- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свадебный подарок - Джоанна Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Грэгори, что касается дома…
— Простите, дорогая, нам придется отложить этот вопрос на несколько дней. Вы заставили кое-кого немного поволноваться своим требованием компенсации Фонду за лагерь. Я вас предупреждал.
— Да, как глупо с моей стороны. — Сьюзен изобразила маску вины на лице, чтобы не расхохотаться.
— Вы сказали это, ловлю вас на слове… Увидимся позже.
— До свидания, Грэгори. Удачной рыбалки. — Она швырнула трубку обратно на рычаг и откинула простыню. Сон прошел без следа, поэтому не имело смысла оставаться в постели.
Что бы ни было тому причиной — пожелание ли Грэгори, звук ли моря, убаюкавший ее, — но Сьюзен чувствовала себя превосходно. Она раздвинула занавески, и надвигающийся дождь нисколько не расстроил ее. Она приняла душ, надела джинсы и кремовую блузку и с удовольствием обнаружила, что молочник уже приходил и оставил небольшую корзинку с продуктами, в которой было все для завтрака. У Сьюзен не возникло сомнений, кто попросил молочника заехать к ней. Она мысленно поблагодарила Грэгори: временная приостановка в оформлении продажи заставила его снова оказаться на хорошем счету у хозяйки дома.
Но завтрак мог подождать. Сьюзен направилась через двор к хозяйственным пристройкам, где и находился гараж. Она открыла дверь и на мгновение восхищенно застыла, глядя на плавные линии черного спортивного автомобиля. Уже не новый. Это было заметно. Но машину поддерживали в хорошем состоянии, и Сьюзен влюбилась в нее с первого взгляда.
Девушка села за руль и глубоко вдохнула воздух. Запах старой кожи, руль, переключатель скоростей под рукой, все приводило ее в восхищение. Она повернула ключ зажигания и с замиранием сердца завела мотор. Затем, довольно улыбаясь, Сьюзен развернула машину и вывела ее из гаража. Она немного покаталась по двору, проверяя рычаги управления, а затем выехала на узкую дорожку, ведущую из Уинсвила. Наконец, убедившись, что машина в полном порядке, Сьюзен выехала на главную дорогу, такую тихую ранним утром, и просто наслаждалась, раскатывая туда-сюда.
После завтрака Сьюзен отправилась в Уинсвил, приветливо открывший ей свои двери. Она разъезжала по городу, заглядывая в магазины и, куда бы она ни попала, везде к ней обращались по имени. Грэгори не преувеличивал, когда сказал о пересудах, вызванных ею в городке. Никто не спрашивал, что девушка собиралась делать дальше, но она чувствовала скрытое любопытство и впервые по-настоящему заинтересовалась, каким будет отношение местных жителей к павильончикам, которые, словно грибы после дождя, облепят холм, как только она продаст дом.
Погруженная в печальные мысли, Сьюзен вернулась домой, разобрала покупки и, вздохнув, решила, что больше не может откладывать звонок Рою.
Девушка застала его в конторе и несколько минут слушала, как он рассыпается в ироничных благодарностях за то, что наконец о нем вспомнили.
— Когда ты приедешь домой? — требовательно спросил он. — Дом уже до крыши набит почтой.
— Я задержусь здесь ненадолго. Ты можешь выслать что-нибудь наиболее важное?
— Если хочешь, — угрюмо ответил он. — Полагаю, ты там с этим Хенсвордом?
— Это не твое дело, Рой.
— Он погубит тебя, Сьюзен, предупреждаю.
Слишком поздно спохватился, грустно подумала девушка.
— Я не смог узнать о нем ничего конкретного. Очень замкнутый человек.
— Ты наводил о нем справки? — Сьюзен потрясло, что Рой может принять ее воображаемую гибель так близко к сердцу. Она никогда не поощряла его интерес к себе. В трубке воцарилось странное молчание. — Рой?
— Когда он впервые появился, я решил кое-что выяснить. — Сьюзен молча слушала. — Он унаследовал крупную сумму от матери. Но сейчас его состояние во много раз больше. Мистер Хенсворд очень искусен в подобных вопросах.
— Да? А чем он занимается?
— Делает деньги.
У Сьюзен упало сердце. Она надеялась услышать совсем не то.
— Сьюзен?
— Обо мне, действительно, не стоит волноваться, Рой. — Девушка попыталась казаться веселой. — Он всего лишь поверенный моей покойной тети. Вполне очевидно, что теперь и мне следует прислушиваться к его советам.
— Каким советам?
— Здесь есть некая компания. Они хотят купить мой дом, чтобы превратить его в увеселительное заведение.
— Это обещает большие деньги. Поэтому Хенсворд и следует за тобой по пятам. Это его стиль.
Глава седьмая
Сьюзен аккуратно развернула машину перед серебристым «роллс-ройсом» Грэгори за минуту до половины двенадцатого. Она выкарабкалась наружу и на секунду задержалась, чтобы полюбоваться делом своих рук.
— Очень профессионально.
Сьюзен даже подпрыгнула, когда Грэгори взял ее за руку и повернул лицом к офису Марка Линтона.
— Откуда вы появились?
— Мне надо было забрать сертификаты акций из банка, а вы подъехали как раз в тот момент, когда я вышел. Я наблюдал за вами с той стороны площади. — В глазах Грэгори промелькнула ирония. — А на публике вам было бы труднее припарковаться так ловко?
— Конечно, нет! — уверенно солгала Сьюзен. Она разворачивала машину без малейшего колебания, но если бы она знала, что Грэгори за ней наблюдает, все было бы совсем по-другому. Даже просто стоять рядом с ним под руку на улице, чувствовать прикосновение его тела требовало от нее большой сосредоточенности.
— Ну, как вам? — кивнул Грэгори на машину, придерживая для нее дверь офиса.
— Благодарю, она великолепна. — Сьюзен замешкалась на входе.
— Благодарности вполне достаточно. Заплатите молочнику в конце недели. Может быть, мы все-таки войдем? — подтолкнул он ее внутрь. — Марк уже ждет нас.
Целый час Сьюзен читала бесконечные кипы документов, пока голова не стала казаться ватной. Но Грэгори тщательно разъяснял каждую деталь и, только убедившись, что ей все понятно, позволял подписать бумагу.
Наконец с делами было покончено. Грэгори объяснил размер дохода и источники его поступления, и Сьюзен растерялась окончательно, до сих пор ей приходилось думать, где достать деньги, а не как лучше распорядиться огромной суммой. Она чувствовала себя не в своей тарелке. Она не заслуживала такого наследства.
— Все деньги вложены в очень устойчивые и доходные акции. Я пока оставил все как было, — сказал Грэгори, когда они вышли из офиса.
— Спасибо, пусть так и будет.
Брови его удивленно взлетели от такого неожиданного успеха совета, и девушка слегка пожала плечами:
— Мне говорили, что вы мастер добывать деньги.
— Вам говорили? — прищурился он. — С кем же вы меня обсуждали?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
