- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невинная обманщица - Элизабет Лейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ли отдавала себе отчет в том, что серьезные отношения между ними невозможны. Уайатт слишком дорожит своей свободой. Но что мешает Золушке пойти на бал с прекрасным принцем, перед тем как исчезнуть из его жизни?
– Ли?
Снова подняв на него глаза, она увидела в его взгляде ранимость. Это придало ей смелости. Изобразив на лице озорную улыбку, она задала ему вопрос:
– Разве женщина может отказать мужчине, который держит на руках младенца?
У Ли не было одежды, подходящей для благотворительного приема, но в модных бутиках курорта можно было купить все, начиная от лыжных костюмов и заканчивая вечерними нарядами. В четверг они с Хлоей, взяв собой Майки, отправились туда. Уайатт сказал, что Ли может записать покупку на его счет, но она наотрез отказалась. Он и так слишком много ей платит.
После бесконечных примерок она наконец нашла подходящее платье. Короткое, на одной бретели, оно было изумрудно-зеленого цвета. На вешалке оно напоминало бесформенную трубу из ткани, но когда Ли вышла в нем из примерочной, продавщица и Хлоя восхищенно ахнули.
У Ли были подходящие к нему черные лодочки, но Хлоя уговорила ее купить золотые сапоги из сетчатой ткани. Сама она ни за что бы их не выбрала, но они были отличным добавлением к простому платью.
Ли заметила, что у них с Хлоей одинаковый размер ноги. После приема она подарит сапоги дочери Уайатта. Наверное, девочка рассчитывала на это с самого начала.
Выпив в кафе по кружке горячего шоколада со сливками, они взяли корзину с Майки и сумки с покупками и пошли к своему «мерседесу».
Когда Ли, испытывая приятную усталость, вела автомобиль по горной дороге, Хлоя неожиданно спросила ее:
– Ли, ты влюблена в моего отца?
Вопрос был таким неожиданным, что Ли на несколько секунд потеряла дар речи.
– Почему ты спрашиваешь? – пробормотала она, когда способность говорить к ней вернулась.
– Видно, что ты очень ему нравишься. Я просто хотела узнать, взаимно ли это.
– То есть нравится ли он мне? Да, очень.
– Ты его любишь?
Этот разговор становится все сложнее.
– Я могла бы его полюбить, если бы у нас с ним что-то могло получиться. Но реальность такова, что мы не можем быть вместе.
– Почему, если вы нравитесь друг другу?
Ли вздохнула:
– Я хочу иметь семью, а у твоего отца нет для этого времени. Кроме того, ты сама говорила, что он часто меняет женщин. Что может его заставить ограничиться мной одной?
– Ты умная. Совершенно очевидно, что тебе не нужны его деньги. Ты отлично ладишь со мной и с Майки. Что тебе мешает стать девушкой моего отца? Вы с ним даже могли бы пожениться.
Внутри у Ли все болезненно сжалось.
– Все не так просто, Хлоя. Возможно, я нравлюсь твоему отцу, но я сильно сомневаюсь, что он меня любит.
– Откуда ты можешь это знать?
– Откуда все знают? Из слов человека, из его поступков.
Хлоя помрачнела:
– Не думаю, что меня когда-либо кто-то по-настоящему любил. Мать меня точно не любит. Отец, наверное, тоже.
– Хлоя, я знаю, что твой отец тебя любит.
– В таком случае почему он никогда не проводил со мной время? Он всегда только работал и покупал мне то, что я хотела.
Ли свернула на узкую дорогу, ведущую к дому:
– Возможно, он таким способом демонстрирует свою любовь.
– Но это же ужасно.
– Что, если это единственный способ, который он знает?
– Все равно ужасно.
– Тебя любит Майки.
Лицо Хлои просветлело.
– Да! Майки, ты ведь любишь свою мамочку? – Повернувшись, она погладила малыша по головке: – Ты мой сыночек, и я буду любить тебя всегда. Я никогда не выставлю тебя из дома, как поступила со мной моя мать.
Ли потрепала ее по руке:
– Ты начала учиться любить, Хлоя. Все мы – твой отец, я, даже твоя мать – до сих пор еще этому учимся.
Подъезжая к крыльцу, Ли увидела Уайатта, убирающего снег. Услышав шум машины, он повернулся и широко улыбнулся. В этот момент Ли поняла, что до встречи с ним ничего не знала о любви.
Глава 10
Пока Уайатт сдавал в гардероб их одежду, Ли изо всех сил боролась с волнением. Гости только начали прибывать. Некоторых она знала благодаря своей работе в газете, но большинство видела впервые. Все они были состоятельны и шикарно выглядели.
Женщины были одеты более консервативно, чем она. Рядом с элегантными дамами в нарядах от-кутюр и с украшениями стоимостью в сотни тысяч долларов она чувствовала себя королевой школьной вечеринки. Ну зачем она поддалась на уговоры Хлои и купила эти дурацкие сапоги?
Наконец Уайатт присоединился к ней и, взяв ее под локоть, прошептал на ухо:
– Ты потрясающе выглядишь. Все мужчины в зале будут мне завидовать.
А женщины, наверное, уже перемывают ей косточки. Вероятно, они видят в ней охотницу за деньгами Уайатта.
Но это не имеет значения. Ей нечего стыдиться. Она умеет держать себя в обществе.
– Держи меня крепче, – сказала Ли, дефилируя на четырехдюймовых каблуках по полированному паркету. – Я не хочу упасть или опозорить тебя каким-либо другим образом.
Уайатт тихо рассмеялся и сжал ее локоть:
– С тобой все будет в порядке. Просто расслабься и будь самой собой.
Зал был украшен гирляндами из вечнозеленых растений, которые наполняли помещение приятными ароматами. Они были украшены атласными бантами, сосновыми шишками и латунными колокольчиками. В огромном камине за чугунной решеткой потрескивали дрова.
Уайатт сразу начал общаться с гостями, представляя им свою спутницу как мисс Ли Фостер. Ли приветствовала каждого из них, вежливо улыбаясь. Некоторые мужчины целовали ей руку. Женщины смотрели на нее с холодностью, но она быстро к этому привыкла.
В дальнем конце помещения располагалась барная стойка и длинный стол с закусками а-ля фуршет. Официанты в ливреях сновали туда-сюда с подносами с напитками. На помосте в углу трио музыкантов играло джаз. В какой-то момент к ним присоединилась известная певица, которая нравилась матери Ли. Ее мягкий низкий голос ласкал слух.
– Тебе что-нибудь принести, Ли? – спросил Уайатт.
– Ты, кажется, говорил об ужине наедине. Я не хочу перебивать аппетит.
– Тогда, может, шампанского?
Она покачала головой:
– Я легко пьянею.
У других гостей, похоже, не было таких проблем.
Они довольно много пили. Оставалось надеяться, что это не помешает им пожертвовать щедрые суммы на благотворительность.
– Сколько мы еще здесь пробудем? – прошептала Ли.
– Недолго, – сексуально улыбнулся Уайатт. – Мне нужно поприветствовать еще нескольких гостей. После этого мы наконец сможем улизнуть. Ты не устала?
– Нет. Я в поряд… Ой!
Она потеряла равновесие, когда крупный мужчина, направляющийся к барной стойке, задел ее плечом. Уайатт успел подхватить Ли, но, выпрямляясь, она почувствовала боль в левой лодыжке и поморщилась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
