- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мятежный дом - Ольга Чигиринская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что-то не так с выражением лица у Шнайдера.
— Вы не можете… он убит?
Опять не так.
— Боже правый… вы все еще не взяли его?
— Ты это планировал? — спросил Шнайдер.
— Планировал что? Глайдер-порт еще держится? Сколько я проспал?
— Использовать чернь из Муравейника — вы это планировали?
Чернь из Муравейника? Бедняки присоединились к восстанию? Или… как медленно, как плохо работает голова!
— Нет. Я не знаю, что там случилось, но мы на это не рассчитывали… План был — взять глайдер-порт и удерживать, сколько сможем.
— С вашего позволения, — подал голос тюремщик. — Если надеть шлем, пойдет значительно легче.
— Нет, — Шнайдер покачал головой. — Я слишком устал, чтоб думать над формулировками. И язык тела исчезнет. Такой выразительный. Нет, они не планировали… Что с ним?
Дик сделал знак рукой — мол, не волнуйтесь, все нормально. Хотя и понимал, что со стороны это должно выглядеть скверно. Раньше он хотя бы смеялся беззвучно, а тут при каждом сокращении живота в голову отдавало так, что он не мог сдерживать стонов, и свалился бы со стула, если бы не фиксаторы. Ради собственного блага следовало прекратить смеяться, но он не мог. Он понял, что произошло. Похоже, сегодня прочувствовать поражение, как того хотел Шнайдер, не получится.
— Кажется, он симулирует припадок, сударь.
— Кажется, не симулирует, — Шнайдер одной рукой взял Дика за лицо, другой раздвинул ему веки на правом глазу. — Глаза как у баньши. Отведите его в медблок и сделайте полное сканирование. Я хочу, чтобы медики позаботились о каждой царапине. Я хочу, чтобы он предстал перед судом в полном здравии.
— Будет сделано, сударь. Обещаю, что передам палачу самого здорового клиента за последние сорок лет.
Шутку никто не оценил: Шнайдер вышел, а Дик соскользнул в беспамятство.
* * *На морлоков не действуют обычные обезболивающие. Как и большинство наркотиков. Это чтобы медикаментозный допрос, в случае чего, усложнить. Те, которые действуют, вызывают не возбуждение, а сон.
Но зато эндорфины у морлоков вырабатываются в промышленных количествах. Рэй не сам это придумал, а подслушал синдэнского врача. До этого он просто знал, что если морлок заведется — то о боли забывает.
С началом сражения за глайдер-порт Рэй забыл о боли. И о той, что капканом впилась в тело, и о той, что засела где-то под вздохом, когда Дик объяснил, как именно он собирается купить Шнайдера.
«Ну что, мудила-мученик, допрыгался?»
Самым узким местом плана — кроме того, что Шнайдер мог не купиться на вагон-ловушку — был час или полтора между занятием глайдер-порта и подходом подкреплений. За это время следовало заблокировать все пути сообщения и приготовить порт к неизбежному штурму. Рэй намеревался положить на это тело и душу, и того же потребовать от остальных. «Я не выброшу вашу жизнь так просто, сэнтио-сама!».
Но одной решимости мало. Закрыть семь транспортных ворот глайдер-порта — дело считанных секунд, но ведь есть еще и пешие переходы, и технические коридоры, через которые в порт вошли сами морлоки. Да, все это тоже перекрывалось из центра управления — но эти перекрытия легко взрывались небольшими зардами. «Отряд жизни», «Сэймэйгуми», так и поступил: взорвал двери служебного перехода между общежитиями гемов и глайдер-портом. Теперь это стало самым слабым местом в обороне.
И вот тут, как говорят, не было счастья — несчастье помогло. Босота из Муравейника взволновалась, едва только поступили известия о захвате поезда. Пока то да это — эвакуация населения, переброска военных и прочие мероприятия по торжественной встрече транспорта из Лагаша — народ бродил по улицам, собирался в питейных, обсуждал новости и закипал. Оружие при этом имели двое из трех. Большинство закрывалось в домах и баррикадировало кварталы на случай вторжения разъяренных морлоков, но имелось и меньшинство, которому терять и защищать было совершенно нечего, а в дело хотелось.
Таких людей набралось сотен пять, они ткнулись в одни ворота — заперто, в другие, третьи ворота — заперто; и когда подошло подкрепление — злые, как черти, Бессмертные полковника Ольгерда и штурмовики со станции Судзаку, общим числом шестьсот человек — оказалось, что внезапного штурма не получится, потому что у всех ворот торчат по сотне-другой голодранцев и навалены баррикады на случай, если морлоки решатся на прорыв.
Ольгерд, само собой, велел чернь разгонять, а баррикады растаскивать, и таким образом сообщил Рэю о скором штурме. Разогнанная же чернь попыталась атаковать через тот самый взорванный переход, а заодно и погромить казармы тэка. Тэка, спасаясь от толпы, забрались в глайдер-порт. Почти все они были христиане, обслуга порта, Рэя знали, Дика прекрасно помнили, и, хотя не могли стрелять — прекрасно могли послужить в организации обороны иным способом. Во-первых, они знали до точки, на каком складе что лежит. Во-вторых, они лихо управлялись с погрузчиками, кранами и ремонтными машинами. А кто думает, что ремонтная машина — не оружие, тот просто не видел, на что способен велдинг-бот и как водоструйный аппарат для очистки поверхностей от штукатурки может очистить человека от лишней одежды и даже кожи.
Само собой, этим тэка уже не занимались — неспособны они причинить человеку вред. Но морлоки — способны. И для того созданы. Поэтому когда босота поперла, на нее даже не тратили плазмы: обошлись флордами и подручными средствами. А Бессмертные не хотели, чтоб босота путалась у них под ногами, они отложили наступление, и так Сэймэйгуми получили время соорудить баррикады.
Поэтому когда Бессмертные вошли в переход между глайдер-портом и станцией монорельса, их взорам предстала стена из щитов листового железа, сваренных на скорую руку.
Укрепление, с какой стороны ни глянь, хреновое: амбразур нет, сектор обстрела сверху перекрывается сводом туннеля и, проскочив опасное место, каких-то метров пять, штурмующий сразу оказывается в «мертвой зоне». Штурмовики Бессмертных недолго размышляли: выставили перед собой переносные щиты, пристрелили крюки к верхушке баррикады и дернули как следует, прикрепив тросы к задникам грузовых подов.
Металлические щиты опрокинулись, и на штурмовиков, давя и калеча, покатились двадцатитонные электроды для сталеплавильных печей. Даже кидо тяжелой пехоты не выдерживали такого веса. Переносные щиты сминались. А за фальшивой баррикадой открылась настоящая, и ее основу составлял стальковш на полтораста тонн объема и на сто тонн собственного веса, по которому силовым тараном бей хоть до полного изнеможения.
Так Бессмертные потеряли одиннадцать человек убитыми и ранеными, не сделав и не получив ни одного выстрела. Глайдер-порт остался за Сэймэйгуми — вот только надолго ли?
Рэй открыл, что перемещаться на шагающем погрузчике очень удобно: вроде и сидишь, сломанные ноги не трудишь — и идешь. А лучше всего — что погрузчик имперской конструкции — сделан не под маленького тэка, а под здоровенного мужика. Хвост только мешается, но это не худшее из зол.
Он еще раз осмотрел глайдер-порт. Сорок пять тысяч квадратных метров, не считая складов, ремонтных мастерских и пакгаузов. Огромные главные ворота, сейчас закрытые и задраенные намертво, с активированной полностью системой обороны от вторжения извне. Первые, вторые и третьи транспортные ворота, тоже защищенные на всякий случай: глайдер-порт являлся общей собственностью дома Рива, которую следовало защищать от любого клана, что попытается им завладеть во время внутренних беспорядков. Пешеходные переходы, общим числом двадцать — вот там уже требовались баррикады и прочие ухищрения, поскольку системы обороны отсутствовали (логику эту Рэй никак не мог понять еще в бытность свою беглецом: зачем городить турели над транспортными воротами и оставлять голыми пешеходные переходы?) И, наконец, системы коммуникаций и технические туннели. Когда Рива подтянут достаточно сил, чтобы атаковать со всех направлений одновременно, нам конец. А пока…
— Приведите полицейских и бродяг, — скомандовал он.
Среди захваченных полицейских он заметил мастера Данга, и обрадовался, что тот жив, невредим и сменил жизнь главаря уличной банды на полицейский мундир — но виду не подал. Вряд ли товарищи Данга обрадуются, что у него такой знакомый.
— Сейчас вас отпустят, — сказал он пленным. — Нам ничего от вас не нужно, только передайте начальникам наши требования, «четыре статьи из поезда».
Ни одна рука не протянулась за бумажкой, которую подал Рэй, так что он сделал на погрузчике два шага вперед и пихнул ее в нагрудный карман Данга, якобы случайно выбранного.
Полицейских подвели к баррикаде у перехода на станцию, там они по одному протискивались между стеной и бортом стальковша и спрыгивали с той стороны. Когда выбрался последний, из-за щитов, установленных противником, раздался усиленный громкоговорителем голос:

