- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иной выбор - Екатерина Белозерова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на непопулярный для выпивки отрезок митерских суток, в баре было достаточно людно. Вероятно, недавно к станции причалил пассажирский лайнер с туристами, ожидающими своей дальнейшей отправки на планету, а может бригада шахтеров ожидала пересменки. Также частенько в баре “Орбиты” ошивались рабочие в поисках найма на какое-нибудь грузовое или исследовательское судно. Оглянувшись в поисках пустого столика, Кира вздохнула и направилась к барной стойке. Она уселась на одноногий круглый стул и приветливо улыбнулась бармену.
— Пожалуйста, “Сияние Абриса”, — заказала девушка.
— Что-нибудь еще? Не желаешь перекусить? К сожалению, почти все столики заняты, но еду могут принести и сюда.
— Нет, спасибо, я просто убиваю время, — ответила Кира. — Только коктейль, а мне нужно сделать звонок.
Молодой парень кивнул и, деликатно отойдя в сторону, принялся смешивать напиток. Джексон вывела из спящего режима комм, вынула из небольшого углубления наушник связи и вставила его в правое ухо. Затем набрала на дисплее комбинацию символов и цифр, которую знала наизусть.
— Привет, мам! — сказала девушка, как только на том конце сигнала установилась устойчивая связь. — Да, уже на “Тесее”. Нет, я еще немного тут задержусь — дела. Сегодня к вечеру или может завтра с утра. Да, я понимаю, я тоже соскучилась. Мам, кстати, не ты случайно сказала Кизлику, когда именно я прилетаю? Что? Зачем? Нет, мам, я не собираюсь смотреть на то, какой он “хороший мальчик”. Мам, не начинай. Все, пока. Мне надо идти, увидимся.
Кира вытащила капельку наушника, вложила его обратно в углубление коммуникатора и глубоко вздохнула, пытаясь подавить зарождающееся стрессовое состояние, которое частенько мучило ее после разговоров с матерью. Она, конечно, очень любила родителей, но каждый раз грубое вмешательство в ее жизнь порождало внутренний протест и высвобождало забытое подростковое бунтарство.
Перед ней на стойке уже стоял высокий бокал с бледно-голубой жидкостью, в которой еле заметно вращалась темно-синяя капля. Разговаривая с матерью, Джексон даже не заметила, как бармен принес ее заказ. Кира благодарно улыбнулась парню и, сделав небольшой глоток из бокала, обернулась на экран, располагавшийся на противоположной от стойки стене.
— Ты не мог бы включить звук, — попросила она бармена, заметив логотип новостного канала. Тот нажал на терминал и пояснил:
— Это повтор утренних новостей. Про обнаружение “Отваги”.
— Что ты сказал? — Кире показалось, что пол станции покачнулся. — Колонизаторского ковчега с Земли? Той самой “Отваги”?
— Ты, наверное, только прилетела и не знаешь… Об этом только все и говорят…
Но девушка уже не слушала бармена, уставившись во все глаза на экран, боясь пропустить хоть слово.
Часть 2. На станции “Тесей”. Глава 3. "Исшари"
Легкая хитонская яхта “Исшари”
Человечество с древних времен мечтало о других мирах, надеясь, что они не одиноки во вселенной, но на путешествия за пределы Солнечной системы решились только от отчаянья, запустив колонизаторские ковчеги. К счастью, братья по разуму нашли Землю раньше, чем появились хоть какие-то новости с отправленных кораблей.
Хитонцы, вопреки опасениям людей, оказались очень миролюбивой расой. Благодаря природной недоверчивости человека, прошло немало времени с момента первого контакта до дня Объединения, но все же, путем настойчивых мирных переговоров, инопланетяне добились того, чтобы люди приняли их помощь и дружбу. А уже после переселения в другую звездную систему и вовсе зачастили с визитами.
Ирч Каэр посещал систему людей не впервые, но если тогда имел место групповой полет и экскурсия, теперь же он на собственном легком корабле направлялся в эту звездную систему, чтобы в одиночестве прогуляться по планете Митера во время проведения праздника “Объединения” и обязательно посетить кинозал. Инопланетянам по душе пришелся человеческий кинематограф, и от желающих посмотреть тот или иной фильм, когда-либо снятый людьми, не было отбоя среди хитинокрылых.
Для своего вида Ирч был довольно немолод, но хитонцы даже к старости сохраняли гибкость суставов и ясность ума. Если сравнивать внешний вид этой расы с земной фауной, то на ум приходили только насекомые.
Высокие, гибкие хитонцы были прямоходящими, имели по две руки и ноги, но на этом сходство с человеком заканчивалось. Каждая конечность имела по два сустава, а на спине, не прикрытой одеждой, находились жесткие пластины, под которыми скрывались небольшие рудиментарные крылышки. Но самой интересной была голова хитонцев. Череп, укрепленный все теми же хитиновыми пластинами, был вытянут вперед и на конце его находились достаточно сложно устроенные жвалы, но при этом глаза, в отличие от земных видов, не были фасеточными, как у насекомых. Большие, с миндалевидным, разрезом, они имели по два зрачка, а также третье полупрозрачное веко, которое периодически моргало, увлажняя большие выпуклые глаза хитонца.
Когда "Исшари" вышел из гиперпрыжка в звездной системе людей, Ирч достал из поясной сумки круглую мембрану переводчика и прикрепил к голове.
Повернув несколько рычажков справа от пульта, Ирч взял управление в свои руки и мягко повел яхту в сторону приближающейся околопланетной станции. Хотя автопилот был запрограммирован очень точно, и инструкции при стыковке с объектами также не предусматривала иного приближения к станции, кроме автоматического, Каэр был одним из немногих хитонцев, имеющих генетический изъян, позволяющий отклоняться от прямого приказа вышестоящего звена, в том числе и игнорировать инструкции.
Ирч любил пилотировать самостоятельно, чувствовать себя не маленькой особью в огромном пространстве, а большим могучим металлическим объектом, изменяющим траекторию, повинующимся лишь едва заметному движению руки.
Станция неумолимо приближалась, увеличиваясь на обзорном иллюминаторе “Исшари”, и хитонец вновь, как и в прошлый раз, поразился странным формам человеческих архитектурных конструкций. Было в них что-то притягательное, несмотря на столь явное несовершенство.
Уже приближаясь к стыковочному доку, Ирч принял сигнал, шедший с “Тесея” на приборы связи его корабля, специально адаптированные под частоту человеческих колоний. Пользуясь переводчиком, Каэр ответил на вопросы диспетчера, после чего получил указания для стыковки и номер свободного шлюза. Сверившись с таблицей человеческих чисел в своем коммуникаторе, Ирч направил “Исшари” на облет станции к месту стыковки.
Со времен знакомства двух рас в учебных заведениях на Араи — родной

