- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клятва мести - П. Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не знаю, что и думать. Вот почему я искал тебя.
Я смотрю на него, и, наконец, он показывает какой-то признак того, что ему некомфортно — он ерзает на своем месте. Это верный признак того, что он не был так подготовлен к тому, чтобы быть под пристальным вниманием, как я.
— Я разозлился, когда он сказал, что ты каким-то образом свергнешь меня и будешь владеть половиной страны. Но я на той же стороне, что и мой отец. Мы согласны с тем, что слияние наших семей — это хорошо.
Я коротко киваю. — Однажды мы будем работать бок о бок.
— И я с нетерпением жду этого. Тем временем я говорил Мирабелле, что она должна перестать протестовать против предстоящей свадьбы с тобой.
Я поднимаю руку. — Позволь мне справиться с ней. Чем больше все будут пихать меня ей в глотку, тем больше она не захочет этого делать.
— Чувак, это наша первая неделя, а ты уже разобрался с ней.
Он смеется.
— Что касается меня и тебя?
Я выгибаю бровь.
Он держит обе руки. — Клянусь своей семьей, у тебя нет причин волноваться, что я приду за тобой. Это был исключительно разговор в раздевалке.
— Тогда ладно.
Я верю ему. Насколько я кому-либо верю.
Он встает со стула. — Я хотел бы, чтобы мы были сердечны, пока мы здесь. Я буду твоим зятем, и мы будем работать бок о бок.
Я встаю со стула и жму ему руку. — Я бы тоже этого хотел. Мне просто нужно выяснить, кто пытался меня убить, чтобы снова чувствовать себя спокойно.
— Я буду держать ухо востро, и если что-нибудь услышу, дам тебе знать.
— Ценю это.
Мы снова пожимаем друг другу руки и, надеюсь, мы пришли к взаимопониманию. Я бы не хотел убивать моего будущего зятя. На свадьбе будет шумно.
Я открываю дверь и провожаю Антонио, и мы оба с удивлением обнаруживаем, что Мирабелла стоит, прислонившись к стене в коридоре, и разговаривает с Джованни.
Она поворачивается к нам, ее хмурый взгляд остается на месте. — Еженедельные встречи, чтобы определять мою жизнь?
Ее наклон головы и саркастическая интонация чертовски сексуальны, и все, что я хочу сделать, это перекинуть ее через плечо и запереть нас в своей комнате. Но, зная ее, у нее наверняка в кармане есть заточка, и она с радостью сунула бы ее в меня.
13
МИРАБЕЛЛА
Моя кровь уже была горячей после моего телефонного разговора с отцом, но теперь она кипит, когда я смотрю, как мой брат выходит из комнаты Марсело.
Я пришла сюда, чтобы узнать, есть ли у Марсело время потренировать меня, но Джованни остановил меня, прежде чем я успела постучать в дверь, сказав, что Антонио внутри. Мне нужно все, чтобы не выбить дверь.
Но я решаю дать им немного поговорить. Я не из тех людей, которые устраивают сцену, чтобы все высунули головы из своих комнат общежития, чтобы посмотреть, кто кричит в коридоре. Это не значит, что я ближе к принятию своей судьбы. Та же судьба, которую он и мой брат, вероятно, обсуждают прямо сейчас. Еще одно напоминание о том, что у меня почти нет свободы действий в жизни.
По крайней мере, если Марсело продолжит меня обучать, я стану ближе к своей цели — стать активным участником семейного бизнеса. Возможно, со временем все изменится, и я смогу войти в роль, для которой был рожден.
Я до сих пор помню смех моего отца, когда я впервые попросил его взять на себя часть бизнеса. Он сказал мне, что я никак не смогу сделать то, что нужно, чтобы остаться у власти. Но он понятия не имеет, на что я способна. Никто не имеет. Это не то, что я прошу выходить на хиты или встряхивать людей. Я просто хочу иметь значение, которое имеет больше общего с моим разумом, чем с моим полом и способностью произвести на свет наследника.
Дверь открывается, и они оба смеются друг над другом.
Антонио должен что-то увидеть в выражении моего лица. — Расслабься, сестричка. Мы с вашим женихом только что пришли к взаимопониманию.
Придурок. Он использует слово жених, чтобы досадить мне.
— Почему мне кажется, что это твое понимание имеет прямое отношение ко мне? Конечно, было бы неплохо время от времени участвовать в этих разговорах, а не возиться с ними, как с коллекционной карточкой за закрытыми дверями.
Антонио хлопает меня по плечу. — Тебе не о чем беспокоиться.
Я закатываю глаза и проталкиваюсь мимо него, убедившись, что ударяюсь о него плечом, когда иду в комнату Марсело, избегая смотреть ему в глаза. Когда за мной захлопывается дверь, я поворачиваюсь и вижу Марсело, сидящего в кресле.
— Вернулась на еще один раунд, dolcezza?
Я игнорирую его насмешку. — О чем вы говорили с моим братом?
Он продолжает водить большим пальцем вниз по экрану телефона, не утруждая себя взглядом на меня. — Как он и сказал, тебе не о чем беспокоиться.
Я делаю шаг вперед. — Не делай этого.
Наконец он откладывает телефон и выгибает бровь, выглядя равнодушным.
— Что случилось с нашим соглашением? Я думал, что теперь ты будешь покладистой невестой.
— На публике, да. Наедине я остаюсь собой.
Он усмехается. — Меньшего я и не ожидал.
— Ну, что вы обсуждали?
Он наклоняется вперед, упираясь предплечьями в колени. — Ничего общего с тобой.
Мои глаза сужаются. — Значит, когда мы поженимся, вот как это будет? Все так секретно? Я просто должен оставаться в темноте?
Он пожимает плечами. — Конечно, так оно и будет. Что происходит в бизнесе, вам не о чем беспокоиться.
Я хочу сказать ему, что я не хочу, чтобы все было так, но я не верю, что он не отреагирует так же, как мой отец. И каким-то образом, если бы Марсело прямо сейчас рассмеялся мне в лицо из-за того, что я активный член нашей преступной семьи, это могло бы сломить меня. Эта первая неделя в школе идет совсем не так, как я думал.
— Вы двое готовите свои маленькие планы. Мне все равно.
Я скрещиваю руки.
Он ухмыляется и наблюдает за каждым моим движением. — Я думаю, тебя это волнует. Он встает со стула и неторопливо подходит ко мне. — Скажи мне, что ты боишься мне сказать?
Марсело подходит так близко, что мне приходится разжать руки, поэтому я не прикасаюсь к нему, оставляя наши тела

