- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Где деревья достают до звезд - Вандера Гленди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джоджо, смотри, как танцуют настоящие инопланетянки! Айда к нам!
— Джо, иди скорее! — крикнула Урса.
Шокированные посетители, опустив вилки, все как один повернули головы в сторону Джо. Не в силах больше оставаться за столиком, она поднялась со стула, приняла протянутую руку Урсы и изобразила подобие лихой джиги. Урса совершенно не представляла, как надо танцевать, но ее это не смущало. Она подскакивала на месте, кружилась и размахивала руками с такой счастливой улыбкой, как будто весь звездный свет Лямезналпеты был направлен прямо на нее.
12
На обратном пути Урса использовала третий лист бумаги, чтобы изобразить Табби. Прошел час, а она все еще увлеченно работала над портретом.
— Как ты можешь рисовать в машине? — удивлялась Джо. — Здесь же трясет! У тебя голова не кружится? Руки не дрожат?
— Я привыкла двигаться со скоростью звезд, — ответила Урса, не поднимая головы.
— Со скоростью света, ты хотела сказать?
— Мы называем это скоростью звезд. Она отличается от скорости света.
— Ты любишь рисовать, я вижу?
— Да, очень!
— Тогда давай купим тебе цветные карандаши. Мелки слишком толстые. Невозможно прорисовать детали.
— Да уж, — сказала Урса, — кольцо в носу вышло слишком широким.
— Ну, вообще-то, как мы знаем, искусство должно скорее передавать отношение автора к миру, чем копировать этот самый мир.
— А мне хотелось бы скопировать Табби…
— Для чего?
— Чтобы постоянно носить ее с собой.
— Да, я тебя понимаю. Табби — самая веселая и светлая душа из всех, что я встречала. Даже когда я серьезно болела, ей всегда удавалось меня рассмешить.
— Готово. — Урса протянула Джо рисунок.
Та искоса взглянула на листок:
— А ведь похоже! Здорово ты нарисовала.
— Я назову Табби моим третьим чудом.
— Неужели? Ты поставишь ее в один ряд с птенцами и котятами?
— Она сама как ребенок. Ей никто не сказал, что она должна повзрослеть, вот она и не стала. И с ней веселее, чем с другими взрослыми.
— Что же, я согласна с твоей оценкой.
Урса посмотрела на стремительно приближающийся указатель съезда с шоссе:
— Ты почему тормозишь?
— Надо заправиться.
Урса покрутила головой:
— А где мы сейчас?
— В городке под названием Эффингем. Я обычно делаю тут остановку. Здесь есть дешевая заправка.
— Давай не будем останавливаться.
— Но у нас бак пустой. Придется заправиться.
— Ну тогда в другом месте, можно?
— Но почему?
— Мне здесь не нравится.
Джо взглянула в зеркало заднего вида на побледневшее личико девочки.
— Ты уже бывала здесь?
Урса молчала.
— Ты уже здесь была? — повторила Джо.
— Я сказала, что мне здесь не нравится, потому что это уродливая заправка.
— Зато есть туалет. Не хочешь сходить? Там довольно чисто.
— Не хочу.
— Ты же выпила две банки газировки!
Урса свернулась калачиком на заднем сиденье:
— Я хочу спать.
Джо заправила машину и сама сходила в туалет. Она также купила две упаковки «Некко» — своих любимых разноцветных пастилок со вкусом разных фруктов. В магазине они появлялись редко. Именно поэтому Джо так часто заезжала на эту заправку.
— Хочешь конфетку? — предложила она, протягивая раскрытую цилиндрическую упаковку пастилок Урсе.
— Можно фиолетовую?
— Какая она по счету?
— Третья.
— Ладно, бери, только она не с виноградным вкусом, как ты, наверное, думаешь, а с лакричным. Некоторым он не нравится.
Урса выковыряла фиолетовый кружок и положила на язык:
— Вкусно!
Уничтожив половину пастилок, Урса заявила, что хочет в туалет.
— А почему же ты не сходила в Эффингеме?
— Я тогда не хотела.
Джо остановилась в Салеме и отвела девочку в туалет за руку. Они доехали до Индюшкиного ручья без приключений. Когда они уже направлялись к дому, Урса вдруг заявила, что хочет посмотреть котят. Утром они завернули к Гейбу, чтобы предупредить о своем отъезде, но, увидев припаркованный у дома серебристый «шевроле», ретировались, даже не постучав.
Сейчас было всего около семи часов вечера, вполне подходящее для визитов время, поэтому Джо решила, что не будет большой беды, если они заскочат на минутку, тем более что расстались они с Гейбом не на самой хорошей ноте. Однако «шевроле» стоял на том же месте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Может, не будем мешать? — предложила Джо.
— Нет, Гейб же хочет нас видеть! — Урса выпрыгнула из машины, прежде чем Джо успела ее остановить. Из двери коттеджа как раз выходила женщина: сильно за сорок, седеющие волосы стянуты в конский хвост, черты лица крупные, грубоватые. Высокая и широкоплечая, она казалась здоровой и сильной, так что даже лишние килограммы не столько полнили ее, сколько придавали устрашающий вид. Но самой пугающей чертой были пронзительные голубые глаза, от яростного взгляда которых даже Урса слетела обратно со ступеней и испуганно схватилась за руку Джо. Похоже, женщина по непонятной причине злилась на них.
— Мы приехали навестить Гейба, — застенчиво сказала Джо, краснея. — Меня зовут Джоанна Тил, а это Урса. Я снимаю дом по соседству с вами.
— Я знаю, кто вы такие, — отрезала женщина еще до того, как Джо закончила свою речь.
— А Гейб дома? — спросила Джо, чувствуя себя школьницей.
— Он нездоров.
— Гейб заболел? — воскликнула Урса.
Женщина, нахмурившись, посмотрела на нее.
— Можно его увидеть? — спросила Урса.
— Нет, нельзя.
— А вы кто? — поинтересовалась девочка.
Джо мысленно сформулировала этот вопрос по-другому: «Что за жуткая баба?»
— Я сестра Гэбриела.
Джо даже рот открыла от неожиданности. Вот бы никогда не догадалась! Они были совершенно не похожи.
— Можно мне посмотреть котят? — как ни в чем не бывало продолжала Урса.
— Я думаю, вам лучше всего уехать, — заявила женщина, отворачиваясь.
— А что, Гейб так серьезно болен? — спросила Джо.
Женщина уже входила в дом.
— Я передам ему, что вы заезжали, — бросила она.
Дверь закрылась.
— У, какая злая! — воскликнула Урса, когда они шли к машине.
Джо подумала, что, возможно, они приняли за злость тревогу по поводу брата. Неужели с Гейбом действительно что-то случилось?
На следующий день Джо снова взяла Урсу в поле. Жара была изнуряющая, и большую часть времени они провели в дороге, но Урса ни разу не пожаловалась на усталость. Она даже нашла новое гнездо кардинала с двумя яйцами, и Джо пошутила, что скоро придется выдавать девочке зарплату, как полноценной помощнице.
На обратном пути они снова заехали к Гейбу и припарковались рядом с «шевроле». Джо постучала — сначала легко, потом сильнее, когда никто не ответил. Через несколько минут дверь открылась и на пороге появилась мать Гейба, опираясь на трость.
— Мы приехали проведать Гейба, — решительно сказала Джо.
— Да, Лейси сказала, что видела вас вчера.
Значит, сестру зовут Лейси. Легкое, милое имя совсем не подходило к ее тяжеловесной фигуре.
— Как дела у Гейба? — спросила Джо.
— Он нездоров.
— Как жаль! Можно заглянуть к нему хотя бы на несколько минут?
— Ему это не понравится, — заявила Кэтрин.
— Может быть, вы сначала его спросите? Мы поднимем ему настроение.
— Не думаю, — ледяным голосом ответила Кэтрин. — Всего хорошего.
Джо и Урса молча смотрели, как старуха трясущимися руками закрывает дверь. Из-за угла дома показалась Лейси в грязной рабочей одежде и заляпанных коровьим навозом сапогах.
— Что вам снова тут нужно? — неприветливо спросила она.
— Мы надеялись повидать Гейба, — сказала Джо.
— И моя мать открыла вам дверь?
— Да, мы с ней поговорили.
— Вот черт, — буркнула Лейси как бы про себя.
— Простите, мы не знали… Мы бы позвали вас, но мы…
— И хорошо, что не позвали. Мне тут приходится разгребать дерьмо, в прямом смысле этого слова. — Она широкими шагами направилась к амбару.

