Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Избранное. Молодая Россия - Михаил Гершензон

Избранное. Молодая Россия - Михаил Гершензон

Читать онлайн Избранное. Молодая Россия - Михаил Гершензон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 249
Перейти на страницу:

Как и предшествующие два письма, оно было написано по-французски и сообщено Герценом в переводе. Соч. А. И. Герцена. Т. IX. С. 267 и сл.

415

Умирать ежедневно по собственной воле (франц.).

416

В черновой рукописи было:

И встают святыя тени,И манят меня рукой.Затем в черновой следовало:Ах! не воскресить былого!Мать моя во гробе спит,Но вокруг чела святогоЛуч бессмертия горит.

Дальше – так, как напечатано выше: «Чудная звезда светила» и т. д.

417

Нет, жар души угас мой не совсем!И вспоминая жизнь свою, я содрогаюсь…

Демутье (франц.).

418

В сохранившемся подлиннике эта строфа имеет такой вид:

Что тебе твой край родимыйСредь зимы и средь цепей?Там свобода! там любимыйДетский сон души твоей!

419

День. 1885 г. № 29, от 2 сентября.

420

Froc – клобук, ряса (франц.).

421

А. А. Плюшар издавал в 1835–1841 гг. «Энциклопедический словарь» – одну из первых русских энциклопедий [Примеч. В. В. Сапова].

422

Чижов, как видно, не вернул Пояркову, умершему около 1873 г., печеринских бумаг, и они находятся, вероятно, среди Переписки Чижова, переданной в 1878 году его душеприказчиком, С. И. Мамонтовым, на хранение в Румянцевский музей с разрешением вскрыть не ранее сорока лет со дня смерти Чижова (ум. 14 ноября 1877 г.). Обильный материал для биографии Печерина находится также, несомненно, в Дневнике Чижова (19 книг и тетрадей), поступившем тогда же в музей на тех же условиях.

423

Подлинники писем Печерина находятся в архиве А. В. Никитенко, письма Никитенко – в библиотеке Московского университета, в папке Печерина.

424

«Я благословляю тот день и час, – пишет он однажды Никитенко, – когда я в первый раз вышел на английский берег (1 янв. 1845 г.). Двадцатилетним опытом я узнал, что нет на земном шаре страны, где правосудие, истина и христианская любовь господствуют в такой степени, как в Англии. Я просто благоговею перед английскою конституцией. Под этим я разумею не ту конституцию, которая напечатана в Блакстоне, но тот живой закон, который столетия начертали на сердцах великодушного английского народа. Вот этой-то конституции никак нельзя переложить на русские нравы. Никакое подражание невозможно. Каждый народ должен развиваться изнутри, из самого себя, а Петровские ухватки никуда не годятся».

425

Никитенко. Т. II. С. 256.

426

Латинский квартал (франц.).

427

Вот вечный жид! (франц.).

428

Арабские оры (Horae – часы, времена, лат.).

429

Спасающая мир идея (нем.).

430

Ибо не мужество, но терпение правят миром (нем.).

431

Я пытался в мыслях убить время (нем.).

432

Революция совершена, это ясно как день (франц.).

433

Немецкая наука и немецкое оружие, благодарение Богу, смирили Францию (нем.).

434

Где находится душа моих часов? (нем.).

435

Противоречие в терминах (лат.). Что индивидуально, то неизбежно ограничено в пространстве и времени (нем.).

436

Но это – грезы (нем.). Говорит как бог (итал.)… болтовня (нем.).

437

«Что есть истина?» (лат.); фанатик (франц.); сплетни старой бабы (франц.); я так хочу, так приказываю (лат.).

438

«Предание – это я» (итал.); «Государство – это я! И это после 1789 и 1792» (франц.).

439

Признаки упадка (нем.)…пришло время покончить с теологией (франц.)…старый дурак (нем.).

440

Глупый мальчишка, риторика (англ.), каким революциям воспрепятствовал папа? (итал.).

441

Пусть идет к дьяволу (франц.).

442

Весьма истинно! (лат.).

443

А все-таки она вертится (итал.).

444

Русский Архив. 1871. С. 1740—43.

445

Русская Старина. 1876, июль. С. 454. {756}

446

О, плыви мой челн!О, сладостный зефир, будь верен мне!Надежда!Доверие! —ПрипевПаломника. (франц.).

447

В последние минуты при нем находился один из его друзей-редемптористов, rev-d P. Harbison [преподобный отец Харбисон – англ.].

448

Рашковский Евгений Борисович родился в Москве в 1940 году. Доктор исторических наук, автор статей и книг по философии, историографии и науковедению и поэтического сборника «Странное знанье» (М., 1999), а также перевода «Книги Притчей Соломоновых» (М., 1999). Статья Е. Б. Рашковского «Историк Михаил Гершензон» впервые опубликована в журнале «Новый мир» (2001. № 10).

449

Гершензон М. О. Избранное. В 4-х т. М.; Иерусалим: Университетская книга; Gesharim, 2000. Т. 1: Мудрость Пушкина. Т. 2: Молодая Россия. Т. 3: Образы прошлого. Т. 4: Тройственный образ совершенства. (Главный редактор и составитель серии «Российские Пропилеи» С. Я. Левит).

450

Фернан Бродель определял историю как «хронологическую последовательность форм и опытов» (Бродель Ф. Динамика капитализма. Смоленск: Полиграмма, 1993. С. 83); я же отважился определить основную задачу исторического знания как «экспозицию и осмысление человеческих проблем на оси времен» (Рашковский Е. Б. На оси времен. Очерки по философии истории. М.: Прогресс-Традиция, 1999. С. 5).

451

«Гольфстрем» (Т. 1. С. 302).

452

Подробнее об этой проблеме свидетельствования истории см.: Рашковский Е. Б. Указ. соч. С. 195–207.

453

«Я сам родился во тьме, – могу ли забыть моих братьев, навеки рабов?» («Солнце над мглою». Т. 4. С. 268).

454

Подробно о роли этих двух замечательных женщин – графини Е. Н. Орловой и М. Б. Гольденвейзер-Гершензон – в жизни и творческой судьбе ученого см.: Гершензон-Чегодаева Н. М. Первые шаги жизненного пути. (Воспоминания дочери Михаила Гершензона), М.: Захаров, 2000.

455

«Гершензоновская Москва» – очерк советского литературоведа Д. Л. Тальникова, издевательски пародирующий книгу Гершензона «Грибоедовская Москва» (см.: Тальников Д. Л. Гул времени. Литература и современность. М.: Федерация, 1929. С. 7—47).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 249
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Избранное. Молодая Россия - Михаил Гершензон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель