- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Телевидение - Эдвард Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Играть на трубе... - Фартинг закатил глаза. - Как раз то, что мне нужно сейчас услышать".
- И была у меня в одно время девица, Карла, её звали, и она была красавицей. Вот что я тебе скажу... красавица от шеи вниз, вот что я имею в виду. У неё было тело, как у Дайаны Ригг из этого дерьмового фильма о Бонде, а лицо, ну, может быть, как у Питера Кушинга...
Изображение, спроецированное в сознании Фартинга, потрясло его.
- Но кто вообще смотрит на лицо, а? И я не хочу сказать, что она была шлюхой, но, чёрт возьми, она была шлюхой. И она могла делать эту штуку языком, знаешь, на что способны некоторые девчонки? Сосать твоего маленького Джонни и лизать твою жопу одновременно? Ты знаешь это?
- Э-э-э, нет, - признал Фартинг.
- Я думаю, она была тем, кого янки назвали бы спермоприёмником.
На этот раз Фартинг чуть не подавился последним хот-догом.
- И вот я, гордый, что у меня такая девушка, шёл по улице, держа её за руку и играя с ней в поцелуи, и даже не думал, что те же самые губы, которые я целую, обхватывали практически каждый член в графстве Сассекс, но, чёрт возьми, знаешь? В любом случае, знаешь, что она говорит мне, эта Карла? Что она говорит мне о трейлерном парке "Магнус"?
Фартинг не думал, что хочет знать, но не мог не спросить.
- Что?
- Она сказала мне, что там жил пожилой парень, парень с полными карманами, который, как она слышала, был своего рода извращенцем...
Глаза Фартинга расширились.
- Да-а-а?
- Но он не пробовал с ней ничего, я имею в виду, ничего извращённого в сексуальном плане. Но он предложил ей две сотни фунтов за - чёрт возьми, прошло уже много лет с тех пор, как я вспоминал об этом - но он заплатил ей две сотни фунтов за... и что ты должен понять, приятель, так это то, что тогда две сотни фунтов стоили намного больше, чем сегодня...
Фартинг терял терпение.
- В любом случае, он заплатил ей все эти деньги за пинту её крови.
Фартинг уставился на него. Тишина нависла стеной.
"Пожилой парень, извращенец, с деньгами? В том же трейлерном парке?"
Фартинг не мог не сообразить, что человек, о котором говорил парень с хот-догами, вероятно, был дядей Элдредом. Он ждал изюминки.
- Что? Дай угадаю. Он был вампиром?
- Нет, нет, приятель, как он мог им быть? Это было средь бела дня, сказала она мне, и всё, что я когда-либо слышал о вампирах, говорит, что они не могут быть при дневном свете.
- Так какого чёрта этот парень заплатил твоей девушке за пинту её крови? - спросил Фартинг, немного раздражаясь. - Если бы ему нужно было переливание крови, он мог бы просто пойти в больницу и получить его, верно? Бесплатно? Вы национализировали здравоохранение, не так ли?
- Мы этим занимаемся, приятель, в отличие от некоторых менее развитых стран, это мы делаем.
- Ну, что сказала Карла? Должно быть, она спросила того парня, зачем ему её кровь?
Британец пожал плечами.
- Не могу сказать, но насколько я помню, особо и не думал об этом. Что ты должен понимать о Карле, видишь ли, у неё был способ отвлечь мысли парня от чего угодно своей верхней частью...
Фартинг ухмыльнулся.
- Лицом, что ли?
- Я про её сиськи, ну. Спелые наливные яблочки.
- Но разве ты не спросил её? Она, должно быть, поинтересовалась у того парня. Как она могла не спросить? Если бы кто-то захотел купить мою кровь, я бы, чёрт возьми, спросил его, для чего?
- Послушай, приятель, конечно же, я думаю, это показалось мне странным, но... тогда я только и делал, что пялился на её задницу.
Но совпадения были слишком большими, чтобы отпустить их. Не только ссылка на извращённого пожилого парня в том же парке, но и то, что Фартинг также нашёл эти пакеты для сбора крови в трейлере.
"Это чертовски много".
- А как же... подожди! - начал он. - Карла всё ещё живёт где-то здесь? Я хотел бы сам спросить её об этом.
- Никаких шансов, приятель, - сказал британец. - Вскоре после этого Карла растворилась. В течение бóльшей части года все задавались вопросом, куда она пропала, я имею в виду. У неё самой было много друзей, но она не оставила никому из них - и мне тоже - адреса для переписки. Даже не предупредила заранее, что она уезжает из города, - он поправил гриль с хот-догами. - Будь я проклят, если кто-нибудь когда-нибудь услышит о ней снова.
* * *
Фартинг купил ещё два хот-дога и попрощался с изворотливым британцем так мило, как только мог. Он подумал, что ещё два хот-дога помогут избавиться от похмелья. Он вернулся на пляж, чтобы поесть, понаблюдать за приближающимся приливом и высмотреть всех девушек в бикини, которые могли попасть в его поле зрения. Бросив взгляд, он увидел того же далеко гуляющего по пляжу, которого он видел, когда прибыл, который, казалось, всё ещё шёл, но, очевидно, не делал никаких успехов. Это было больше похоже на шахматную фигуру. Прошлой ночью ему приснилось, что он принял чёрный столб за человека в чёрном. А если говорить о снах...
Суматоха последних двух дней, не говоря уже о смене часовых поясов, вызвала у Фартинга внезапную усталость, и он задремал прямо здесь, на пляжной скамейке, приятно убаюканный размеренными звуками прибоя.
Но с этого момента никаких приятностей не последовало за ним.
Должно быть, это был сон, да, но он, казалось, разворачивался с другой точки зрения, как иногда бывает во сне. На этот раз сон был прямо от первого лица, но он получил чёткое представление о том, что он не видел влечения сна своими собственными глазами. Его перспектива как бы парила и проходила сквозь твёрдые объекты, вроде автомобилей на улице, и даже сквозь стены какого-то одноэтажного офисного здания, вроде кабинета врача или клиники.
Сознание Фартинга прошло через передние двойные стеклянные двери, затем через другую стену. Теперь он мог видеть приёмную и азиатскую женщину в деловом костюме, сидящую за столом.
Потом через соседнюю стену он вошёл не в очередной кабинет, а в какой-то медпункт. Было мало времени, чтобы оценить происходящее. Другая азиатка, беременная на большом сроке и одетая в больничный халат, лежала на смотровом столе, потеряв сознание от вида капельницы, входящей

