- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Синие жрецы тотчас же ушли, чтобы позвать моих слуг, оставив меня наедине с Фердинандом. Он вздохнул: — Дура. Разве я не говорил, что для тебя это все еще слишком опасно?
— Нг… Неужели сейчас самое время читать мне нотации?
— У тебя настолько плохая память, что ты в мгновение ока забываешь даже мои самые серьезные предупреждения. Выговоры в подобные моменты, как этот, на самом деле имеет решающее значение, так как они, скорее всего, оставят о себе долгую память. Время от времени ты будешь оказываться в таких положениях, когда магия усиления не будет работать. По крайней мере, ты должна научиться предвидеть такие ситуации.
— Я буду серьезно относиться к тренировкам и работать над своими мышцами, как вы и велели. Ладно? А теперь, пожалуйста, помогите мне.
— Ты усвоила урок?
— Полностью.
Фердинанд помог мне подняться, а затем передал Франу, который вбежал с испуганным выражением лица.
— Не бойся. Она просто не ожидала оказаться в ситуации, когда не сможет использовать магию усиления, — объяснил Фердинанд. — Её здоровье не подверглось опасности. С ней все порядке, как только она вернется в свою комнату и снова наденет магические инструменты.
— Понятно. Никогда нельзя по-настоящему доверять леди Розмайн в том, что касается её здоровья, — ответил Фран, пораженный тем, как быстро я стала недееспособной. Его замечание заставило меня печально опустить голову.
Поскольку я вложила столько маны, мы смогли наполнить маленькие чаши намного раньше, чем ожидалось ранее — процесс занял у нас всего три дня, а не пять. И несмотря на драматичность моего падения, это действительно было просто результатом того, что я не смогла использовать магию усиления, пока мои руки были на красной ткани. Это было совсем не так, как в прошлом, когда я после ритуала свалилась с лихорадкой.
После Фердинанд провел еще один осмотр и по окончании сказал:
— Хорошо. Ты становишься крепче, — я тоже заметила перемены в собственном теле.
— Что мне делать дальше? — Спросила я. — Я хочу довести дело до полного выздоровления.
— Я легко могу представить себе будущее, в котором вы переусердствуете в своих упражнениях
и снова упадете в обморок, — сказал Фердинанд. Затем он долго говорил о том, что даже слишком много хорошего может быть опасным для здоровья. Я была более чем немного знакома с тем, о чем он говорил, поэтому слушала его лекцию без возражений и недовольства.
— Для твоего здоровья было бы полезно продолжить обучение здесь, но тебе нужно узнать немного больше об общении, прежде чем ты вернешься в Королевскую академию, — продолжил Фердинанд. — У нас нет другого выхода. Мы должны вернуться в замок.
И вот мы начали готовиться к переезду из храма в замок. У Фердинанда были с собой коробки с вещами как для повседневной работы, так и для исследований, и их было достаточно, чтобы мне пришлось сделать Лесси больше, чем обычно, чтобы вместить всех их.
— Больше половины этого связано с твоими потребностями и запросами, — заметил Фердинанд, указывая на багаж. — Я не буду слушать никаких жалоб.
Я лично хотела бы, чтобы Лесси был как можно меньше, так как он летел в метели, когда он был больше, на него сильнее влиял ветер и снег, и его раскачивало и трясло намного сильнее, но мои пожелания не были приняты во внимание. В конце концов, именно я сама не хотела оставлять информацию о Шварц и Вайс, магические инструменты Хиршур, ноты и мой харшпиль в храме.
— Если я полечу в неправильном направлении то пожалуйста предупредите меня об этом, — сказала я.
— С этим ты справишься и сама. Просто влей больше маны в своего верхового зверя. Не отвлекай меня больше, чем сейчас.
— Ух, я постараюсь.
Матушка, пожалуйста, посмотрите правде в глаза! Смотрите, у Фердинанда нет ни капли доброты, ни нежности, о которых вы пишете в своих рыцарских рассказах!
Мы вернулись в замок посреди сильной метели. Я влетела в дверь, которую Норберт держал открытой, и через мгновение она закрылась за мной.
— С возвращением, леди Розмайн, — сказал Норберт, беря меня за руку и помогая выйти из Лесси. Похоже, он уже отдал все необходимые распоряжения, так будто из ниоткуда появились слуги, чтобы начать выносить багаж из моего Пандабуса. Однако он был не единственным, кто пришел поприветствовать меня.
— С возвращением, леди Розмайн, — эхом отозвалась Эльвира, появляясь со своими слугами, чтобы приветствовать меня в замке. — Я так долго ждала Вас. Не пойти ли нам в другое место и не спеша обсудить вопросы печатного дела?
Том 4 Глава 344 Матушка и печатное дело в Хальдензелле
— А теперь давайте поторопимся и переоденем вас, — сказала Рихарда. — Леди Эльвира ждет.
Как только мы вернулись в мою комнату она быстро начала снимать с меня теплые слои одежды, — Как только ты переоденешься, мы возьмем короб в котором лежит подарок для леди Эльвиры и пойдем в гостиную в главном здании. Все уже подготовлено заранее.
Нам с Эльвирой предстояло обсудить книги, существование которых следовало держать в секрете, поэтому я взяла с собой только Оттилию в качестве сопровождающей и Ангелику в качестве рыцаря-стража. Оттилия была в хороших отношениях с Эльвирой; они часто встречались наедине, и, похоже, Эльвира лично интересовалась у той, не согласится ли она стать моей служанкой, когда я впервые приехала в замок.
Рихарде тем временем придется остаться и разложить весь багаж, который я привезла из храма. Фердинанд распорядился, чтобы вещи Хиршур хранились в моей комнате.
— Рихарда, в этих коробах все вещи лежат упорядоченно, а в этих нет.
— Не беспокойтесь, миледи. Я способна это определить по биркам на них.
— Спасибо, что пригласили меня, — сказала я, садясь.
Оттилия улыбнулась в ответ: — Это чаепитие было разрешено, чтобы вы могли найти утешение в общении с семьей,

