- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Южный крест - Дина Роговская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Кастор», вызывает «Джуниор», – раздался в ушах голос Майкла.
– «Джуниор», «Кастор» на связи, – как же я была рада его слышать.
– Готовность номер один, – скомандовал он.
– Есть готовность номер один. Экипаж занял свои места, системы работают в предстартовом режиме, – я в тысячный раз машинально оглядела пульт.
Мистер Флинт с пульта контролировал работу двигателей и всех систем. Мистер Темпл занял место за своим пультом.
– «Кастор», начали.
– Принято. Мистер Флинт, полный вперед.
– Есть полный вперед.
Шаттл Майкла разогнался в пространстве, я не отставала. Майкл заложил вираж и направился к квадрату сброса, я повторила его маневр и вышла на позицию. Наши шаттлы неслись по пространству прямо к цели.
– Майкл, меня потряхивает, – сказала я, ощутив сначала легкую, но затем все более нарастающую вибрацию корпуса, – тряска усиливается.
– У меня тоже. Держи курс. Самый полный вперед.
– Есть самый полный, – отозвалась я, и мистер Флинт безмолвно прибавил скорости.
– Тридцать минут до цели…
– Майкл, жуткая вибрация, весь корабль гремит, я едва держу штурвал.
– До цели десять минут, – он пошел вниз, я взяла чуть выше.
Шаттл трясло так, что меня просто вдавило ремнями в кресло. Гравитация внутри корабля росла. Но мы слаженно перестроились и зашли на цель.
– Сброс! Один… Два… Три… Четыре…
Не успел он закончить, как я скомандовала:
– Сброс!
Мистер Флинт сбросил зонды. Каждое движение давалось ему с усилием, но временная дистанция между запусками была выдержана идеально. Зато я уже с трудом справлялась с кораблем.
– Майкл, уходи в сторону, меня тянет вниз!
– Морган! – голос Майкла звучал сквозь помехи. – Двигатели на полную мощность, я – вправо, ты – влево, на форсаже!
Перегрузки уже вдавливали нас в кресла так, что едва удавалось дышать.
– Вытащи нас отсюда, Морган, – прохрипел рядом мистер Флинт, с трудом дотянувшись до тумблеров и включив двигатели на всю мощь.
Я с чудовищным усилием отжалась от спинки кресла, чтобы иметь возможность налечь на штурвал. Перед глазами все плясало от турбулентности. В организме вибрировала каждая клеточка, мозг взрывался от перегрузок, штурвал норовил выскользнуть из рук. Но я налегла на него, что было сил.
– Давай… Ну же… Давай… – Шаттл медленно начал крениться на крыло. – Давай, – я выворачивала штурвал и услышала, как хрустнуло плечо, да провались ты! – Барт! Барт!!! Отстегни правый замок, быстро!
Протянув руку, мистер Флинт безмолвно щелкнул замком ремня, и я, наконец, вывернула штурвал и, накренив шаттл до нужного угла, что было силы рванула за пределы туманности. Мы как будто прорывались сквозь что-то. В один момент у меня даже возникло ощущение, что двигатели сейчас накроются, не выдержав перегрузок. И вдруг нас словно выплюнуло. Шаттл пару раз перевернулся через крыло. Я выровняла корабль.
– Стоп машины!
Мистер Флинт отключил двигатели. Я быстро обернулась, увидев зеленого, но живого физика, я оглядела пространство вокруг.
– Майкл! Майкл!!!
– Порядок, Морган, вижу тебя, – словно издалека услышала я его голос.
– Слава богу! Вы как?
– Порядок. Вы?
– Тоже. Я тебя не вижу, – я тщетно оглядывала пространство.
Барт молча коснулся моего плеча и указал на светящуюся точку.
– Порядок, нашла. Жди там, – я заложила курс и повернулась к мистеру Темплу: – Вы как?
– Нормально.
– Сигналы с зондов поступают?
– Да, все хорошо.
Я и не сомневалась. Мы столько маяков в космос спустили, что было бы странно, если бы мы сейчас облажались.
– Барт, вы можете снять скафандры, – сказала я, ведя корабль к шаттлу Майкла.
Мистер Флинт отстегнулся, и они с мистером Темплом ушли из рубки. Я с облегчением отстегнула вторую пряжку ремня. Наконец-то! Вернулись мистер Флинт и физик.
Мистер Флинт встал возле меня.
– Фрэн, ставь автопилот, – тихо сказал он.
– Еще рано, мистер Флинт.
– Фрэн, плечо.
Он посмотрел на мою правую руку, безвольно лежащую на коленях. Черт! Когда это случилось, я слышала только звук, теперь, когда адреналиновый туман рассеялся, я почувствовала боль. Я поставила автопилот и встала.
– Мистер Темпл, корабль на автопилоте. Последите за приборами, я помогу, мисс Морган, – мистер Флинт кивнул на мой скафандр, и мы вышли из рубки.
В отсеке он помог мне выбраться из скафандра и усадил на скамью. Аккуратно освободил мои руки из рукавов комбинезона и поднял рукав футболки, открыв плечо.
– Не говори никому, даже Майклу, – тихо сказала я, – никто не должен знать. Иначе капитан отстранит меня от полетов.
Он медленно кивнул, но взгляд у него был, как у доктора на «Кентавре». Так смотрят на неизлечимо больных. Наверное, так и есть, и мой мозг уже не поправить. Он отравлен навсегда этим безграничным ощущением свободы…
– Я буду осторожен.
Откуда у него этот ящик? Что он собирается делать?!
– Надо понять, что хрустнуло. – Я кивнула, его руки легко скользили по плечу. – Вывих точно, что с ключицей пока не пойму… Так. Давай вправим.
– Давай.
Он правильно усадил меня.
– Готова?
– Нет, – сказала я и добавила: – Если я что скажу, то я так на самом деле не думаю и даже слов таких не знаю.
– Договорились, – без улыбки сказал он.
Матерь Божья! Небо в алмазах, мысли вразбег!
Когда я снова задышала и начала соображать, он осторожно подвигал моей рукой, следя за моим лицом. Боли от ключицы не было.
– Порядок, – он взял из ящичка уже заправленный ампулой пистолет, – доктор дал для тебя. Сказал, что теперь это плечо всегда будет вылетать, и велел забрать у тебя «тройчатку», – он обколол плечо и опустил рукав футболки, – всё.
Я только и смогла, что кивнуть и вытереть брызнувшие помимо воли слезы. Плечо ныло, но острой боли уже не было.
– Через пять минут отпустит, – сказал Барт, убирая шприц в коробку.
– Откуда ты все это знаешь и умеешь? – спросила я.
– Меня этому учили, – сухо сказал он.
– Полевая медицина? – догадалась я.
Он кивнул.
– Спасибо.
– Не за что, – он помог мне натянуть комбинезон, – подвигай рукой. Осторожно.
Я медленно подняла и опустила руку.
– Порядок.
– Штурвал удержишь?
– Без проблем, – к такой боли я уже привыкла.
Барт молча смотрел на меня пару минут, а потом сказал:
– Знаешь, сегодня я был с тобой внутри, на корабле. И я не хотел бы видеть это еще раз со стороны, – сказал он вдруг, и я поняла, о чем он.
– Я тоже, – кивнула я и вышла из отсека.
Пора за штурвал. Мы добрались до Майкла и после коротких переговоров легли на обратный курс к «Поллуксу»
* * *Когда шаттлы были поставлены на автопилот, и появилась возможность поговорить, я повернулась к физику.
– Мистер Темпл, вы можете объяснить, почему наш корабль чуть не развалился на части? Вы могли предусмотреть это?
– Мы не знаем, – устало сказал он, – такая турбулентность может быть вызвана массой факторов – резкий перепад температур, электромагнитные потоки, разная плотность вещества, солнечный ветер…
– И зная все это, вы не могли нас предупредить? – внятно спросил мистер Флинт.
– Мы ничего не знаем наверняка, это – космос. Здесь вообще все непредсказуемо! – с отчаянием воскликнул физик.
– Ладно, оставим это, – меня, очевидно, догнали лекарства мистера Флинта, у меня слипались глаза, – корабль на автопилоте. Мне надо поспать.
Добравшись до койки, я выключилась в долю секунды.
Мистер Флинт поднял меня за час до моей смены.
– Физик у пульта, пойдем, осмотрю твое плечо перед твоим дежурством.
– Да, – сонно кивнула я и поплелась за ним.
Он был предельно осторожен. Поначалу мрачное лицо прояснилось.
– Все выглядит лучше, – похоже, он удивлен, – хотел бы я знать, что док туда намешал… Ладно, сейчас поставлю второй укол, для ускоренного восстановления.
Он быстро и умело обколол мое плечо.
– Спасибо, – я натянула комбинезон на плечо, – слушай, я от этих лекарств как обкуренная…
– Иди за штурвал, я принесу кофе, – он помог мне встать.
– Хорошо, – я поплелась умываться.
В рубке я почти рухнула в свое кресло.
– Боже мой, – я потерла лоб, все плыло перед глазами.
– Держи, – Барт поставил передо мной кружку кофе.
– Вот, спасибо, – меня немного мутило, и я пила маленькими глотками.
Через пару минут стало легче.
– «Кастор», говорит «Джуниор».
– Слушаю, «Джуниор», – отозвалась я на голос Майкла.
– «Поллукс» в пределах видимости. Не хочешь ускориться? – голос Майкла звучал лукаво.
– Пожалуй, – я машинально пристегнула левый замок ремней безопасности.
Барт положил мне руку на плечо, чтобы привлечь мое внимание и спросил одними губами, зная, что Майкл услышит каждое слово:
– Ты уверена?
– Пристегнитесь, мистер Флинт, – внятно сказала я, – контроль всех систем.

