- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вкус блаженства - Элоиза Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Усилием воли заставив себя не смотреть на ее груди, соблазнительно выпиравшие из-под тяжелого шелка, Мейн сдвинулся с места, только когда Джози уже достигла подножия лестницы. Теперь он знал, что эти малиновые губы таят для него опасность, а ведь он влюблен в другую женщину!
Потом Мейн отвез ее домой, и его удивило, до чего просто оказалось незаметно вернуть Джози в ее комнату. Предыдущие романы кое-чему научили его, поэтому он шел домой пешком, в то время как его карета громыхала впереди. Туман сгущался, и в его мареве деревья казались пушистыми, будто меховыми. Так продолжалось до тех пор, пока Мейн не оказался в узком проходе, ограниченном стенами тумана, словно на единственном обитаемом клочке земли посреди остального мира, полностью лишенного людей.
Глава 10
Я сказал ей, что желал бы проводить с ней все ночи, а она ответила, что сможет уделять мне время только днем. Я упрекнул ее в неблагодарности, сказав, что она не подарила мне ни одной из своих ночей, но расточала их на одинокое пребывание в своей спальне...
Из мемуаров графа ХеллгейтаГризелда весьма благосклонно приняла известие о том, что Джози собирается утром посетить ее модистку и заказать весь гардероб заново, хотя ей пришлось нарушить обещание поехать кататься в Гайд-парк. На вопрос о том, кому было дано это обещание, Гризелда отвечала весьма уклончиво.
– Я гораздо охотнее поеду с тобой, – только и сказала она. – Ты ведь знаешь, что я всегда питала отвращение к этому сооружению мадам Бадо, называемому корсетом, на которое та обрекла тебя. Положим, корсет помогал тебе втиснуться в платья, подходящие для Имоджин, но что из этого? Откровенно говоря, хоть я и не решалась сказать об этом открыто, для нас обеих настоящее счастье, что мы можем его не носить.
Гризелда в это утро надела легкое платье из батиста в цветочек, довольно короткое по французской моде, что позволяло видеть очаровательные легкие туфельки.
– У нас с тобой совершенно одинаковые фигуры, – убежденно сказала Гризелда. – И они во вкусе многих мужчин.
– Так вот почему они придумали для меня массу очаровательных прозвищ – от Поросенка до Колбаски, – усмехнулась Джози.
– Кроган – болван, мерзкая личность, а брат заставил его ухаживать за тобой. Дарлингтон же скорее отреагировал на твой корсет, а не на фигуру. С этим корсетом у тебя вообще никакой фигуры.
Джози уже и сама начала приходить к подобному выводу.
– Но ты ведь не думаешь, что уже слишком поздно? – с замиранием сердца спросила она.
– Ну конечно, нет!
– Постой-ка! – воскликнула Джози. – А что случилось прошлой ночью между тобой и Дарлингтоном?
На губах Гризелды появилась самодовольная усмешка.
– Ага, значит, тебе это удалось, и ты его соблазнила!
– Ну не в прямом смысле, однако... – Гризелда нахмурилась. – Надеюсь, теперь ты не станешь считать меня легкомысленной? У нас произошел довольно забавный разговор. Ты ведь понимаешь, Джози, что Сильви – француженка и у нее совершенно иная точка зрения на все эти вещи.
– Да, я это знаю.
– Вот и хорошо. А теперь нам пора идти. С каждым сеном мадам Рок становится все более востребованной, и нам придется посетить ее по крайней мере дважды, чтобы ты наконец получила желанное платье. Кстати, я заказала у нее вечернее платье три недели назад, и если оно уже готово, она просто подгонит его для тебя.
– Боюсь, это будет нелегко, – вздохнула Джози.
– Нет, я так не думаю: в талии ты даже немного тоньше. – Гризелда внимательно оглядела Джози. – Хотя кто мог знать это, пока ты была закована в свой корсет!
– Нет, – возразила Джози, но тотчас же поняла, что все напрасно.
Войдя в дом на Бонд-стрит, Джози убедилась, что никогда не видела ничего подобного заведению мадам Рок.
Приемная модистки была обставлена, словно будуар леди, и все – от стен, обтянутых шелком, до изящных стульев – было желтым, как лютик.
Через спинку стула было перекинуто восхитительное платье, какое Джози никогда бы не осмелилась надеть: казалось, оно лишено швов, а ведь мадам Бадо утверждала, что швы в туалете – главное.
Джози подошла поближе и стала рассматривать платье. Рубиново-алого цвета, оно было расшито крошечными сверкающими бусинками; такого Джози еще никогда не видела. Платье выглядело вызывающе дорогим и чрезвычайно удобным, его корсаж представлял собой широкую клиновидную полосу ткани.
– В этом платье ты будешь великолепна! – воскликнула Гризелда. – Разве не чудесно, что у мадам всегда есть несколько готовых платьев? Лично я считаю, что лучше посмотреть на готовый туалет, чем рассматривать модные журналы.
– Ты хочешь сказать, что это платье – образец? – удивилась Джози.
– Вероятно, это туалет какой-нибудь постоянной клиентки, которой делается скидка, если она разрешает показывать его до того, как забрать, – предположила Гризелда. – Думаю, стоит его примерить; к сожалению, оно не подойдет для дебютантки...
– Ты правда его примеришь? – Джози завороженно смотрела на необычный наряд. Гризелда всегда носила платья, подчеркивавшие ее роскошную фигуру, но за все годы знакомства Джози ни разу не видела ее в таком прозрачном и соблазнительном туалете.
Мадам Рок вплыла в комнату, как адмиральский корабль во главе небольшой флотилии из аккуратно одетых помощниц.
– Как я рада видеть вас, леди Гризелда! – Она присела в глубоком реверансе.
– Мадам Рок, – приветствовала ее Гризелда не менее церемонно.
Джози тоже присела в реверансе, достойном королевы.
– Ах! – воскликнула мадам Рок, обращая взор на ее фигуру, и глубоко втянула воздух.
Джози тут же попыталась взять себя в руки, полагая, что сейчас мадам Рок начнет проповедь о швах и корсетах.
– Наконец-то я вижу молодую леди, больше похожую на женщину, чем на худосочную сильфиду! – Казалось, мадам Рок пришла в неподдельный восторг. – Это очень молодая леди, и значит...
– Это ее первый сезон, – кивнула Гризелда. – Увы, мадам, начался он отнюдь не с триумфов, и потому-то мы решили обратиться к вам.
– Жаль, что вы сразу не пришли ко мне, – сказала модистка серьезно и тут же послала нескольких своих помощниц с необходимыми поручениями.
Потом она провела Гризелду и Джози в комнату меньшего размера, но также обставленную в стиле аристократического будуара.
– Могу я предложить вам по бокалу шампанского? – спросила она. – Иногда требуется некоторая удаль, чтобы изменить свою природу.
Тут же в руке мадам Рок, словно по волшебству, появился бокал с шампанским, однако Джози еще не забыла свое предыдущее знакомство с этим напитком.
– Мадам, я была бы признательна за чашку чаю, если это вас не слишком затруднит.

