Сочинения в четырех томах. Том третий. Избранные переводы - Самуил Маршак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белая куропатка
Цвел вереск, и сено собрали в стога.С рассвета обшарили парни луга,Низины, болота вблизи и вдали,Пока, наконец, куропатку нашли.
Нельзя на охоте спешить, молодежь,Неслышно к добыче крадись, молодежь!Кто бьет ее в лёт,Кто взлететь не дает,Но худо тому, кто добычу вспугнет.
Сметет она с вереска рóсы перомИ сядет вдали на болоте сыром.Себя она выдаст на мху белизной,Такой лучезарной, как солнце весной.
С ней Феб восходящий поспорить хотел,Ее он коснулся концом своих стрел,Но ярче лучей она стала виднаНа мху, где доверчиво грелась она.
Лихие стрелки, знатоки этих мест,Обшарили мхи и болота окрест.Когда ж, наконец, куропатку нашли,Она только — фрр… и пропала вдали!
Нельзя на охоте спешить, молодежь,Неслышно к добыче крадись, молодежь!Кто целится в лёт,Кто взлететь не дает,Но худо тому, кто добычу вспугнет.
О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня
Стыдись, бесчеловечный человек!Долой твое разбойничье искусство!Пускай твоей душе, лишенной чувства,Не будет утешения вовек.
А ты, кочевник рощ, полей, лугов,Где проведешь ты дней своих остаток?Конец твой будет горестен и краток.Тебя не ждет родной зеленый кров.
Калека жалкий, где-нибудь в тиши,Среди заросшей вереском поляныИль у реки, где свищут камыши,Ты припадешь к земле кровавой раной.
Не раз, встречая над рекою НитРассвет веселый или вечер трезвый,Я вспомню о тебе, приятель резвый,И прокляну того, кем ты убит!
Сова
О птица ночи! Жалобу своюТы изливаешь в полночь скорбным стоном —Не оттого ль, что в северном краюРодится холод — смерть росткам зеленым?
Не оттого ль, что, облетев, листваТебя лишит укромного навеса?Иль зимних бурь страшишься ты, сова,Ночной тоски безжизненного леса?
Твой стон летит в неслышащую тьму.Всегда одна, зловеща и угрюма,Ты не вверяешь в мире никомуСвоих тревог, своей бессонной думы.
Пой, плакальщица ночи! Для меняТвой грустный голос — тайная утеха.В полночной тьме без звука и огняТвои стенанья продолжает эхо.
Неужто лик земли не так красив,Когда природа плачет в час ненастья?Бедней ли сердце, горе пережив,И от участья меньше ль наше счастье?
Нет, одинокий стон из тишиныМне пó сердцу, хоть он рожден тоскою.Он не похож на голоса весны,На летний щебет счастья и покоя.
Пусть днем не слышно песен из гнездаИ самый день заметно стал короче,Умолкла трель вечерняя дрозда,—Ты в сумраке не спишь, певица ночи.
С высокой башни где-нибудь в глуши,Где ты ютишься в тайном закоулке,Где лес и стены древние в тишиНа каждый звук рождают отклик гулкий,—
Твой хриплый голос для меня звучит,Как трели соловья чете влюбленной.Так ловит тот, кто всеми позабыт,Унылый отзвук песни отдаленной.
Послание к собрату-поэту
1Пусть ветер, воя, точно зверь,Завалит снегом нашу дверь,—Я, сидя перед печью,Примусь, чтоб время провести,Стихи досужие плестиНа дедовском наречье.
Пусть вьюга в щели будет дутьИ громоздить сугробы,Я не завидую ничутьВам, знатные особы, —
Ни домуБольшому,Ни жару очагов.ПроклятьяПослать яВам, гордецы, готов.
2Когда глядишь со стороны,Как все дары поделены,Нельзя не рассердиться.Тех, кто получше, гнет нужда,А богатеют без трудаНевежда и тупица.
Но, Дэви, парень, что роптатьНа жребий наш суровый!Нам не придется голодать,Покуда мы здоровы.
Мы с горемПоспорим.Нам старость — нипочем!Да и нуждаНам не беда.И с ней мы проживем.
3Ночлег в амбаре на земле,Когда нуждается в теплеСкудеющая кровь, —Конечно, горькая беда,Но все же радость и тогдаНас посещает вновь.
Кто сердцем чист, душою прямИ прожил так, как надо,К тому в беде по временамПриходит и отрада.
Смотри же,Найди жеВ себе над страхом власть,Беду забудьИ счастлив будь,Что некуда упасть!
4Пускай, лишенные жилья,Как птиц пролетная семья,С тобой скитаться будем,Но ширь полей, и листьев свод,И даль долин, и ясность водОткрыты вольным людям.
Когда цветут луга весныИ трель выводит дрозд,Мы честной радости полны,Бродя с утра до звезд.
На склонахЗеленыхСлучайно подберемМотив мы,А рифмыПридут к нему потом.
5Ни громкий чин, ни важный ранг,Ни лондонский богатый банкБлаженства не дают,Ни многолистые тома,Ни эти парки и дома,Ни слава, ни уют.
Когда для счастья места нет,Простора нет в груди,Объехать можешь целый свет,Но радости не жди.
Успехи,УтехиНе стóят ни гроша.Ты прав иль нет,—Пусть даст ответТебе твоя душа.
6Неужто, Дэви, я и ты,Трудясь с утра до темноты,Несчастней тех господ,Одетых в шелк или в атлас,Что еле замечают нас —Простой, честной народ?
Людей людьми не признаютХозяева палат.Удел одних — тяжелый труд,Удел других — разврат.
В безделье,В похмельеОни проводят дни.Ни в райский сад,Ни в чортов адНе веруют они.
7Зачем же, Дэви, милый друг,Нам скорбью омрачать досуг,Покоя краткий час?А коль в беду мы попадем,И в ней мы доброе найдем,Как видел я не раз.
Пускай беда нам тяжела,Но в ней ты узнаёшь,Как отличать добро от зла,Где правда и где ложь.
Напасти,Несчастья —Суровый нам урок,Но годыНевзгодыПорой идут нам впрок.
8Собрат мой милый по судьбе,Послушай, что скажу тебе.(Чужда мне ложь и лесть!)С тобой мы радости нашли.За все сокровища землиТаких не приобресть.
Они дают покой, уют,Какого нет в раю.Твою отраду Мэг зовут,А Джин — зовут мою.
ДовольноНевольноМне вспомнить имя Джин, —Тепло мне,Светло мне,И я уж не один.
9Того, кто создал плоть и кровь,Того, кто есть сама любовь,В свидетели зову,Что эта радость мне милейВсех благ земных, души моей,Всего, чем я живу.
Когда тревоги терпкий ядМою сжигает грудь,Довольно вспомнить милый взгляд,Чтоб силы мне вернуть.
В несчастье,В ненастьеИ в солнечные дниЕе тыЗаботойСвоею осени!
10Моя награда из наград —Слеза любви, участья взгляд,Улыбка добрых глаз!Давно бы где-нибудь в путиЯ свой конец успел найти,Не будь на свете вас.
Делю я с другом юных днейНевзгод тяжелый груз.Но узы есть еще нежней,Чем дружеский союз.
Милее,СветлееТеперь мне этот свет,Где Джин — мояЛюбимая —И Дэви — друг-поэт.
11Назвал я Джин, и вот ко мнеНесутся строчки в тишине,Жужжат, сбегаясь в строй,Как будто Феб и девять муз,Со мной вступившие в союз,Ведут их за собой.
И пусть хромает мой Пегас,Слегка его пришпорь,—Пойдет он рысью, вскачь и впляс,Забыв и лень и хворь.
Но потноеЖивотноеЯ должен пожалеть.Пора в путиС коня сойтиИ пот с него стереть.
Мэгги с мельницы