- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Желание неистового графа - Вики Дрейлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О боже, я, кажется, помешала, – сказала она.
– Добро пожаловать, – приветствовала ее Лора.
Белл поклонился.
– Леди Аттертон.
Она взглянула на него с загадочной улыбкой, затем перевела взгляд на Джастина.
– Я так рада видеть вас снова, лорд Чесфилд. Хорошо проводите сезон?
– Да, мэм, – ответил он деревянным голосом.
«По крайне мере, мальчишка вспомнил о хороших манерах», – подумал Белл.
– Прошу присаживайтесь, – сказала Лора. – Я велю принести чай.
Леди Аттертон заняла место на диване рядом с Лорой.
– Не стоит беспокоиться, дорогая. У меня есть новости. – Она улыбнулась Джастину. – Хотя, боюсь, Джастину они покажутся скучными.
Белл решил, что леди Аттертон не хочет обсуждать новости в присутствии Джастина. Он посмотрел на Лору, но она сосредоточила внимание на сыне.
– Джастин, можешь идти, – сказала она.
Он встал, поклонился и вышел.
Когда дверь за ним закрылась, леди Аттертон вздохнула.
– Я рада, что вы здесь, Беллингем. Меня тут навестил Монтклиф с невероятной историей. Я, конечно, ему не поверила. Может, он перебрал бренди.
Лора смочила языком губы.
– Что сказал Монтклиф?
– Он сообщил, что вы двое тайно обручились. Можете себе это представить? За день знакомства всего-то? – Леди Аттертон покачала головой. – Должно быть, он свихнулся.
Белл и Лора обменялись взглядами.
Лора вздохнула.
– Монтклиф хотел забрать Джастина. Я пыталась отговорить его от этой идеи, но он не поддавался уговорам под предлогом, что Джастин нуждается в мужском влиянии.
Леди Аттертон воздела руку к высокой стойке своего пурпурного воротника.
– Это правда?
– Нужно было что-то придумать, – пояснил Белл.
– Уверяю вас, на самом деле мы не обручены, – произнесла Лора. – И не хотим, чтобы об этом стало известно.
Леди Аттертон посмотрела сначала на Беллингема, затем на Лору.
– Но он будет ждать, что вы поженитесь.
– Монтклифа заботит вызывающее поведение Джастина, – указала Лора. – Как только все образуется, он и думать о том забудет. Он никогда не собирался нести ответственность за племянника.
– Я вдвойне рада, что заехала, – обронила леди Аттертон. – Монтклиф не верит в вашу помолвку и полагает, будто у вас с Беллингемом любовная связь.
– Он и нам заявил об этом, – сказала Лора. – Так что нет смысла переживать на этот счет.
Леди Аттертон похлопала Лору по руке и посмотрела на Беллингема.
– Я, безусловно, знаю, что ты дама строгих моральных принципов. Как Монтклифу могло прийти такое в голову, не понимаю.
Белл подавил улыбку.
Под чопорной внешностью Лоры скрывалась темпераментная женщина.
– Это еще не все, – продолжала леди Аттертон. – Он приехал в наемном экипаже и пожаловался, что не имеет средств оставаться в Лондоне.
– Но мой муж оставил ему имущество и солидное наследство, – удивилась Лора.
– Он вовремя выплачивает вашему сыну содержание? – поинтересовался Беллингем.
– Да, всегда, – кивнула она.
– Финансовые проблемы могли возникнуть у него недавно, – сказал Беллингем.
– Монтклиф может не любить меня, но я уверена: Джастин ему не нужен, – обронила Лора. – Если бы я ошибалась, он бы дождался возвращения Джастина домой в тот день.
У Белла на затылке зашевелились волосы. Возможно, он недооценил Монтклифа. Нужно навести о нем справки. Он наймет человека, чтобы съездил в деревню рядом с имением Монтклифа и собрал о нем информацию.
Белл посмотрел на Лору.
– Ради любопытства, а где Монтклиф живет?
– В Суссексе, – ответила Лора, – близ деревни Гоутем-Грин. А что?
– Хотел узнать, как далеко это от Гемпшира.
– Он больше не приезжает в Холлвуд-Эбби, – промолвила Лора.
Белл давно научился доверять своему чутью. Лучше переборщить с осторожностью, чем понять, что опоздал. Но опять же, его все сильнее затягивало в ее жизнь. Он постарался внушить себе, что это всего лишь расследование, проводимое с целью успокоить ее и себя. Часы пробили четыре, напомнив ему о встрече.
– Я должен идти, – сообщил он.
Женщины поднялись, и Белл поймал себя на том, что смотрит Лоре в глаза. С некоторым опозданием он осознал, что леди Аттертон наблюдает за ними. Белл поклонился и вышел из комнаты. Спускаясь по ступенькам, он поклялся, что это его последний визит в этот дом.
После ухода Беллингема Лора вздохнула.
– Я рада, что Беллингем помогает мне с Джастином, но он очень властный.
Леди Аттертон улыбнулась.
– Он привык командовать всем и вся вокруг себя. Для таких людей, как он, это естественно.
– Филипп никогда не проявлял такой властности, – заметила Лора.
– Твой покойный муж был человеком иного склада, но действовал без промедления, когда сталкивался с несправедливостью или жестокостью. – Леди Аттертон помолчала, а потом добавила: – Говоря о графе, ты сознаешь, что вы оба в опасном положении?
– Вы очень добры, но не стоит волноваться. Хотя мне и не нравятся командные методы Беллингема, не могу не признать, что ему удалось сегодня обуздать отвратительные порывы Джастина. Вы содрогнетесь, если я расскажу вам, как Беллингем скрутил Джастину руки, чтобы заставить повиноваться.
– Боже. – Леди Аттертон раскрыла веер. – Альфред говорил мне, что Беллингем пошел в своих свирепых предков.
Лора сочла замечание преувеличением и ничего на этот счет не сказала.
– Какое несчастье, что он потерял всех своих родных еще в юности. До этого он был беспечным и жизнерадостным.
У Лоры руки покрылись гусиной кожей.
– Вы говорили мне, что они умерли. Что произошло?
– Они заболели чахоткой. Беллингем учился в университете и когда примчался домой, то не застал никого в живых.
– Как ужасно, – промолвила Лора.
– Я слышала, что он очень тяжело это перенес, был на грани помешательства. Друзья увезли его на континент. – Леди Аттертон протяжно вздохнула. – Когда он вернулся два года назад, всем стало ясно, что он радикальным образом изменился. – Леди Аттертон приложила руку к сердцу. – Думаю, у него здесь кровоточит. Многие говорят, что это неизлечимо.
Лора покачала головой.
– Так нельзя говорить.
– Моя дорогая, он не намерен жениться, хотя знает, что все его имущество перейдет короне после его смерти.
– Это глупо, – сказала Лора. – Наверняка отец Беллингема хотел бы, чтобы он принял управление графством.
– Не знаю что сказать, – вздохнула леди Аттертон. – До сих пор никому не удалось сломать его защиту.

