- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перепуганная компания - Энтони Беркли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы я хотя бы знал, что искать, — простонал он.
Ему бросилось в глаза более темное бурое пятно на коричневато-зеленой поверхности выжженной травы. Он опустился на колени возле него. Это место, размерами три на четыре дюйма, не более, находилось не между ним и обрывом, а сбоку от него, вероятно в десяти футах от места падения.
Он взглянул на Кристл.
— Смотри, какая штука! По углам трава бурая и придавлена к земле. Похоже, еще недавно здесь лежал камень.
— Похоже на то, — осторожно согласилась Кристл. — и что?
— Хотел бы я знать, где сейчас этот камень, только и всего. — Роджер сосредоточенно изучал находку. — Да, совсем недавно. Даже по углам здесь нет следов зелени. Разумеется, кто-то мог просто поддать его ногой. Тогда…
Он поднялся и начал методично осматривать местность вокруг, но камня с такой конфигурацией не обнаружил.
Тем не менее его расширенный поиск не был безрезультатным: среди двух кусков торфа он нашел большую пуговицу из белого жемчуга размером с полкроны.
Роджер, взволнованный, поднял ее.
— Она с его пижамы. Там не хватает пуговицы. Именно такой. Боже мой, Кристл…
Он измерил расстояние от края обрыва до места, где нашел пуговицу. Оно оказалось равным десяти футам. — Разумеется, она могла просто оторваться здесь, — пробормотал он. — Пуговицы то и дело отрываются.
— Как она могла здесь оказаться? — спросила Кристл, и в ее голосе прозвучал страх.
Роджер лишь пожал плечами и, не поднимаясь с колен, начал двигаться к тому месту на обрыве, где были вырваны гвоздики, методично осматривая каждую пядь поверхности. Кристл, наблюдавшая за ним, вдруг увидела, как он вздрогнул и повернул к ней голову:
— Кристл, подойди-ка и взгляни на это.
— Не могу, — Кристл задрожала. — Я потеряю сознание и упаду без чувств.
— Глупости, я поддержу тебя. Мне нужен свидетель.
Преодолевая дурноту, Кристл склонилась над ним, и он обнял ее за талию, поддерживая.
— Видишь эту отметину? Вот здесь. Смотри внимательно и запомни, где она находится: в шести дюймах от края, причем на земле, а не на камне, ибо, по воле Провидения, между торфом и камнем здесь оказалась земляная прослойка, прекрасно сохраняющая следы, подобные этим. Ты видишь, что это? Отпечаток задника комнатной туфли (по крайней мере, я думаю, что это туфля, а не башмак, иначе отпечаток был бы крупнее). Ни на что иное это не похоже. Обрати внимание на угол наклона и направление. Угол — около двадцати пяти градусов относительно береговой линии; чуть скруглен спереди и внутри, закругленный край сзади, то есть снаружи. Внимательно посмотри на него и запомни как следует.
В голове у Кристл зашумело, когда она склонилась к земле на самом краю обрыва. Несмотря на слабость, она заставила себя всмотреться в этот след, впечатавшийся в сухую, твердую почву.
— Я запомню его, — задыхаясь, произнесла она, и Роджер отпустил ее.
Они уселись на краю обрыва и переглянулись.
— Это отпечаток его левой ноги? — спросила Кристл.
Роджер кивнул.
— Да, и от следа правой ноги его отделяет целый ярд. Это не шаг, а целый прыжок. Но самое важное здесь — направление. Ты заметила, куда указывает стопа?
— В глубину острова.
— Точно. Это означает, что он стоял лицом к лагерю. И что его сильно толкнули назад, к обрыву. Да, Кристл, боюсь, это "мокрое" дело.
— Но, Роджер, ты же не думаешь, что…
— Я ничего не думаю, я знаю. Голоса доказывают, что он был не один. Тело полетело со скалы в сторону, при этом он стоял спиной к обрыву, отчаянно пытаясь удержаться, когда его толкнули. Правда, здесь нет следов борьбы. Но насилие имело место. Уж будь уверена, камень, который лежал здесь, сыграл свою роль. И пуговица от пижамы — ее оторвали. Как? Пижама имеет русский покрой: с высоким воротом и боковыми карманами. Думаю, что он держал руки в карманах, когда получил удар камнем, кулаком или чем-то еще. Он резко вытащил руки из карманов, при этом оторвав пуговицу. Это только предположения. Но пуговица доказывает, что имело место насилие. Бедная моя девочка, надо смотреть правде в глаза. Бедняга Пиджин не оступился с этой скалы. Его сбросили.
Кристл хрустнула пальцами.
— Но за что, Роджер?
— Не думаю, что нужно далеко ходить, чтобы найти мотивы, — сухо сказал Роджер.
— Я не вижу ни одного.
— Да ты только вспомни, что он говорил вчера вечером. Что один из присутствующих — убийца. Что этот убийца — вне всяких подозрений. Но тем не менее существуют доказательства его вины, известные только мистеру Пиджину, который никому не говорил об этом и не оставлял никаких письменных свидетельств. И наконец, он сказал, что когда мы вернемся, он тотчас передаст убийцу и все доказательства его вины в руки полиции.
— Но ведь это все выдумка. Он сам все это придумал. Он же сказал тебе об этом.
— Он допустил промах, — мягко сказал Роджер. — Он-то думал, что его выдумка крайне оригинальна. Ход событий показывает, что на самом деле он попал прямо в точку. Его вымысел оказался чистой правдой. Здесь, среди нас, затесался настоящий убийца. Поэтому выдумка Пиджина стоила ему жизни.
Глава 7
* 1 *— Ваш кузен был не один, когда отправился к скалам. Я установил, что кто-то приходил поговорить с ним в палатку, и они ушли вместе. Они, должно быть, подошли слишком близко к обрыву, ваш кузен стоял спиной к морю, когда он оступился. Я несколько удивлен, что его ночной собеседник до сих пор не объявился, чтобы рассказать нам о том, как это произошло. Если вы не возражаете, я думаю, необходимо попросить, чтобы он или она — ведь это может быть и женщина — рассказали нам правду.
Роджер пригласил Вилли Фэйри и Энид на консилиум. Ведь теперь роль хозяина и хозяйки перешла к ним. И хотя Роджер готов был на словах признать их главенство, на самом деле именно ему пришлось взять на себя попечение о том, чтобы дело велось надлежащим образом. Он ничего не сказал им об убийце и предупредил Кристл, чтобы та держала язык за зубами, хотя сам он был уверен, что все произошло именно так, как он описал Кристл, — он словно видел это собственными глазами. Однако его улики были весьма шаткими. Поэтому пока не было смысла поднимать шум. Если убийца будет считать, что об убийстве никто не подозревает и все думают, что произошел несчастный случай, то это резко повысит шансы обнаружить его или ее — ведь улики, собранные Роджером, не исключали такой возможности.
— Хорошо, я согласна, — Энид Фэйри подняла на Роджера глаза, залитые слезами. — Мне не будет покоя, если мы упустим хотя бы малейшую возможность узнать, как это случилось с Гаем. Что скажешь, Вилли?
Вилли оторвался от созерцания морских волн. Все трое стояли в верхней точке тропы, ведущей от берега на плато, где Роджер с Энид приостановились, поджидая Вилли. Во время их разговора Вилли не сказал ни слова, не отрывая глаз от моря. Похоже, он впал в состояние оцепенения, близкого к трансу.
— Что скажешь, Вилли? — повторила Энид с нотками нетерпения.
Вилли даже не повернул головы.
— Ничего, — ответил он кратко. — Это все, что можно сделать, Шерингэм?
— В каком плане?
— Я имею в виду, если этот неизвестный так и не объявится, есть ли смысл в обращении ко всем?
— Вилли, я уверена, он объявится.
— Думаю, — настаивал Роджер, — в любом случае следует обратиться ко всем.
Вилли вздохнул:
— Хорошо, я согласен.
— Вилли, дорогой, да что с тобой такое? Безусловно, мы должны попробовать выяснить истину. Я не могу поверить, что человек, кто бы он ни был, окажется столь бесчувственным, что будет скрываться. Эта неопределенность ужасна. Ужасна!
— Какая неопределенность? — резко спросил Вилли.
— Ну как же… — Энид помедлила. — Мы ведь не знаем, что случилось с бедным Гаем.
— Он умер. Вот и все. Не вижу, что еще может нас волновать.
— Вилли! — Энид почти взвыла. — Как ты можешь быть таким черствым?
— Не у каждого из нас сердце нараспашку, Энид, — сказал Вилли, потеряв терпение. — И я не усматриваю никакой черствости в простой констатации фактов.
В первый раз он посмотрел вокруг и взглянул прямо на Роджера.
— Ты сказал, что кто-то был с Гаем, когда он сорвался. Откуда ты это взял?
Роджер скрупулезно перечислил все собранные факты и изложил свою гипотезу.
— То, что Паркер слышал голоса в палатке Гая, ничего не доказывает. Даже если они ушли вместе, Гай мог просто проводить свою спутницу — или спутника — до его палатки, а на обрыв мог пойти один.
— Конечно, могло быть и так, — согласился Роджер.
Словно потеряв интерес к разговору, Вилли умолк.
— Тем более нет никаких причин скрываться тому человеку, который говорил с ним.
— Конечно, — мило кивнула Энид.
Роджер взглянул на Вилли, тот опять смотрел на море.

