- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасный денди - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не знаю его, — перебила ее Алина. — Мы познакомились только вчера вечером!
— Вчера вечером! - изумленно повторила Элизабет. — Тогда почему?..— Она замолчала. - Простите, я не буду задавать вопросы, я не хочу показаться любопытной.
— Когда-нибудь я расскажу вам обо всем, только... — еле слышно промолвила Алина.
— Да, конечно, не сейчас, — закончила за нее Элизабет. - Я понимаю. Итак, мы говорили об Ульрике.
— Он был так добр ко мне, - сказала Алина.
— Его доброта может проявляться в самых различных формах, но люди не всегда замечают ее, — с сожалением произнесла Элизабет. — Иногда я готова убить ту женщину!
— Ту женщину? — эхом отозвалась Алина.
— Ту девушку, на которой он хотел жениться, — объяснила Элизабет. — О, это случилось очень давно. Подозреваю, вы не слышали об этом. Но именно из-за нее Ульрик поклялся никогда не жениться. Он убежденный холостяк. Но когда он написал, что привезет вас сюда, у меня возникла надежда...
Ее голос замер.
— Я понимаю, вам может показаться странным, что ваш брат среди ночи привез к вам девушку, о которой вы никогда не слышали, - поспешно проговорила Алина. — Но я даю вам слово, что между нами ничего нет. Ведь я, как и ваш брат, поклялась не выходить замуж. Я ненавижу мужчин! Ненавижу всех мужчин!
— Не могу поверить! — воскликнула Элизабет. — Но даже если это и так, то вы им небезразличны — вы же очень привлекательны.
— Это вам так показалось при свете свечи, — сказала Алина.— Уверяю вас, днем у вас не сложилось бы подобного впечатления.
Элизабет засмеялась.
— Если Ульрик решил избавить меня от царящего здесь уныния, он не смог бы придумать ничего лучшего, чем ваше общество. Это похоже на приключение из романа.
— Что именно? — спросила Алина.
— Ваша с Ульриком встреча, — объяснила Элизабет. - Он, который поклялся никогда не жениться и даже собрался образовать Клуб холостяков — и вы, которая говорит о своей ненависти к мужчине и нежелании когда-либо выйти замуж! Вы оба появляетесь из ночного мрака после того, как тайно сбежали из Лондона. Разве это не хорошее начало для захватывающей драмы!
— Единственное, чего не хватает — так это трупа, — весело добавила Алина. — И тогда можно ставить спектакль, как в Челтенхэме.
— Думаю, мне стоит все это записать, а потом отправить издателю! — воскликнула Элизабет.— Я сделаю на этом состояние! И я обязательно укажу, что все происходило на самом деле.
— А вот это единственное, о чем нельзя говорить! — запротестовала Алина. — Не забывайте, что я здесь скрываюсь. Никто за пределами этих стен не должен знать о моем существовании.
— Действие становится все более захватывающим, — заметила Элизабет. — О Алина! В последнее время, после отъезда Хьюго, я пребывала в страшной депрессии — и вдруг появляетесь вы! Если бы вы знали, как я благодарна вам.
— Не надо говорить так, — промолвила Алина, — это я должна благодарить вас.
Элизабет улыбнулась.
— Мы с вами напишем пьесу, — заявила она, — которую прочтем Ульрику в следующий его приезд. Кем мы его сделаем: главным героем или главным злодеем?
— Естественно, героем! — ответила Алина. — Только, к сожалению, у нас нет героини.
— Да, действительно, и найти ее будет довольно сложно,— согласилась Элизабет, но при этих словах ее глаза лукаво блеснули.
Глава 5Лорд Доррингтон осадил лошадей перед дверью Шенли Мэнор и спрыгнул со своего высокого фаэтона.
Дверь была открыта, поэтому он решил не стучать и сразу же прошел в гостиную. Его сестра дремала на диване. Некоторое время он стоял не шевелясь и пристально смотрел на нее. Он двигался совершенно бесшумно, но Элизабет открыла глаза. Должно быть, она почувствовала его присутствие.
— Здравствуй, Ульрик, - сонным голосом проговорила она.
— Прости, что разбудил тебя, — сказал он. — Где Алина?
— В саду с детьми, — ответила Элизабет. — Она раз шесть мыла голову. — Лорд Доррингтон улыбнулся и повернулся к стеклянной двери.— Как ты догадался? — поинтересовалась Элизабет.
По всей видимости, он не слышал ее вопроса, потому что, не ответив, вышел в сад. Весенние цветы купались в солнечных лучах, воздух был напоен ароматами чубушника и сирени. Но поляна оказалась пуста. Лорд Доррингтон медленно двинулся в сторону фруктового сада, где, как ему показалось, слышались голоса.
Он не ошибся. Вскоре он увидел Алину и Руперта с Айвэном, которые сидели под яблоней. Они являли собой такую восхитительную картину, что лорд Доррингтон замер. Яблоня была усыпана цветами и напоминала снежную вершину, сверкавшую на фоне синего неба. Опавшие лепестки цветов покрывали траву под деревом сплошным белым ковром, на фоне которого яркими мазками выделялись желтые головки последних нарциссов.
Алина сидела на стволе поваленного дерева. Айвэн устроился у нее на коленях. Девушка была одета в бледно-зеленое бумажное платье, которое, насколько помнил лорд Доррингтон, принадлежало его сестре. По плечам и по спине Алины рассыпалось ярко-рыжее облако волос, которые, казалось, отражали впитанный ими солнечный свет огненными всполохами.
Перед ней играл Руперт: он скакал на деревянной лошадке и воинственно размахивал мечом.
— Теперь ты мой рыцарь, — донесся до лорда Доррингтона мелодичный голос девушки. — Ты должен сразиться с великаном людоедом и спасти нас всех.
— Я убью его!
Руперт сгорал от нетерпения. Его голову венчал бумажный шлем, а грудь прикрывали доспехи из листа картона, завязанного на спине ленточками.
— В знак своей благосклонности я дам тебе талисман, — сказала Алина, протягивая белый платочек. — Вообще-то ты должен носить его на своем шлеме, но сейчас, думаю, будет удобнее спрятать его на груди.
Руперту не сразу удалось сложить платочек и засунуть его за пазуху.
— Поклонись королю, — продолжала наставлять его Алина, — скажи: во славу Святого Георгия и Англии! и скачи к логову людоеда.
— Я хочу убить великана, — по-детски коверкая слова, с завистью проговорил Айвэн.
— Ты будешь убивать его после того, как вернется Руперт,— ответила Алина.
— Во славу Святого Георгия и Англии! — произнес Руперт и взмахнул мечом.
Он сорвался с места и начал носиться галопом между деревьями, а в это время Айвэн, попытавшийся вырваться от Алины, заплакал:
— Я хочу убить великана! Я хочу убить его!
— Подожди, когда Руперт вернется и даст тебе покататься на своей лошадке, - попыталась успокоить его девушка.
— Как я вижу, королевские конюшни пусты, — заметил приблизившийся к ним лорд Доррингтон.
Алина удивленно вскрикнула, а Айвэн с радостным воплем соскочил с ее колен.

