- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клятва мести - П. Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я просто не думаю, что это возможно.
Ее глаза изучают пол, но она быстро приходит в себя. Я предполагаю, что она знает, как нелепо звучит то, что она хочет. Это похоже на чертову сказку.
— Так что мне тоже не помешало бы немного поработать над рукопашным боем. Но мы оба знаем, что никто больше не сражается честно.
Я сижу на коврике, заложив руки за спину, приподняв туловище. — Ты права. Но если твой пистолет или нож выкинут, у тебя останутся только руки. Тебе нужно знать, как убить человека голыми руками.
Она кусает губу. — Как ты?
— Что, ты хочешь, чтобы я признался тебе, что убил человека голыми руками?
— Мне интересно, правдивы ли слухи.
— Зачем мне признаваться в чем-то подобном женщине, которая явно меня ненавидит?
Она фыркает и стоит. Я приготовился к остроумному комментарию, но она, должно быть, действительно в отчаянии, потому что просто пытается вернуть нас в нужное русло.
— Ты покажешь мне хотя бы одно движение, чтобы защитить себя?
Я выдыхаю. — Отлично. Прежде всего, поднимите кулаки высоко перед лицом. У тебя маленькие руки, но это только начало.
Мы заканчиваем спаррингом, и она на удивление быстро учится, хотя никогда не ставит меня на спину. Несмотря на то, что я много раз сбиваю ее с ног, я ничего не пытаюсь. Почему-то я хочу, чтобы в следующий раз она сделала первый шаг. Может, дело в том, что вчера она думала, что я оставлю ее в покое, и была удивлена, когда кончила так быстро только от моих пальцев.
Когда мы закончили, я говорю Мирабелле, что иду в раздевалку, чтобы сходить в туалет, а она направляется в смузи-бар.
Я мою руки, когда слышу разговор парней в душевой. Сначала я не обращаю особого внимания, но потом слышу свое имя.
— Ты не боишься, что Коста попытается одолеть тебя? Тогда он будет контролировать полстраны.
Я тихонько подкрадываюсь и оглядываю стену. Оба мужчины в своих душах, спиной ко мне. Когда один из них оборачивается, по его профилю я могу сказать, что это Антонио Ла Роса, брат Мирабеллы.
— Мне просто нужно, чтобы Мирабелла вышла за него замуж, — говорит он. — После этого было бы не так уж и плохо, если бы кто-то снова попытался убить его.
Другой парень, которого я не могу разглядеть, смеется. — Ты псих. Однажды он уже обманул смерть.
— Я хорошо осведомлен. Как ты думаешь, почему мой отец хочет, чтобы он женился на Мирабелле? Я жду своего правления, и если кто-то не попытается убить моего отца, какое-то время у меня не будет шанса. Отец уже поручает мне многое.
— Мирабелла будет занозой в боку Марсело, — говорит парень.
Антонио улыбается про себя.
— Может быть, этого будет достаточно, чтобы он покончил с собой и избавил нас от хлопот. — Он смеется, и мои руки сжимаются в кулаки. — Она не собирается облегчать ему жизнь, но она должна выйти за него замуж. Я говорил ей об этом.
— А если нет?
— Тогда, я думаю, кто кого убьет первым. Северо-восток против юго-востока.
Они смывают шампунь со своих волос, и я изо всех сил стараюсь не лезть туда и не бить их головами о плитку, пока не увижу, как красное смывается в канализацию.
Значит, Антонио думает, что когда-нибудь у него будет шанс избавиться от меня? Дурак.
Он уже пробовал хоть раз?
Я так не думаю. Моя смерть пойдет ему на пользу только после того, как я женюсь на его сестре. Если только он не пытался ослабить семью, убив меня и моего отца одновременно, а затем планировал напасть, когда мы были уязвимы.
Я выхожу из раздевалки и сталкиваюсь с Мирабеллой, которая протягивает мне смузи. — В качестве благодарности.
— За что? Отпустить тебя прошлой ночью или держать на спине весь прошлый час? Я смотрю на него, задаваясь вопросом, не отравила ли она его.
— Почему ты делаешь все грязным? — Она потягивает свой зеленый смузи и выходит из спортзала.
— Ты понятия не имеешь, что такое грязь. Но я буду тем, кто покажет ей.
Черт возьми, если ее щеки снова не порозовели. Я никогда так не отчаянно хотел иметь под собой женщину — и я никогда не был отчаявшимся мужчиной.
11
МИРАБЕЛЛА
На следующее утро я переворачиваюсь и стону. Мое тело так болит после вчерашней тренировки с Марсело, что можно подумать, что я боролась со львом.
Я думала, что у него будет скорость или рефлексы, но он быстр. Ему не потребовалось никаких усилий, чтобы одолеть меня. Меня огорчает то, как уверенно я говорила в его спальне о своем опыте в кикбоксинге. Должно быть, он думал обо мне как о такой глупой маленькой девочке.
Но из-за нашего положения у меня нет такого реального опыта, как у него. Все мои уроки проводились в шикарном спортзале с климат-контролем в Майами.
С моих губ срывается многострадальный вздох.
— Ты там в порядке?
Я поворачиваюсь лицом к кровати Софии. — Я удивлена, что ты встала. Ты не заходила допоздна.
Ее взгляд отрывается от моего.
— Кто-то из съемочной группы решил устроить небольшую вечеринку в гостиной внизу после кофейни.
Вчера вечером мы оба должны были отправиться в общественные места, потому что академия устраивала вечер в кофейне, но я отказалась в последнюю минуту. Мне не нравилось находиться рядом с кучей людей, потенциально с Марсело. Особенно потому, что часть меня надеялась, что я столкнусь с ним.
Мне нужно переоценить и выяснить, как выйти из этой помолвки, потому что это все еще мой план, даже если тело Марсело взывает к моему так, как я никогда раньше не испытывала.
Сегодня воскресенье, так что я получу свой единственный телефонный звонок. Я полностью планирую поговорить с отцом. Я не уверена, знает ли он, что Марсело жив или нет, но я не сомневаюсь, что он по-прежнему будет ожидать, что я выйду за него замуж, как только он узнает.
— Ты хорошо провела время? — спрашиваю Софию.
— Ага.
Что-то в ее голосе подсказывает мне, что она скрывает информацию.
— Но…
Она садится, скрестив ноги, и смотрит на меня, собирая волосы в небрежный пучок с помощью резинки на запястье. — Но Аврора Салуччи всю ночь была рядом с твоим братом.
Я притворяюсь, что задыхаюсь. Аврора нашего возраста, она ходила в нашу начальную и среднюю школу. Ее отец много лет был младшим боссом моего отца, так что она всегда рядом и

