- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Южный крест - Дина Роговская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл коротко кивнул. Подошел мистер Флинт.
– Как машина? – спросила я Майкла, вытаскивая свой скафандр.
– Класс.
– Штопор?
Кивок.
– Петля?
Кивок и довольная ухмылка.
– У меня от вас мурашки по коже, – сказал мистер Флинт, берясь за свой скафандр.
Майкл ухмыльнулся, он уже застегивал меня. Джордж помогал мистеру Флинту.
– Сразу не начинай, сначала пару витков на малой скорости вокруг корабля, разогрей системы, пусть прокашляются. Они долго стояли, – инструктировал меня Майкл.
– Хорошо, – послушно кивнула я.
– Что не начинай? – насторожился мистер Флинт.
– Программу, – Майкл невозмутимо взглянул на него, губы Джорджа дрогнули в улыбке.
– Все, давайте, – Майкл подтолкнул меня к трапу, – я за пульт.
Так же тщательно, только с еще большей параноидальностью, проверил Майкл работу систем на «Касторе».
– Могу я уже лететь?! – не выдержала я.
– «Кастор», полет разрешаю, – прекратил наши прения капитан.
Наконец, ворота ангара раздвинулись, и мы нырнули в пространство. Мистер Флинт сидел в соседнем кресле. Он должен был контролировать работу систем во время полета. Краем глаза я заметила, что его руки лихорадочно скользнули по ремням безопасности. Я мысленно усмехнулась и сделала два витка вокруг «Поллукса». Все системы работали нормально. Майкл был постоянно на связи и неусыпно контролировал каждое мое действие.
Я смотрела на черную бездну и дальние звезды в ней. Когда смотришь на небо с Земли, кажется, что все оно усеяно звездами и нет свободного места, но на самом деле здесь пустынная бездна. Звезды далеки друг от друга и расстояния между ними немыслимы.
– «Кастор», выполняйте программу, – раздался в ушах голос Майкла.
– Есть выполнять программу, – отозвалась я и ушла штопором в пространство.
– Хорошо, «Кастор», вернитесь на орбиту, – приглушенно сказал Майкл.
Неужели капитан включил свой экран?!
– Морган, еще одна выходка, сниму вас с полетов, – раздался голос капитана.
Мистер Флинт пробормотал что-то благодарственное. Явно не мне. Дьявол! Я вернула шаттл на орбиту вокруг корабля и, механически отлетав программу, завела «Кастор» на борт «Поллукса».
Мы покинули шаттл после разрешения Майкла. Он уже ждал.
– Капитан включил свой экран, – быстро сказал он, – не успел тебя предупредить, – Майкл начал вытаскивать меня из скафандра.
– Он выпустит нас парой? – мрачно спросила я.
Освободившись от перчаток, я стала помогать с остальными застежками.
– Выпустит. Лететь все равно двойкой.
– Сегодня?
– Дай ему отдышаться, он еще от твоего штопора не отошел.
– Я тоже, – отозвался мистер Флинт.
– Просил же тебя, – Майкл наклонился к моим ботинкам.
– Не удержалась, прости.
– Это ты ему объяснишь.
– Разозлился? – держась за его плечи, я вылезла из ботинок.
– Не то слово, ждет на мостике.
– Вот черт, – я взъерошила волосы, встряхнулась и сказала: – Ладно, пошли.
Капитан ждал нас на мостике, заложив руки за спину. Майкл инстинктивно встал чуть впереди меня, как бы прикрывая. Капитан перевел тяжелый взгляд с него на меня.
Что ж, я умею отвечать за свои поступки. Я вышагнула из-за спины Майкла.
– Сэр, я полностью признаю свою вину и готова понести наказание, – сказала я.
– Мистер Сэйнфилд, ступайте за пульт, – капитан кивком отправил Майкла к рабочему месту, – майор Морган, я капитан корабля. Либо вы подчиняетесь моим приказам, либо остаток пути проведете в качестве владелицы и почетной гостьи на борту. Вам ясно?
– Так точно, бригадный генерал, – это единственный язык, который я понимаю без перевода.
Он слегка поморщился.
– Меня устроит – капитан.
– Разрешите вопрос, капитан? – лучше бы он не давал мне такой поблажки.
– Рискните.
– Почему в вашем деле не указано ваше воинское звание?
– В космосе достаточно «капитана», так же, как вам достаточно второго пилота, не заставляйте меня больше прибегать к субординации.
– Да, сэр.
– Мистер Сэйнфилд, нас пригласили на совещание физики. Вы нужны им, оба.
– Да, сэр.
Вслед за капитаном мы вошли в кают-компанию.
Лукас Темпл и Тайлер Вульф уже были там. На столе разложены карты, над столом голографическое изображение нужного района.
– Добрый день, – капитан занял свое место, – к делу, господа.
– Так, – заговорил Лукас Темпл, – вот наша цель, – он очертил темную туманность на карте, – мы здесь.
– Семнадцать часов лету, – прикинул Майкл.
– Восемнадцать с половиной, – кивнул мистер Темпл, – шаттлы должны пройти над туманностью на определенной высоте, чтобы зонды ушли в нужную зону, – он сверился с записями и поднял ручку на два деления вверх, – вот здесь.
– Зонды радиоуправляемые? Будет возможность откорректировать направление? – спросила я, не сводя взгляда с карты.
– Безусловно, мы с Тайлером полетим с вами.
– Полный автобус набивается, – пробормотала я.
– Мы должны удостовериться, что все пройдет как надо. Информация с этих зондов будет бесценна, эта зона еще совсем не изучена. Я уже не говорю о стоимости каждого зонда, – сказал мне мистер Темпл.
Он думает, я не знаю, за что расписываюсь? Рука Майкла мягко легла мне на плечо. Я расслабилась. Ничего, полет долгий, а память у меня хорошая.
– Зонды должны быть сброшены с определенным временным интервалом, – вступил в разговор мистер Вульф, – три минуты. Они запускают друг друга по цепочке, – он смотрел на нас, ожидая реакции.
Мы с Майклом переглянулись и посмотрели на капитана.
– Все восемь? – спросил капитан.
– Что?
– Между четвертым и пятым зондом тоже три минуты? – терпеливо спросил капитан.
– Да.
«Может быть, тот, кто это придумал, их и сбросит?» – подумала я.
Капитан повернулся к нам. Я молчала. Майкл и без меня знает, что сказать. Он сунул руки в карманы и обошел голограмму вокруг, изучая ее, чуть щурясь и сдвинув брови. Затем посмотрел на меня сквозь чертову голограмму.
– Сделаем, – кивнул он.
Я коротко кивнула.
– Это все, господа? – сухо спросил капитан.
– Зонды должны быть запущены в течение трех суток, – сказал мистер Вульф.
– Почему? – спросила я.
– К этому моменту придет спутник с телескопом и начнет прием сигналов и снимков из туманности и трансляцию на Землю, – сказал мистер Темпл.
Капитан кивнул.
– Нам все ясно, господа. Оставьте нам карты, пожалуйста.
– У нас нет подробной лоции этого района, только то, что есть во всех атласах, – с искренним сожалением сказал мистер Вульф, – вы пойдете первыми.
– Ничего, они справятся, – капитан почти выставил их за дверь и повернулся к нам. – Итак?
– Капитан, мы все сделаем.
– Я хочу, чтобы вы еще вернулись после этого, – тихо сказал он и посмотрел на меня. – Морган, что скажешь?
– Я пойду второй, сэр. Сделаем.
Если бы это был истребитель, а я была бы одна… Тут шаттл и два человека на борту…
– Сэр, разрешите тренировочные вылеты без механиков, – попросила я.
– Как вы справитесь с управлением корабля и запуском зондов одновременно? Кроме того, во время полета вас будет на борту трое, лучше вам привыкнуть к этой мысли сейчас, – мягко сказал он.
– Хорошо, капитан.
– После обеда загрузите на шаттлы по тридцать два маяка вместо зондов и будете сбрасывать вот в этот квадрат, – капитан очертил тренировочный квадрат, – запишите координаты.
– Да, сэр, – я уже гоняла в голове варианты.
Я не помню, как мы пообедали и оделись, все мои мысли были уже там, в космосе.
Мы нырнули в пространство с двух бортов «Поллукса». Капитан лично следил за каждым нашим шагом. Мы сделали несколько кругов вокруг станции, разогревая системы.
– Сначала отработаем сброс, – скомандовал Майкл.
– Хорошо, – отозвалась я.
Мистер Флинт зарядил маяки и сел в кресло, я пошла на маневр, только когда он пристегнулся.
– Начинаю, – Майкл сделал заход, – сброс!
Маяки мелькнули в пространстве.
– Четыре и пять минут, – сказал капитан.
– Майкл, сколько ты считал? – спросила я.
– Фрэн, системы сброса могут быть отлажены по-разному, давай сама, – он сделал вираж, пропуская меня.
– Мистер Флинт, готовьтесь, – я неотрывно следила за лоцией, – сброс! Интервал три счета.
Мистер Флинт неукоснительно выполнил команду. Маяки ушли в пространство.
– Четыре и четыре, – сказал капитан.
Ага, тогда считаем до двух. Еще заход…
Мы отработали сброс поодиночке. Когда маяки безупречно несколько раз подряд ушли с трехминутным интервалом, Майкл велел перестроиться в пару. Я подошла к нему так близко, как могла. Мы сделали заход. Майкл идеально сбросил маяки, теперь я. Раз, два, сброс на три.
– Капитан?
– Шесть минут.
– Мать твою, – Майкл заложил вираж. – Морган, после четвертого зонда я ухожу влево, ты ускоряешься.
– Принято, давай, – я тоже заложила вираж и пошла на сближение.

