- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Счастливая встреча - Бетти Нилс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доктор ван дер Линус, закончив работу в больнице, приехал в свой лейденский дом, где его приветствовали экономка Мис и обе собаки. Он прошел в уютную гостиную. Сегодня доктор слишком задержался в больнице, и намеченная ранее поездка в Гаагу к Николе откладывалась. Впрочем, она ждала его не раньше чем через пару дней. Сидя у камина с бокалом вина, он думал о Крессиде. Собаки расположились у его ног. Не то чтобы она выглядела печальной, когда он встретил девушку на улице, но и счастливой ее, конечно, нельзя было назвать. Хотя… когда Крессида увидела его, ее лицо засияло. Доктор съел превосходный ужин, который ему принесла Мис, и остаток вечера провел в кабинете. Завтра предстоял трудный день: амбулаторные больные, обход больных в палате, частные пациенты, которых надо осмотреть… Он уже не думал больше о Крессиде…
Во второй половине дня выдалось несколько свободных часов – можно было съездить навестить Крессиду. Он хотел захватить с собой Николу и поехал в Гаагу. Она удивилась его приезду.
– Алдрик, ты же должен был приехать только завтра, – едва скрывая досаду, произнесла Никола.
– Я вернулся еще два дня назад, – объяснил он, – но все это время был очень занят. Сейчас у меня есть несколько часов, и я подумал, что мы могли бы съездить к твоей тете и посмотреть, как там дела у мисс Прис.
Никола ответила слишком поспешно:
– Это что, так необходимо? Разве мы не можем просто поехать на прогулку? Ведь она не ждет нас…
Он задумчиво посмотрел на нее. Поездка в Нордвик-ан-Зее не займет много времени, там не обязательно долго сидеть. Он взял ее пальто, брошенное на стул.
– Одевайся, мы выезжаем, у меня нет времени на длинные разговоры.
Никола знала, что у спокойного и уравновешенного Алдрика непреклонная воля, поэтому не стоило его выводить из себя. Она надеялась, что тетя Клотильда разыграет перед ними спектакль, в котором убедительно покажет, что относится к этой жалкой англичанке как к самому дорогому члену семьи. Жаль, что у Николы не было времени позвонить ей; если бы ее пальто не лежало прямо тут под рукой… Но не нужно волноваться… Она решила быть с Алдриком милой и внимательной, по дороге расспрашивала его о поездке во Францию и делала вид, что ей интересны его ответы.
Корри открыла им дверь и сразу провела в гостиную, где Клотильда ван Гермерт лежала на диване, листая журнал. Не предупрежденная, она бросила на Корри взгляд, не суливший той ничего хорошего, и поднялась с дивана. На лице ее тотчас же появилась улыбка.
– Никола, дорогая, как мило, что ты приехала меня навестить! И вы, Алдрик… Простите меня, я прилегла немного отдохнуть. Дом большой, у моих работниц дел более чем достаточно. Когда я в силах, я помогаю им, но, к сожалению, быстро устаю.
Все это было явной ложью, и доктор удивленно поднял брови.
– Мисс Прис, конечно, взяла на себя многие ваши дела? – мягко спросил он.
– О, конечно, – заворковала хозяйка дома, – такая милая девушка и такая услужливая. Вы, наверное, хотели бы повидаться с ней? Сейчас Корри приведет ее.
Она дернула за колокольчик и, когда вошла Корри, велела ей сходить за мисс Прис. Корри, которая намеревалась оставаться в этом доме только до тех пор, пока не найдет себе другую работу, обрадовалась предоставившейся возможности отыграться. Этим утром она разбила кувшин, и хозяйка пообещала ей, что вычтет его стоимость из ее зарплаты. Это было невеликодушно.
– Сходить-то я могу, – сказала Корри, – но вам придется немного подождать. Мисс Прис сейчас убирает кладовую, как вы ей наказали.
Клотильда ван Гермерт залилась краской и вздохнула так, что затрещали ее корсеты.
– Хорошо, попросите мисс Прис прийти, как только она сможет. – Она повернулась к доктору, который стоял у окна и смотрел на застывшие от холода деревья в саду. – Такая славная девушка, всегда находит дело, чтобы только помочь. Ее помощь совершенно неоценима в доме.
Доктор незаметно наблюдал, как его собеседница пытается выкрутиться из неловкого положения, в котором оказалась. Тут Никола начала о чем-то оживленно рассказывать, и он вскоре присоединился к разговору.
Минут через десять в гостиную вошла Крессида. Клотильда ван Гермерт встретила ее словами:
– А вот и вы, моя дорогая! Я хочу вас познакомить с моими гостями: моя племянница, Никола ван Гермерт, а это доктор ван дер Линус.
Увидев доктора, Крессида сначала покраснела, потом побледнела, она пожала руку Николе и что-то вежливо произнесла, прежде чем протянуть руку доктору. Он взял ее руку в свою и сказал:
– А мы с Крессидой знакомы, встречались несколько раз в Англии и пару дней назад случайно здесь, в Лейдене. – Он увидел, как Никола и ее тетка быстро обменялись взглядами. – Надеюсь, Крессида, что вы неплохо устроились и что вам здесь нравится. – Он все еще продолжал держать ее руку в своей, чувствуя, какой грубой стала кожа, – видимо, уборка кладовой – это только часть того огромного количества работ, которые девушке приходится делать в этом доме. – Вам здесь хорошо? – спросил он и выжидательно посмотрел на нее.
– Да, благодарю вас, доктор, – ответила она тихо и осторожно высвободила свою руку, бросив на него быстрый взгляд.
– Я уверена, что ей должно быть здесь хорошо, – вступила в разговор тетка Николы и неестественно громко продолжила: – Не каждой девушке находят работу. Надеюсь, вы поблагодарили доктора, мисс Прис? Это он попросил меня взять вас. Он знал, что его бабушка может вас держать только несколько недель. Она вас приютила по доброте сердечной, так ведь, Алдрик?
Доктор сохранял видимое спокойствие.
– Все это так, – произнес он ровным голосом, – но следует добавить, что Крессида очень понравилась бабушке, как, надеюсь, и в этом доме.
– Я… я не знала этого, – залепетала побледневшая Крессида. – Я думала, что миссис Сефтон… Я очень вам признательна, доктор… – От унижения ее бросило в жар, глаза ее вспыхнули яростью. В этот момент она ненавидела всех в этой комнате, и в особенности доктора. Она проговорила, отчетливо произнося каждое слово: – Я должна пойти домыть кладовую, простите меня.
Учитывая то обстоятельство, что девушка была здесь всего лишь скромной компаньонкой, ее столь решительный уход явился в высшей степени достойным шагом.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Крессида закрыла за собой дверь так спокойно, что это подействовало гораздо сильнее, чем если бы она с грохотом ее захлопнула. Рот доктора дрогнул. С подчеркнутой вежливостью он сказал:
– Вижу, что я совершил ошибку. Не желая того, я, вероятно, дал понять, что Крессида ищет работу служанки. Ты ведь так подумала, Никола? – Он взглянул на свою невесту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
