Черная луна (СИ) - Мах Макс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нам туда, - указал мужчина на проход слева. - Студенты первого года обучения живут там.
За этой второй стеной, находилась небольшая, мощеная булыжником площадь, с трех сторон ограниченная двухэтажным домом с узкими окнами на втором этаже и глухой стеной вместо первого. Вход был один.
- Сюда, - указал мужчина.
Они поднялись на десять ступенек, и дверь открылась перед Гердой, по всей видимости, сама собой.
- Смелее! - подбодрил ее так и не назвавший своего имени мужчина.
- Спасибо, - поблагодарила Герда, хотя и сама не поняла, за что.
Они поднялись на второй этаж и вошли в длинный коридор.
- Вам туда, - указал мужчина налево. - И не забудьте свои документы.
- Спасибо, - еще раз поблагодарила совершенно оробевшая Герда, и, взяв у мужчины свои "бумаги", пошла куда велено. В конце коридора находилась очередная дверь, но она оказалась заперта, и пришлось долго стучать прежде, чем ее открыли изнутри.
Здесь Герду встретила сухая высокая женщина неопределенного возраста, одетая в глухое темное платье до пола. Не слишком разговорчивая, отнюдь не учтивая и, "обжигающая" время от времени взглядом холодных прозрачных глаз, она проверила "бумаги" и записала Герду сразу в две разные книги. Вот только не под тем именем, на которое были выписаны подорожная, свидетельство и вексель, а совсем под другим.
- Как хотите называться, милая? - спросила, открыв первую книгу.
- А как надо? - не поняла ее Герда.
- Как пожелаете, - пожала плечами женщина. - Здесь не принято учиться под своим именем. Так что выбирайте себе новое имя, дитя, и давайте вас скоренько запишем.
- Маргерит, - предположила Герда.
- Хорошее имя, - утвердительно кивнула женщина, записывая Герду-Маргерит в амбарную книгу. - Легко сокращается до Марго, так, полагаю, вас и будут звать, Маргерит.
Закончив с записью, женщина достала откуда-то из-под стола деревянный ящичек и, написав на крышке "Марго", положила в него документы Герды, отложив вексель на триста флоринов в сторону.
- Кладите сюда все, что у вас есть ценного, Маргерит. Серьги, кольца, деньги, в общем, все, чего вы не хотите лишиться.
Герда послушно сложила в ящичек оба кошеля, пару сережек, колечко и кулон.
- Кинжал, - напомнила женщина.
- Ах, да, кинжал, - кивнула Герда и положила мизерикорд в ножнах поверх прочих вещей.
Про свою наваху она решила промолчать, но ее никто об этом и не спросил. Спросили о другом:
- Покажите, пожалуйста, вашу одежду.
У Герды было одно запасное платье, шерстяной кардиган и вязаная шаль. Белье, по совету Белоны, она взяла самое простое, чулки - шерстяные и льняные, а вместо туфель у нее были запасные ботинки. Женщина внимательно осмотрела ее одежду, проверила содержимое несессера и саквояжа, и удовлетворенно кивнула:
- Все в порядке, Маргерит. Складывайте вещи и можете идти, - кивнула она на очередную дверь.
За этой дверью оказалась лестница, по которой Герда спустилась в сад, находившийся позади здания. Отсюда было видно еще несколько домов, стоявших за деревьями, но, что там есть кроме этих трех строений, было не рассмотреть.
- Новенькая? - Справа от стены отделилась невысокая изящная девушка с черными, как ночь, волосами и глазами, в которых, казалось, плавился мрак.
- Да.
- Я Брита, - представилась девушка. - Я тоже первокурсница, но я приехала раньше.
- Я Маргерит, - на пробу улыбнулась Герда.
- Пойдем, Маргерит, - ответно улыбнулась девушка, - я тебе все покажу.
Тропинка, проложенная между деревьями, вывела их к трехэтажному, под высокой черепичной крышей, зданию. Черная черепица, темный, словно, закопчённый камень, узкие окна-бойницы.
- Главное здание, - объяснила Брита. - Здесь мы живем, учимся, едим...
- И все помещается? - удивилась Герда.
- Так это только один из фасадов. Оно, знаешь, какое длинное! Идешь по коридору, идешь, а он все не кончается. Представляешь?
- Ну, все равно, - не унималась Герда. - Три курса, преподаватели, обслуга...
- Ах вот ты, о чем! Но ты просто не знаешь здешних правил. Первый курс со вторым и третьим не пересекается. Старшекурсники живут за стеной. Это там, в глубине. Обслуга живет тоже за стеной, но другой, - показала она рукой направление. - Учителя помещаются в наделе Настоятеля. Это за третьей стеной. Ну, а тут - в саду - кроме главного корпуса есть еще хозяйственный двор, библиотека и лекарский дом. Пошли!
Они вошли в здание, прошли длинным коридором, поднялись по лестнице и снова пошли коридором, но уже в другую сторону.
- Это жилое крыло, - Брита показала Герде еще один не менее длинный, чем предыдущие, коридор. - До лестницы... Там подальше есть винтовая лестница на первый и третий этажи. Так вот, до лестницы - мужская половина, после лестницы - женская. Отбой в девять вечера, тогда кто-нибудь из колдунов ставит там барьер...
Они прошли до лестницы, по-прежнему, не встретив ни одного живой души, и оказались на женской половине.
- Мне сказали, твоя келья "Эль". Вон она!
Все двери в коридоре были обозначены буквами латинского алфавита.
"Почему именно латинский?" - удивилась Герда.
- Ой, - вдруг сказала Брит. - Ты, может быть, латинского не знаешь!
- Знаю, - успокоила ее Герда. - Словарный запас маловат, но я надеюсь его расширить.
Брита открыла дверь, Герда вошла в комнату и сразу же поняла, почему Брита назвала ее кельей. В этом узком помещении находились расставленные в одну линию, стол с табуреткой у окна, узкая кровать и сундук. Над сундуком в стену были вбиты колышки, на которые можно было повесить плащ и другую одежду. На столе стоял подсвечник со свечой и простой глиняный кувшин. На кровати лежали тощий матрас, сложенное шерстяное одеяло и плоский подголовный валик, но при этом, к полнейшему удивлению Герды, были также аккуратно сложены две простыни и платок под голову. Судя по виду, сделаны они были из хлопка, и, значит, стоили достаточно дорого.
- Остальное получишь у ключницы, - прокомментировала Брит увиденное. - Оставь сумку и пойдем!
Герда поставила сумку в сундук и пошла за Брит. На этот раз далеко идти не пришлось. Хозяйство ключницы размещалось за седьмой дверью от кельи Герды, и это было по-настоящему большое помещение. Ключница - немолодая полная женщина, - смерила Герду равнодушным взглядом, записала ее в свою книгу и выдала полотенце, стопку бумаги, чернильницу, пузырек с чернилами и связку гусиных перьев.
- Перья будешь затачивать здесь, - указала женщина на маленький стол в углу, на котором лежал нож. - Кружку возьми и запасную свечу!
"Вот и все мое имущество, - тоскливо вздохнула Герда. - Кувшин, кружка и принадлежности для письма.
- Извините, уважаемая, - вежливо обратилась она к ключнице, - а где можно будет взять воду.
- Она покажет, - кивнула женщина на Брит. - Идите уже!
И они пошли дальше.
2.
Колокол начинает бить затемно, перед рассветом. Просыпаться в это время трудно. Вставать с кровати еще труднее, но Герда знает уже, что опаздывать нельзя. Опоздаешь к завтраку - останешься голодной на весь день. Не придешь вовремя на урок, высекут. Десять ударов кожаной плетью - невеликая кара: бьют не по спине, а по заднице, и не в полную силу. Но боль ужасная, не говоря уже о стыде. Секут-то "прилюдно", как рабов - flagellorum castigatio, так сказать, - и парни на это смотрят точно так же, как и девушки. Герду за пять месяцев секли четыре раза, и теперь она бегает, как угорелая, боясь опоздать на урок или еще куда. И не она одна. Пощады в Коллегиуме не дают никому. Это им еще на первом уроке сказали, только они не сразу поняли.
- В Коллегиуме учатся три года. Год длится от зимы до зимы, - Ректор говорил негромко, ровным голосом, но в аудитории стояла такая тишина, что слышно было все, вплоть до его хриплого дыхания. - Первый год вы послушники, второй - ученики, а на третий - становитесь адептами. Ни подлинных имен, ни прошлого. Пока вы здесь, прошлого у вас нет. Дворяне или нет, сечь вас будут одинаково, и есть вы будете одно и то же. Голодать и мерзнуть - тоже вместе. Такова практика. Aqua et panis, vita canis, так сказать.