- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мезальянс - Анна (Нюша) Порохня
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я прошу прощения… - дама немного замялась, а потом выдохнула: - Вы будете устраивать праздник в парке поместья для жителей Корндбери?
Ага… вот чего они от меня ждали. Ну а почему и нет? В конце концов, в этом нет ничего предосудительного. Насколько я помнила, леди Абигейл тоже устраивала подобные праздники.
- Да, праздник обязательно будет, - пообещала я. – Все получат приглашения.
- Ох, как это здорово! – радостно воскликнула супруга адвоката. – Будут танцы и сладости!
- А в чем должны будут прибыть дамы? – спросила Мария Фордсон, поправляя очки. – Мы ведь должны успеть пошить себе наряды! В прошлом году праздник леди Абигейл назывался «Лавандовая мистерия» и все женщины шили платья подходящего оттенка! А в этом году праздник в парке Мерифорд будет называться «Горный родник», значит, всем придется наряжаться в голубые и синие тона!
- Я делаюсь в них похожей на покойника! – фыркнула Карэн Ландертон. – Терпеть не могу голубой и синий!
- Скажи спасибо, что не желтый! – громко рассмеялась Дейзи Фицпатрик. – Тогда ты станешь похожа на яичницу!
Все захихикали, а рыжая революционерка обратилась ко мне:
- Леди Мерифорд, приглашаю вас посетить собрание «Плюща и клевера» в старом маяке. Оно будет проходить в субботний вечер.
- Ты опять за свое, Дейзи? – Присцилла даже порозовела от возмущения. – Мало того, что ты сбиваешь с толку женщин Корндбери, так тебе захотелось затащить в свой маяк и леди Мерифорд!
- Разве мы делаем что-то дурное? – она совершенно не обиделась. – Подумаешь, иногда выпиваем виски, да обсуждаем мужчин! Точно таким же занимаются дамы в своих клубах по интересам! Только они пьют бренди, оттопырив пальчик, и обсуждают мужчин, не называя их имен: “О, вы слышали, что «мистерусысосульки» вчера поколотил свою супругу? Ах-ах, какое безобразие!”
Дейзи так потешно скопировала жеманную даму, что даже Присцилла не выдержала и рассмеялась.
- Дейзи, ты невыносима!
Целых полтора часа мы разговаривали, пили чай, а после тетушка даже распорядилась принести малинового ликера, чтобы выпить по рюмочке для настроения.
Мне уже давно не было так весело, и я вдруг поняла, что вполне смогу ужиться здесь. Мне нравился этот городок, эти своеобразные дамы, даже все нормы приличия, которые тайно нарушались. Хотелось, чтобы жизнь вертелась не только вокруг забот, но и приносила удовольствие. Возможно, я даже схожу на посиделки «Плюща и клевера». А что? Разве мне был кто-то указом? Я свободна, обеспечена, а главное, люблю жизнь во всех ее проявлениях.
Глава 17
Глава 17
Следующий день был таким же хмурым и дождливым, как и вчерашний вечер, и ночь. Близость осени накладывала свой отпечаток на природу, но от этого она не стала менее красивой. Кое-где уже появились желтые и багряные листья, а в воздухе витали первые нотки прелой горечи.
Тетушкам пришлось нанять дополнительно еще два экипажа – один для вещей, второй для нас. В третьем ехали Бесси, Хлоя и Беатрис. Приличия не позволяли путешествовать с прислугой в одном экипаже, а дети должны были находиться со своими няньками.
Кэнди волновалась, Шерил наоборот выглядела радостной, а Присцилла задумчиво смотрела в окно.
- Что-то не так, тетушка? – спросила я, чувствуя ее озабоченность.
- Я переживаю, что ты не справишься с таким большим поместьем, - честно ответила она. – Ты представляешь, сколько нужно вести счетов и расчетных книг? А еще такое количество слуг тоже требует повышенного внимания…
- Не переживайте, прошу вас, - мягко сказала я, абсолютно не испытывая страха перед намечающимися трудностями. – Можно научиться всему, главное иметь желание.
- Хорошо бы нанять управляющего, - осторожно предложила Присцилла. – Он бы взял большую часть забот на себя.
- Я думала над этим. Мне кажется, с этой ролью хорошо справится Флойд Барчем, - мне эта идея пришла этой ночью, и я сразу же загорелась ею.
- Что? – тетушка резко развернулась ко мне. – Миранда, разве можно брать на такую должность человека с репутацией мошенника?!
Кэнди и Шерил тоже изумленно смотрели на меня, но вмешиваться в наш разговор не спешили.
- У него есть хватка, он образован, здраво и логически рассуждает, - начала я приводить свои доводы. – Этот человек имеет пусть и негативный опыт, но все же, я бы сказала, достаточно нужный. От внимания мистера Барчема ничего не скроется. И самое главное, ему незачем меня обманывать, ведь шансы получить такую должность в его случае равны нулю.
- Но что скажут люди? – не сдавалась Присцилла. – О нас станут судачить, говорить, что мы приняли на работу преступника!
- Люди в любом случае станут судачить о нас, вне зависимости от того, кого я приму на работу. Уж поверьте мне, - парировала я. – А как только появится новый объект для пересудов, о нас тут же позабудут.
- Ты стала совершенно другой, - недовольно произнесла тетушка, видимо, потеряв желание спорить со мной. – Где та милая девочка, с чудесными манерами?
- Милая девочка с чудесными манерами превратилась во вдову герцога, - я постаралась успокоить ее: - Не думайте ни о чем. Все будет хорошо, я это вам обещаю.
В «Золотой роще» уже для всех приготовили комнаты, и как только экипажи подъехали ко входу в особняк, слуги бросились встречать нас. Один из вышколенных лакеев помог нам выбраться из экипажа, остальные заносили багаж в дом, а Бесси и Хлою повели к Клаудии Тарпс, чтобы экономка объяснила им правила дома.
Дворецкий степенно поклонился нам, острым взглядом наблюдая за слугами.
- Добро пожаловать, леди Мерифорд.
- Добрый день, мистер Клатчер, - я обратила внимание на молодую женщину, стоящую у входа, ведущего на кухню. Она опустила голову, сцепив перед собой руки в замок, и весь ее вид говорил о неловкости, которую она испытывает.
Дворецкий проследил за моим взглядом и спохватился:
- Миссис Частер, подойдите сюда, - приказал он женщине, и та послушно приблизилась. – Поприветствуй новую хозяйку «Золотой рощи». Благодаря ей ты теперь будешь работать в доме, а не в поле.
- Благодарю вас, леди Мерифорд, - женщина присела в книксене, все так же, не поднимая глаз. – Вы так добры ко мне.
-

