- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, поэтому, – Энди взял его за руку. Они за столом пока были вдвоём, китаец о чем-то распоряжался.
– Можно и так сказать, – он задумчиво кивнул. – В сфере бизнеса наши интересы не пересекаются.
– Будет забавно, если ты еще и здесь наладишь сотрудничество, – тихонько усмехнулся Том, а потом их новый знакомый присоединился к ним и еще раз извинился.
– Прошу, поднимем бокалы в знак примирения, – предложил он, когда официант разлил шампанское.
– Давайте для облегчения примирения представимся, – усмехнулся Энди, взяв свой бокал. – Меня зовут Рапаче Адриано, – представился он.
По указанию владельца казино их принимали, как королевских особ, стол заполнялся лучшими блюдами.
– Чжао Фэнь Кай, – ответил китаец, представившись. – Я можно сказать, представитель господина Ли по делам в Шанхае.
Адриано спрятал усмешку за бокалом. В любом случае, он собирался выяснить, так ли влиятелен этот Чжао, а если да, в полной мере воспользоваться его новообразовавшейся лояльностью, чтобы облегчить переезд.
– Что ж, будем считать, рад встрече, – кивнул Энди.
– Выпьем, – кивнул Том, поднимая бокал. Он все равно держался настороже, хоть и улыбался. А стол тем временем ломился от угощения, и он решил, по крайней мере, не морить себя голодом и потянулся к великолепной фаршированной рыбе.
Стараниями Тео Энди теперь неплохо обращался с палочками. Он тоже наполнил себе тарелку и отдал должное еде, ее качество было на уровне.
Разговоры шли в основном про бизнес в Нью-Йорке и Шанхае, про поставки, наращиваемые перед военными действиями. Том тоже держал ушки на макушке, хоть его это касалось в меньшей степени. Когда к Чжао подошел один из его парней, что-то прошептал, тот жестом отослал его, а потом снова взглянул на Энди.
– Чтобы забыть о позоре, который я навлек на господина Ли, примите от меня этот подарок, – попросил он и протянул сверток из ярко-алого шелка, который принес ему помощник.
– Подарок? – немного удивленно переспросил Энди, но сверток забрал, а когда шелк холодной волной соскользнул ему на колени, у него в руках оказалась сабля в богато инкрустированных ножнах.
И можно было не сомневаться, что вещь эта весьма недешевая.
– Спасибо, – немного растерянно поблагодарил Адриано, осторожно потянув саблю из ножен.
Том понимал, что это дорогой подарок и значит, честь господина Ли действительно ценили очень высоко. Он смотрел, как Энди любуется клинком, а тем временем перед ним поставили лакированную шкатулку с золотыми узорами.
– И вы примите мои извинения, – сказал Тому Чжао, кланяясь.
Том открыл шкатулку и увидел внутри сложенный веер тонкой работы. И только взяв его в руки, он понял, что это не просто красивая безделушка, а тоже оружие. Стальные ребра и кромка лезвия сверкнули в свете ламп.
– Благодарю, это прекрасный подарок, – кивнул Том, коснувшись гравированного рисунка и шелковой кисточки.
– Спасибо, господин Чжао, подарок роскошный, – коротко посмотрев на веер, преподнесенный Тому, Адриано склонил голову, а потом взял свободной рукой бокал, чтобы отметить подарки.
Он вполне был в состоянии оставить конфликт в прошлом.
– Не могу не спросить, как так вышло, что раньше вы не упоминали о своих связях в Нью-Йорке? – спросил Чжао у Тома.
– До недавнего времени я считал Нью-Йорк недостижимым прошлым, и у меня не было там никаких связей, – Том мягко коснулся пальцами руки Энди.
– Но, похоже, все изменилось, – заметил китаец. – Планируете туда вернуться?
– Да… – у Тома на миг перехватило дыхание от осознания, что они и, правда, скоро вернутся в Нью-Йорк. – Да, есть такие планы.
– Передадите от меня привет моему господину? – попросил Чжао, улыбнувшись. Энди смекнул, что "привет" может быть весьма ощутимый и материальный.
– С удовольствием, – кивнул он, теперь уж точно не сомневаясь, что им предоставят всю необходимую помощь в переезде. – Но я предлагаю это обсудить при следующей встрече, – он заметил, что Том сдерживает зевок.
– Благодарю вас за ужин и подарки, но вечер был долгий и я устал после выступления. Прошу нас извинить, – Том первый поднялся и поклонился.
– Это я вас благодарю, – китаец подорвался с места. – Ещё раз прошу принять мои извинения, не держать на меня зла. И заверяю, что вы можете обратиться ко мне по любому вопросу!
После церемонного прощания, Том и Энди, наконец-то, направились в свой номер, уставшие и уже не с тем настроем, что был у них изначально.
– Предлагаю принять душ и лечь спать, оставить все на утро, – сказал Том, пока они поднимались.
– Спать, только спать, – горячо поддержал его Энди, зевая и уже не сдерживаясь. – Надо будет утром заказать костюм, – он подергал лацкан пиджака, который был в совершенно непотребном виде.
– Позвони из номера портье и попроси, чтобы к утру тебе привезли из магазина, – предложил Том, заходя в номер и сразу же направляясь в ванную, где включил воду погорячее и начал раздеваться. После выступления его кожа была покрыта тонкой пленкой застывшего пота.
– Пожалуй, – Энди сразу направился к телефону. И судя по услужливости администратора, он был предупреждён о том, какие гости в люксе.
– К утру все будет, – в ванной Адриано скинул одежду прямо на пол и шагнул к Тому.
– Вот и замечательно, – Том вынул из волос шпильки и шагнул под душ, где места было достаточно для двоих.
– Вот так ты самый красивый, – Адриано прижался к нему со спины и погладил по плоскому животу. Но, помня, что они все отложили на утро, взял брусочек ароматного мыла и стал намыливать волосы и тело Тома.
– Когда я голый стою под душем? – спросил Том, прикрыв глаза от удовольствия. – Или вымотанный концертом?
– Когда ты голый где угодно, – улыбнулся Энди и поцеловал его веки, благо, с лица практически вся краска уже смылась.
– Я понял, это твой фетиш, – улыбнулся ему Том. – Впрочем, он у нас общий, я должен признать.
– Ты тоже себе нравишься, когда ты голый? – прищурился Энди, погладил дракона на бедре и стал смывать пену с Тома.
– Мне нравится, когда ты голый. И я должен признать, спать с кем-то вдвоем голыми на китайских шелковых простынях это отдельное блаженство, – добавил он.
– Не могу не согласиться, – тихо рассмеялся Энди. Он по-быстрому ополоснулся сам и, вытянув Тома на бамбуковый коврик, завернул в большое пушистое полотенце. После они исполнили свой план – голышом вытянулись на королевских размеров кровати и переплелись конечностями, как два осьминога.
– Спокойной ночи, любовь моя, – прошептал ему Том, глаза у которого уже слипались.
– Доброй ночи, Томми, – Энди лишь поправил на нем лёгкое одеяло, крепче прижал к себе и

