой, двести пятьдесят второй, сто восемьдесят пятый и сто шестьдесят третий… Замечательно. Что мне, ленточки вам повязать, чтобы различать вас?
– Если госпоже угодно, – прогудел правофланговый, – она может заказать для своих охранников татуировки.
Бет обвела взглядом их всех. Братья-близнецы Рэя, они были совсем непохожи на него. Никого из них нельзя было бы с ним перепутать. Он не нуждался бы в татуировке.
– Нет, – сказала она. – Я еще придумаю, как вас различать, а пока что я дам вам имена.
Она подошла к «правофланговому» и коснулась рукой его плеча.
– Роланд.
Потом шагнула к следующему:
– Оливер.
К третьему:
– Галахад.
И к четвертому:
– Кей. А теперь встаньте.
Морлоки не поднялись.
– Госпожа забыла кое-что, – прогудел Роланд.
– Ты про пароль, который у вас вызовет приступ симпатии ко мне? – Бет помахала дарственной: – «Стереть тут»? Нет, ребята, мы обойдемся без этого.
Морлок поднял на нее глаза.
– Но мы не можем без этого обойтись, – судя по голосу, он растерялся, если не паниковал. Паникуют ли морлоки, и если паникуют, то как? Что это для него значит – необходимость возражать новой хозяйке? Что для него значит этот пароль?
– А мы попробуем, – ухмыльнулась она и спрятала дарственную за корсаж комбо. – Так что, вы должны все время ходить за мной, все четверо?
– Каково будет желание госпожи? Обычно охранники сменяются, сопровождая господина по двое.
– Ладно, – кивнула Бет. – Значит, ты и ты, – она показала пальцами на первого и четвертого. – Сейчас идете со мной. А вы двое устраивайтесь здесь. Пусть Нэко, это моя экономка, устроит вас. Найдите ее внизу.
Морлоки ответили поклоном и двое удалились, неся свои пожитки и вещи товарищей.
– Теперь так. Роланд и Кей… – Бет назвала имена, чтобы убедиться, что она по-прежнему их не путает. – Кто из вас умеет водить карт?
– Мы все умеем, – видимо, Роланд должен был и отвечать за всех.
– Класс. Значит, ты за рулем.
Они спустились на лифте в гараж, и Бет своим перстнем-ключом открыла карт.
– Мы едем в императорский дворец, – сказала она, усаживаясь рядом с водителем. – Ты в курсе, как туда проехать? Или вызвать навигатор?
– Роланд знает дорогу, – кивнул морлок.
Даже на эстакаду, ведущую к императорской резиденции, нельзя было въехать, не пройдя контроля на посту. И было еще две проверки – у ворот и в гараже. Бет узнали и отдали ей честь: офицеры отсалютовали флордами, морлоки склонились до земли. С Роланда и Кея считали индексы клейм.
В грандиозном дворе Ониксовых Палат было специальное помещение для морлоков: к императору запрещалось входить с личной охраной. Запрет этот был введен как раз после того как Экхарт Бон («мой отец», – Бет специально заставляла себя так думать всякий раз, вспоминая его имя) совершил сэппуку перед яшмовым ликом Солнца Аттара. Солнце Аттар, по слухам, изволило разомкнуть уста и блевануть на золототканые одежды ручной работы. Во избежание таких вот конфузов и повелели охрану оставлять за пределами Ониксовых Покоев.
Бет покинула своих новобранцев под присмотром специального чиновника из личной СБ императора и поднялась по ступеням высокого крыльца к длинной колоннаде.
Распорядительница императорского двора госпожа Нухху обычно пропускала Бет без разговоров – но на этот раз огорошила ее, сообщив, что у Керета приватная беседа с очень дорогим гостем. Людей, которых нельзя было отослать поскорее, узнав, что пришла невеста императора, можно было бы сосчитать по пальцам, не разуваясь, так что Бет стало жгуче любопытно, что же это за человек?
Госпожа Нухху предложила Бет прогуляться по саду, пока не закончится разговор с гостем, а потом разделить с императором завтрак. Бет осталось только согласиться – тем более что она рванула из дому, не поев. Да кто же, черт возьми, этот гость?
Через двадцать минут (Бет погуляла по веранде и посмотрела новости по визору) выяснилось, что это Моро.
Выйдя из крытого силовым куполом сада на террасу, она увидела, как Моро, держась чуть позади Керета, выруливает туда же. С третьей стороны подплывала государыня Иннана.
«Вот зараза», – подумала Бет. Она как-то не сообразила, что Керет наверняка будет завтракать с матерью. Моро и Иннана за столом. Два удовольствия в одном флаконе. Яду мне, яду! Не для себя, конечно…
Моро, увидев ее, слегка притормозил, кашлянул, чтобы привлечь внимание Керета, и сказал:
– Пожалуй, государь, я вынужден отклонить ваше предложение. Государыня Иннана, взываю к вашему великодушию и прошу простить меня за то, что я покину вас так рано.
– Эльза, – проговорил растерянно Керет. – Сеу Лесан… матушка… – и снова:
– Эльза… Как бы мне хотелось примирить вас с Морихэем.
– Исключено, – сказала Бет, скрипнув зубами. – И знаешь, это у тебя хорошо придумано – отбирать оружие и оставлять морлоков при входе.
– Да, – согласился Моро. – Сеу Эльза, неужели вы полагаете, что мы – первые два человека, которые встретились здесь, находясь в состоянии смертельной вражды? Впрочем, я с вами не воюю, а ваша вражда, ко мне не заслуживает звания смертельной.
– Ты… – прошипела Бет, слов не находя от ярости. – Пошел вон…
– Моя невестка не будет так разговаривать с моим другом, – пропела государыня Иннана. – Вы, конечно же, останетесь на завтрак, сеу Лесан. Я настаиваю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
