- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я не игрушка! - Эмили Маккей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А, это… Мы почти одна семья. — Она нахмурилась и потерла лоб. В этот момент они дошли до парка, и Клэр свернула на одну из тропинок. — Кайл — отличный ребенок. Умный, вежливый. Он все понимает и…
Голос у нее был таким, словно Клэр защищала мальчика от него, и Мэтт резко остановился.
— Клэр, что происходит? — спросил он, разворачивая ее к себе.
— В каком смысле?
Она была скорее рассержена, чем удивлена.
— К чему ты все это говоришь? Давай выкладывай все начистую.
Глаза ее сделались огромными, и Мэтт отметил, что щеки все еще продолжали гореть. Он замер в ожидании. Клэр глубоко вздохнула, а потом прикусила нижнюю губу. Только после второго вздоха она оказалась готовой начать разговор.
— Ты не можешь переехать сюда жить, — быстро сказала она.
— Что?
— Ты все тут ненавидел. Я даже представить не могу, с чего ты стал подыскивать тут дом. Ты не можешь серьезно планировать вернуться в Пало-Верде. Это будет глупо и неприятно для всех нас. И для тебя, в том числе.
Клэр снова зашагала по дорожке, взволнованно качая головой.
— А я и не планирую.
Она быстро развернулась к нему и принялась всматриваться в его лицо, стараясь найти подвох в словах.
— Не планируешь?
— Я подыскиваю не дом, а место для нового исследовательского центра, который мы решили открыть. Форд уверен, что Пало-Верде идеально нам подходит по своему расположению, осталось только найти подходящее здание, которое не потребует слишком много затрат на ремонт.
— Значит, ты сюда не переезжаешь?
— Нет. Наша штаб-квартира по-прежнему остается в Пало-Альто.
Мэтт увидел, как на ее лице появилось облегчение и что-то еще, что он не смог разгадать. В любом случае реакция Клэр стала ударом по его самолюбию.
— Послушай, — сказал он, — я догадался, почему ты так расстроена.
— Правда?
Голос у нее снова стал агрессивным.
Ему не нравилось, что Клэр была такой взвинченной и нервной. Это так не похоже на ту Клэр, которую он знал. Мэтт с трудом подавил желание прижать ее к себе, чтобы успокоить. Они находились в парке, и их одиночество было иллюзией: в любой момент могли появиться люди, а может, кто-то уже и сейчас наблюдал за ними. Чтобы избежать соблазна, Мэтт спрятал руки в карманы и даже слегка отстранился от Клэр.
— Ага. Ты меня предупреждала, что пойдут сплетни и все такое. Я сегодня понял, что ты имела в виду. Ох и намучился я. Куда бы я сегодня ни пошел, все меня расспрашивали о тебе, причем большинство абсолютно уверено, что я в тебя влюбился.
Клэр только рассмеялась в ответ. Не в силах больше сопротивляться своему желанию прикоснуться к ней, Мэтт взял ее за подбородок и заставил посмотреть на себя.
— Но ты, видимо, так не считаешь.
— Нет. — Она отрицательно покачала головой, и в голосе у нее слышалась скорее грусть, чем разочарование. — Я знаю, что это невозможно. Да я этого и не хочу.
— Отлично. — Хоть ему и трудно было понимать ее сегодня, но в данном случае Мэтт видел, что она говорила правду. — Слава богу, потому что жители города очень переживают и готовы встать за тебя горой.
— Правда?
Клэр вопросительно изогнула бровь, и ему показалось, что ее напряжение частично ушло.
— Да. Сразу несколько человек посоветовали мне не обижать тебя, чтобы не нажить себе проблем. А одна старушка — у нее волосы цвета свеклы — заявила мне, что наймет итальянского мафиози, чтобы он мне ноги переломал, если я разобью твое сердце.
В конце концов ему удалось добиться того, что Клэр рассмеялась:
— Это, должно быть, миссис Парсонс. Она каждый понедельник обедает у меня. А еще она слишком много смотрит телевизор.
— Вероятно. Видимо, "Клан Сопрано" — ее любимый сериал.
— Она абсолютно безобидна. У нее государственная пенсия, так что оплату заказного убийства она не потянет.
— Спасибо, что сказала, потому что это твоя миссис Парсонс всерьез меня напугала.
Клэр бросила в его сторону наигранно гневный взгляд:
— Понимаешь, я сейчас изо всех сил пытаюсь на тебя злиться, а ты мне жизнь усложняешь.
— Я тут буду неделю, ну или чуть дольше, пока не найду здание под исследовательский центр.
Она подняла голову, и их взгляды пересеклись.
— Ты можешь так долго не появляться на работе?
— В гостинице есть интернет.
— Ясно. Значит, все отлично.
Что она под этим подразумевала, Мэтт так и не понял, потому что в словах ее прозвучал неприкрытый сарказм. Он снова позволил себе дотронуться до нее: протянув руку, провел пальцем по щеке Клэр. В ответ она вздрогнула. Пусть на словах ей хочется поскорее избавиться от него, но ее тело выдает истинные желания. Их влечение друг к другу было взаимным! Ему предстояло пробиться сквозь логику, с помощью которой Клэр пыталась устоять перед напором страсти.
— Не могу тебе обещать, что не буду к тебе приставать, пока я тут. Между нами ничего не кончено, Клэр. И мы оба знаем об этом.
Она сделала несколько шагов назад, пытаясь создать между ними дистанцию:
— Я же сказала тебе, что не хочу…
— Ты мне сказала, что не хочешь сложностей. Это одно, а вот меня ты точно хочешь.
— Не в этом дело. У нас с тобой не может быть никаких отношений без сложностей.
— Почему? А если это возможно?
— Невозможно. Точно. По крайней мере, нам уже даже сейчас обеспечены слухи и сплетни. А когда ты уедешь, все станет еще хуже.
— Это все, что тебя волнует? Слухи?
— Сам подумай. — Она резко выдохнула. — Никто не поверит, что между нами ничего нет и мы только друзья. Если мы будем общаться и проводить время вместе, то слухи и сплетни обязательно появятся.
— Ты хочешь сказать, что тебя настолько ко мне тянет, что ты не можешь скрывать свои чувства от других людей? — спросил Мэтт, придвигаясь к ней, но Клэр мгновенно отступила на шаг назад. — Боишься, что не сможешь сдерживаться?
— Конечно же нет, — проворчала она, делая еще один шаг назад, но это только подхлестнуло Мэтта подойти к ней еще ближе.
— Должен признаться, я думаю, что это сложная задача, но уверен, что смогу справиться с собой. А ты?
Клэр резко выпрямилась и вскинула голову:
— Смогу.
— Отлично. — Мэтт заставил ее отойти к дереву и навис над ней, положив руку на ствол дерева над головой Клэр. — Поскольку я вижу только два возможных варианта развития событий в дальнейшем: или мы делаем вид, что мы друзья, или я буду ухаживать за тобой у всех на глазах. Тут уже все задумаются о том, что происходит между нами.
— Если я соглашусь на этот твой безумный план делать вид, будто мы друзья… В таком случае… — Клэр посмотрела на него — взгляд у нее был растерянным, а дыхание сбилось. — Ты обещаешь, что будешь держаться от меня подальше все остальное время?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
