Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья Утпатти Пракарана О создании Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании. - Валмие
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13. Они видели прекрасные горные пики, покрытые снегами; сияющие, подобно жемчугам, золотые горы, освещающие своим блеском золотые долины;
14. Плато, зеленеющие травой и блеском огромных изумрудов, и черноту тьмы, порожденную постоянным отсутствием наблюдателя и наблюдаемого;
15. Земли Видуры, усеянные, как брызгами многочисленных соцветий, множеством небесных колесниц, украшенных гирляндами душистых цветов париджаты;
16. Великих маха- сиддхов, прилетающих и улетающих со скоростью мысли, посрамляя ветер; богов и женщин в небесных колесницах, поющих, разговаривающих и развлекающихся;
17. Множество существ бродящих повсюду во всех трех мирах; самых разных богов и демонов, не видящих существования друг друга;
18. Толпы и толпы гоблинов, ракшасов и пишачей; множество космических повозок, несомых с огромной скоростью могучими ветрами.
19. Они слышали грохот в облаках, от которых крепче сжимаются руки, чтобы удержать седока в мчащихся небесных колесницах, они видели множество планет и звезд, движущихся по своим орбитам;
20. Сиддхов, покидающих свои места, слишком приблизившись к солнцу и обжегшись им, и брошенные повозки, опаленные горячим дыханием солнечных коней;
21. Толпы хранителей миров и небесных апсар, движущихся непрерывно, и дымные облака горящих благовоний, поднимающихся из дворцов богинь;
22. Богатые украшения, упавшие с тела небесных красавиц, как будто они торопились на зов бога; темные мрачные силы непросветленных могучих сиддхов;
23. Которые путешествовали в больших количествах, сталкиваясь с облаками и разбивая их на части, падающие на снежные горы Меру и Мандара;
24. Множество самых разных существ, ворон и сов, грифов и коршунов; танцующих дакини из окружения богини Кали, подобных подвижным волнам в океане;
25. Бесцельно бродящих повсюду йогинь с головами лошадей, ворон, верблюдов и ослиц;
26. Защитников всех трех миров, обитающих в облаках в своих крепостях, скрытых дымкой вдали; игры и любовные развлечения пар сиддхов и гандхарвов.
27. Они слышали музыку небесных сфер, наполненную любовью, и видели непрерывное движение звезд, отмеряющих в своем пути дни и ночи;
28. Видели воды небесной Ганги, текущей в своем русле в области ветров, бегущей в свои тридцать струй - столь прекрасный и привлекательный вид!
29. Они видели богов, вооруженных трезубцами, метательными чакрами и другим оружием в их обителях без стен, видели поющих Нараду и Тумбару;
30. Огромное облако, состоящее из огромного множества облаков, подобное бессловесной нарисованной грозовой туче конца света;
31. Где-то они видели плывущую гору, подобную чудесному облаку рая Индры; где - то - неподвижное золотое облако, окрашенное прекрасным закатом;
32. Где-то еще - рваные облака над горами Ришьямуки, от которых исходил нестерпимый жар; где-то - пустые воды волнующегося океана;
33. В другом месте - молодую траву, по которой бежали волны, поднятые пролетающими мимо колесницами, где-то еще - рой пчел в их чистых прекрасных нарядах;
34. Однажды они видели гору Меру с реками, занесенными серой пылью ветрами эпох; в другой раз - прекрасные могучие тела богов в их космических колесницах;
35. Где- то они видели танцующую обнаженную богиню-мать, украшенную множеством цветочных гирлянд; где - то - компанию богинь и йогинь, напившихся молодого вина;
36. Видели неподвижных мудрецов, усыпанных цветами, погруженных в глубокую медитацию; прекрасных садху, отбросивших далеко волнения чувств;
37. Толпы поющих женщин, богов, гандхарвов и киннаров, неподвижные многолюдные города, плавающие в воздухе королевские дворцы;
38. Где-то - богатый город Рудры, где- то - великий город Брахмы, где-то - иллюзорный город, где-то - город будущего;
39. Где-то - блуждающие лунные озера, где-то - неподвижные замерзшие пруды, где - то еще - группы летающих сиддхов, в другом месте - восход луны;
40. Иногда - восход солнца, иногда - тьму ночи, иногда - красноватые небеса утром и вечером, иногда - небеса, затянутые серым туманом;
41. Местами были видны белоснежные облака, местами - облака дождевые, местами - просто спокойное пространство;
42. Толпы богов и демонов, летающих по всем направлениям - и вниз, и вверх, на восток, запад, север и юг;
43. Где-то была труднодостижимая гора в сотни тысяч миль, где-то - огромная скала, полная внутри извечной тьмы;
44. Они видели пламя, подобное солнечному, с нестерпимым жаром, встречали жуткий холод снегов, были в обители луны и других светил;
45. Парящий лес шелестящих деревьев, выросших еще до этой эпохи; летающую обитель богов, разрушенную демонами;
46. Слепящие искры, испускаемые приземляющимися воздушными колесницами; сотни комет, взлетающих одновременно;
47. Где-то группа планет поднималась по далеким орбитам, где - то была тьма ночи, где-то - свет дня;
48. Где-то из темных облаков раздавался гром, где - то облака были белые и тихие, где-то из чистого облака, наполненного ветром, падал дождь из прекрасных цветов;
49. Где-то была пустота, чистая, безграничная и нераздельная, где - то - неподвижная чистота блаженной ананды, подобная сердцу знающего;
50. Где-то раздавалось оглушительное квакание множества лягушек из вод пустоты, где обитают жители пространства;
51. Где-то было множество павлинов с золотой грудью и других птиц, или небесных повозок богинь, обладающих магическими силами;
52. Где-то по кругу танцевали павлины Скандхи на облаке, где - то равнины были темно зелеными от множества ярких попугаев;
53. Где- то маленькие облачка были похожи на огромных быков бога Ямы, где - то - лошади принимали облака за стога сена и пытались их есть;
54. Где-то был город, полный богов, где-то - город, где жили демоны, недостижимые друг для друга и разделенные горными расщелинами;
55. Где- то танцевал ужасный Бхайрава, телом подобный горе, где - то танцевали гаруды, подобные скалам с крыльями;
56. Где-то в завывающих ветрах летали стаи крылатых гор, где - то были небесные города, населенные прекрасными нимфами;
57. Где-то в облаках виднелись леса из-под обломков упавших летающих гор, где-то в иллюзорном пространстве были прохладные воды, заросшие белыми лотосами;
58. Временами дули приятные прохладные ветры, охлажденные лунным светом, временами горячие ветра сжигали леса в облачных горах;
59. В одном месте была безраздельная тишина от нескончаемого ветра спокойствия, в другом - облака вздымались сотнями горных пиков;
60. Где-то громыхали тяжелые тучи, проливая грозы, где-то боги и демоны воевали друг с другом;
61. Где- то в облаках были озера, заросшие лотосами, оглашаемые криками лебедей, где-то ветер носил сладкие запахи лотосов, растущих на берегах небесной Ганги;
62. Прилетев в своих телах к Ганге и другим рекам, они видели обитающих там черепах, крабов, рыб и крокодилов;
63. Они видели затмение солнца, когда земля погружалась в тень, и затмение луны, когда пропадал ее диск;
64. Где-то они любовались иллюзорным садом прекрасных цветов, волнуемых ветрами творения, где-то была роща воздушных деревьев, чьи цветы опали от мороза.
65. Как комары в дупле смоковницы, они облетели, играючи, все пространство, увидев множество разных существ во всех трех мирах, и затем снова вернулись на землю.
Этим заканчивается сарга двадцать четвертая «История о Лиле: О путешествии Лилы и богини познания» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 25. История о Лиле: Описание земли.
1 . Васиштха сказал:
Направившись к деревушке в горах, две женщины увидели с небес землю, находящуюся в собственном внутреннем восприятии разума.
2. Они увидели вселенную в лотосе сердца Брахмы, восемь направлений были его лепестками, многочисленные горы были тычинками цветка, испускающего прекрасный аромат.
3. Сосуды тычинок были реками, среди которых дни были белоснежными хлопьями снега, ночи - вьющимися пчелами, а многочисленные существа напоминали рой комаров и мошек.
4. Он был прекрасен, как небесный рай, и в его глубине во множестве углублений был скрыт чудесный нектар чувственных наслаждений.
5. Он был подобен лебедю, парящему в свежих ветрах на закате ночи, а его корни уходили глубоко в грязь нижних миров царства Нагов.
6. Иногда его лепестки направлений света дрожали от волнений океана, а многочисленные демоны- данавы были подобны колючкам, терзающим корни.
7. Лианы соблазнительных женщин- асур, всегда готовых к утехам, получив семя королей, приносили потомство низших существ.