- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отведать угощения не хотелось, желудок закручивался узлом от беспокойства.
Никс огляделась по сторонам. Поминки справлялись чуть не по всему городу, представлявшему собой замысловатое переплетение широких улиц, маленьких площадей и более укромных внутренних двориков. Стены, террасы и балконы здесь были увиты теми же белыми цветущими нитями какого-то морского растения, которые украшали поручни баржи. Сотни осветительных горшков и фонарей рассеивали вечерний мрак – хотя и не горе тех, кто ее окружал.
С этой задачей куда лучше справлялось сладкое вино, которое лилось тут рекой. На каждом углу стояли бочонки с элем. Когда стиснутые горем глотки немного расслабились, за столами зазвучали истории о тех, кто ушел. По всему лабиринту улиц и переулков разносились отголоски музыки, гремящей с многочисленных подмостков, – бродячие менестрели и барды словно соревновались в том, кто кого перекричит.
Голова у Никс уже раскалывалась от всего этого шума и гама.
Сидевший напротив Даал выглядел ничуть не лучше. Его лицо по-прежнему казалось совершенно лишенным цвета. Он приложился к чаше с вином, хотя сомнительно, чтобы хоть капля его коснулась его губ. Это была та самая чаша, которую отец всучил ему в руки в самом начале пира.
На другой стороне маленькой площади стоял Мерик, опираясь на плечо Викас и пытаясь что-то шептать ей на ухо. Задача старшины состояла в том, чтобы отвлечь отца Даала, хорошенько напоив его – настолько, чтобы он и не понял, что они куда-то девались. Судя по тому, как тот покачивался, с трудом пытаясь выпрямиться, с этой задачей Викас превосходно справлялась. И дальше оставаясь с Мериком, она проследит за тем, чтобы он ничего не заподозрил.
Чья-то рука сжала плечо Никс, заставив ее вздрогнуть.
– Пора, – сказал Грейлин, мотнув подбородком на Даала.
Она встала и огляделась.
– А как там Рифовый Фарер и его супруга?
Грейлин ходил шпионить за ними на соседнюю площадь, где собрались высокопоставленные лица из обеих деревень.
– Им сейчас не до нас – налегают на вино. По крайней мере, Берент. Улария едва удерживает его в вертикальном положении на стуле.
Даал обошел стол, натягивая на голову капюшон своего промасленного непромокаемого плаща. Он снабдил их всех такими же. Даже Шийя стояла в тени, укутанная с головы до ног в плащ, скрывающий ее черты. Бронзовая женщина надела его еще в гавани, вскоре после того, как они сошли с баржи, чтобы окончательно раствориться в толпе, заполнившей площадь.
– Пошли, – сказал Даал и повел их прочь.
Они поспешили по темным переулкам и боковым улочкам, избегая возбужденного оживления, в котором – по крайней мере, в эту ночь – утонуло людское горе. Вчетвером добрались до площади, выходящей на бухту. Там было почти пусто. Лишь несколько пьяных бродили по ее краям, обняв друг друга за плечи. Кого-то тошнило в углу, а еще двое похабно хохотали, тыча в него пальцами.
– Мой ялик вон там, – сказал Даал, устремляясь к одному из каменных причалов.
Но не успел он сделать и пары шагов, как из полутьмы выступили какие-то фигуры. Трое мужчин преградили им путь, еще двое возникли позади Никс и ее спутников. Неизвестные были вооружены дубинками и ножами.
Отбившиеся от общей толпы на противоположной стороне площади заметили происходящее и поспешили уйти. Похоже, они были все-таки достаточно трезвы, чтобы понять, что дело идет к кровопролитию, и не хотели в нем участвовать. Даже того, кого только что тошнило, быстро уволокли его приятели.
Не обращая на них внимания, самый коренастый из группы хлопнул крючковатым багром по своей мозолистой ладони и шагнул вперед, сунувшись носом прямо в лицо Даалу. Он не столько говорил, сколько плевался, обдавая его вонью прокисшего эля.
– Рел’н дар наре ноор? – Взмахнул багром, обводя им всех присутствующих. – Ни ноор вренч-ка!
Даал поднял ладони, пытаясь успокоить разгневанную компанию.
– Бакна, нее вренч па’кан.
Судя по всему, Даал узнал этих пантеанцев. Это наверняка были жители Искара, которые вздумали отомстить пришельцам – или, по крайней мере, заставить их страдать так же сильно, как пострадали обитатели Приюта.
Даал что-то быстро заговорил, явно ища какой-то способ убедить их.
Прежде чем ему это удалось, позади Никс послышался резкий звон – словно ударили в медный колокол. Обернувшись, она увидела, как один из налетчиков, ошеломленно спотыкаясь и выронив деревянную дубинку, пятится от Шийи. Ее капюшон сбился набок. Шийя метнулась вперед и ухватила его за шею. Бронзовые пальцы сомкнулись у него на горле и оторвали от земли. Он забился в ее железной хватке.
Грейлин выхватил свой меч, ярко сверкнувший сталью.
Там, где дипломатия Даала потерпела неудачу, демонстрация силы увенчалась успехом. Тот, кого звали Бакна, отпрянул в сторону, опустив свой багор и явно уступая поле боя.
Никс выдохнула – она и не подозревала, что надолго затаила дыхание.
Но на этом все не закончилось.
Грейлин пружиной бросился вперед. В мелькании плаща и стали он рассек Бакне горло и метнулся дальше, оказавшись между двумя другими. Ударив мечом в грудь одному из них, тут же перекинул рукоять в ладони и ткнул клинком себе за спину, чтобы пронзить другого.
Прежде чем кто-либо из них успел хотя бы вякнуть, Грейлин крутнулся на носках, широко махнув клинком, и напрочь перерезал обоим глотки, заглушив готовые вырваться из них крики.
В этот ошеломляющий момент позади Никс хрустнула кость. Пригнувшись, она обернулась. Шийя уже отшвырнула задушенного мужчину в сторону и набросилась на другого, попытавшегося спастись бегством. Но никто не смог бы убежать от подобного создания. Шийя вмиг догнала его и свернула ему шею.
Грейлин опустился на колено перед Никс и Даалом. Глаза его сверкнули такой же холодной сталью, как и его клинок.
– Эти тела должны исчезнуть.
– Что… Что же ты наделал… – запинаясь, пролепетал Даал. – Бакна ведь сдался!
Даже Никс была ошеломлена этой хладнокровной резней.
Грейлин схватил их обоих за плечи.
– Даал, разве ты не говорил, что быть пойманным за проникновением к Сновидцам равносильно смерти? Если это так, то свидетелей нашего отплытия туда быть не должно.
Даал высвободился настолько, чтобы кивнуть.
Грейлин повернулся к Никс:
– Как насчет того, что мы сейчас пытаемся сделать? Стоит это такого? – Он указал на бездыханные тела.
Натужно сглотнув, Никс тоже кивнула.
Грейлин встал, обращаясь ко всем остальным:
– Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы слух о том, что мы покидаем Кефту, достиг не тех ушей! – Он повернулся к Шийе, которая уже присоединилась к ним, волоча за собой два тела. – Ты можешь с полной уверенностью сказать, что больше никто не видел, что тут произошло?
Она огляделась по сторонам.
– Некоторые убежали.
Никс представила себе пьяную компанию.
– Может, кто-нибудь из них все-таки задержался? – не отставал Грейлин. – Остался и все это видел?
Веки Шийи слегка опустились. В горле у нее зародился низкий гул, разогревая ей шею. Она разожгла его еще ярче, а затем испустила сияющую волну обуздывающего напева, которая пронеслась по площади, поднялась по улицам и переулкам и влетела в открытые окна.
А затем, на следующем вдохе, вернулась к своему источнику.
Когда это произошло, Даал увернулся от нее.
Никс вспомнила, как и сама проделывала нечто подобное в трюме «Пустельги», используя эхо своего обуздывающего напева, чтобы разогнать тени и выявить все, что было скрыто от глаз, включая жизнь во всех ее бесчисленных формах.
– Больше никого поблизости нет, – подтвердила Шийя.
Грейлин кивнул и схватил за руки двух валяющихся на песке мужчин, однако на большее сил у него уже не хватило.
– Даал, Никс – вам придется взять на себя третьего.
– И куда тащить? – с содроганием спросила Никс, все еще ошеломленная внезапной жестокостью и по-прежнему не в силах смириться с холодной необходимостью такого поступка.
Однако знала она и то, что рано или поздно должна и сама стать столь же черствой.

