- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бизнес с русскими или без? - Никита Бутомо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот так. Поэтому даже после маленькой паузы каждый может решить, что далее разговор продолжать не надо. И остается только два варианта: закончить разговор или продолжить его.
Русский:
— Но как? Ведь каждый решил, что надо заканчивать?
Стив:
— Русский, это — обратная сторона вашей монологичности. Вы говорите, говорите — а потом обрываете разговор и убегаете. Так не надо. Иногда разговор НЕЛЬЗЯ закончить, хотя он зашел в тупик!
Русский:
— А что делать?
Стив:
— Надо еще НЕМНОГО поговорить, а потом «закруглить» разговор. Давай потренируемся! Пригласим Чака в разговор. (Вошел Чак.)
Стив:
— Ну, и?.. (Вопрос к Русскому.)
Русский:
— Ну, я сказал инспектору все, что про него думаю! (Пауза.)
Чак:
— Ну, дела! (Короткий и энергичный вход в разговор; пауза, хотя отвечать должен Стив.)
Стив:
— Да, ты меня удивил! (Пауза, отвечать Русскому, но, может, и Чаку есть что сказать.)
Русский:
— А что? (Чак давно не говорил — Стив делает паузу.)
Чак:
— Я бы вообще пристрелил этого инспектора! (Эмоциональная поддержка Русского, поскольку явно видно, что совета Русский спрашивает у Стива, но стоять и молчать было бы некрасиво — и Чак находит выход.)
Стив:
— И я пристрелил бы! (Ясно, что если Чак может это сделать, то Стив — явно нет. Стив шутит. Это сигнал к завершению разговора.)
Русский:
— Одолжи пистолет? (Понял, что надо заканчивать разговор и тоже пошутил, пауза, непонятно, у кого Русский просит.)
Чак (первый):
— Легко! 45-й подойдет? (Пауза, ждем: ответит Русский — к нему обращен вопрос, хотя очередь Стива. Если сейчас Русский ответит неправильно, Стив, которому не дали слова по объективным причинам, почувствует неловкость.)
Русский:
— Стив, как тебе кажется — 45-й подойдет?
Стив:
— О, да! (Удовлетворен, хотя сказать ничего не хотел.)
Русский:
— Ну, ладно, я заеду вечером! (Явное окончание разговора — на дружеской ноте, все успели высказаться, все сказано — лучший момент для завершения разговора.)
Чак:
— До встречи!
Стив:
— Пока!
Русский:
— Пока!
Русский:
— Уф, вот это РАБОТА! И вы так разговариваете?
Стив:
— Спасибо, Чак! (Чак уходит.)
Русский:
— Спасибо, Чак!
Стив:
— Да, это высокое искусство — коммуникация! Ну ничего — научишься! Мы это делаем АВТОМАТИЧЕСКИ.
Русский:
— Спасибо, Стив, пойду отрабатывать навык. Поговорю с деревьями на берегу.
Стив:
— Давай, потом еще потренируемся!
Итак, мы поработали с монологичностью. Следующая наша цель — высокий контекст.
Глава 4
Коммуникация по-русски: высокая контекстность
Чак:
— Русский, расскажи, какие они — русские женщины?
Русский:
— Ну, видишь ли, брат, если женщина не гулящая, то она — то, что надо…
Стив:
— Как это — «не гулящая»? Она что, сидит дома?
Русский:
— В определенном смысле слова — да. «Гулящая» — это та, которая встречается со многими мужиками.
Йохо:
— «Встречается»? Где? На улице?
Русский:
— Нет, не на улице, черт! В постели!
Стив:
— Как в постели можно «встречаться»? Там только для двоих место. Или ты имеешь в виду шведскую семью?
Русский:
— Какую, вашу бабушку, шведскую семью? Я совсем другое имею в виду!
Миша (хитро):
— А что же?
Русский:
— Сообразите, что! Давайте объясню. Предположим, встретил я девушку…
Стив (хитро):
— Но она с тобой еще не «встречается», я правильно понял?
Русский:
— Да! Правильно! Не «встречается»! Но я ее уже встретил! И полюбил! В общем, мы стали с ней жить!
Стив:
— Она продала свою квартиру?
Чак:
— Нет, это Русский продал свою!
Русский:
— Ничего мы не продавали. Просто стали жить вместе.
Йохо:
— Меньше расходов на электричество, газ и воду.
Русский:
— Черт! Нет! Не в этом дело! Мы стали ЖИТЬ с ней вместе.
Стив:
— Понятно, понятно.
Зет:
— Непонятно.
Чак:
— Мне тоже.
Русский:
— Ладно, объясню по-другому. У меня есть жена, допустим.
Миша:
— Допустим.
Русский:
— И вот я загулял…
Стив:
— С нею?
Русский:
— Зачем с нею? Какой толк с нею? Загулял БЕЗ нее!
Чак:
— Кажется, я понимаю, что значит «загулял».
Русский:
— Ну, слава Богу! Ну вот, пошел я «налево».
Стив:
— Налево откуда?
Чак:
— От твоего дома налево?
Русский:
— Нет, налево — это «налево». Это значит — по шлюхам.
Стив:
— Так это — в бордель, что ли? Так что такого? Очень освежает отношения. Говоришь жене, что идешь в бордель и…
Русский:
— Нет, не в бордель…
Чак:
— Русский, а «направо» — это как?
Русский:
— «Направо» — не бывает!
Чак:
— Как не бывает? Разве с женой — это не «направо»? От слова — «право»?

