Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Охота за буем - Анатолий Сарычев

Охота за буем - Анатолий Сарычев

Читать онлайн Охота за буем - Анатолий Сарычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 61
Перейти на страницу:

Глава седьмая. Немного о профессионалах

Ткнувшись носом катера в берег, Малыш выкинул связанного Флера на берег и только потом могучим рывком выдернул нос судна на берег.

Клим, подскочив к трупу Меченого, первым делом сдернул автомат с его плеча.

Обыскав труп, переправил к себе в карманы рожки от автомата, узелок с алмазами, и был остановлен спокойным голосом Флера:

— В катере есть разгрузка Толстого. В ней удобнее носить рожки.

— Спасибо, — автоматически отозвался Клим, бросив на связанного бандита восхищенный взгляд.

Немногие люди в таком положении могли бы сохранять спокойствие. Лежать связанным рядом с распотрошенными трупами, убитым только что человеком и спокойно давать советы мог только настоящий профессионал.

Подходя к катеру, Клим на всякий случай обошел связанного по рукам и ногам Флера за метр, за что удосужился похвалы:

— Абсолютно правильное решение!

Малыш, нагруженный вторым аквалангом и сумками, не стал обходить Флера, а могучим пинком, уже одетой в кроссовку ноги, отшвырнул связанного пленника в сторону.

Болезненно охнув, Флер не стал комментировать поступок Малыша, опасаясь новых репрессий.

И как оказалось, правильно сделал.

— Эта тварь, чуть меня не достала! Быстрый, как акула, и зубы острые, — пожаловался Малыш, кивнув на связанного бандита.

— Какая нам разница? Через час от него останутся рожки да ножки, — заметил Клим, кивая на лежащего в стороне Ассиса.

Резидент и в мертвом виде сохранял свою прежнюю респектабельность.

Малыш метнулся к лотку.

Взвалив труп на плечо, бегом вернулся обратно и осторожно положил мертвого резидента на первую банку катера.

— Не забудьте захватить бензин. На катере его мало. Мотор жрет по канистре бензина в час, — посоветовал Флер, не теряя присутствия духа.

Малыш метнулся в джипу, и горестно развел руками. Пальцем показывая на пулевое отверстие в бензобаке, укоризненно покачал головой, как будто это он был виновником.

— Посмотри в багажнике джипа и сними бензобак со стрекозы, — снова выдал ценное указание пленник.

Малыш, кинув далекий от ангельского, взгляд на пленника, тем не менее, в точности выполнил его указания.

В багажнике автомобиля обнаружились две полные канистры с бензином и три брикета пластиковой взрывчатки с ввернутыми взрывателями.

— Смелые ребята! — снова подал голос пленник, действуя по тривиальной схеме работы с террористами.

Малыш грузил канистры с бензином в катер, когда пленник снова подал голос:

— Вы забыли снять со стрекозы бензобак. Неизвестно на каком бензине работает этот дыршпак, а стрекоза точно работает на высокооктановом бензине.

Малыш встряхнулся, передернул плечами и рванул к дельтаплану.

Пленник приподнял голову и внимательно посмотрел на Клима, который стоял в метре от него, внимательно осматривая окрестности.

Отпихнув ногой метрового крокодила, только что вылезшего на берег, Клим подошел к поваленному лотку и поднял упавшую на бок двухлитровую канистру, на которой сверкала знакомая надпись «Манол».

Подняв голову, Клим обнаружил, что вся поверхность реки заполнена плавающими крокодилами, которые только и ждали, когда люди уберутся и можно будет начать вечернюю трапезу.

Малыш, неся в руках сорокалитровый пластиковый бак, тоже остановился и озабоченно свистнул.

— Не надо свистеть! Денег не будет! — снова пожурил пленник.

— Они тебе точно не понадобятся! — огрызнулся Малыш.

Вы не можете оставить соотечественника на съедение этим мерзким тварям! — завопил пленник, с ужасом смотря, как самый смелый, полутораметровый крокодил осторожно перебирая лапами выползает на берег.

Флер начал извиваться всем своим телом, стараясь отползти подальше от хищника, который с явно враждебными намерениями приближался к пленнику.

Раздался резкий хлопок и баркас, перевернувшись вверх килем, пошел ко дну.

Всю крокодилью братию как ветром сдуло с поверхности реки.

Молниеносно развернувшись на месте, крокодил бросился в воду.

С ловкостью профессионального пловца, крокодил нырнул в волну, поднятую затонувшим баркасом, и исчез.

— Я помогу вам хорошо продать алмазы! Только заберите меня от этих тварей! — завопил Флер, полностью потеряв все свое хладнокровие.

— В катер! — приказал Клим, подскакивая к пленнику.

Одно движение и вскинутый на плечо пленник уже движется к катеру.

Малыш, закинув канистру в катер, взялся за нос, готовясь оттолкнуть от берега.

Зайдя по колено в воду, Клим подождал, пока Малыш оттолкнет катер от берега, и только тогда бросил пленника в катер.

Сильно толкнув катер на глубокую воду, Клим перепрыгнул через низкий борт. 

Глава восьмая. Есть еще порох в пороховницах.

Мотор катер завелся с пол оборота.

Развернувшись, катер понесся вверх по течению.

— Через десять минут стемнеет. Надо пристать к берегу. Ночью плавать по реке опасно. Можно наткнуться на затопленное дерево или крокодила, — сообщил пленник, устраиваясь спиной к поплавку катера.

— Ваши предложения? — спросил Клим, впервые обратившись к пленнику напрямую.

— В двух километрах вверх по реке у меня лагерь, где можно спокойно пересидеть до утра, — предложил Флер, просительно смотря на Клима.

Малыш вскинулся, как будто его ударили молотком по голове. Глаза у напарника стали бешенными.

Флер это заметил и сразу затараторил, стараясь вжаться в поплавок катера:

— На стоянке никого нет. Нас было только трое. Два водолаза и я.

— Значит это ты, чмо болотное, пускал вниз по течению сетки с крючками? — спросил Малыш, увеличивая скорость катера.

— Нам приказали любым способом убрать конкурентов с этого места.

Вот мы и старались отработать полученные деньги.

Наши люди смотрели за добычей и считали, сколько времени надо, чтобы добыть килограмм алмазов, считая конечно промышленные, а не ювелирные камни.

Флер картинно вздохнул и закатил глаза, показывая ради каких высоких целей, они проводили потрошение людей, вытаскивая проглоченные ими алмазы.

— Выключи двигатель! — приказал Клим, расслышав сквозь негромкий звук мотора, шум работающего дизеля.

Едва мотор был выключен, как они услышали негромкие стаккато низкооборотного дизеля. Сквозь тарахтение дизеля еле слышно пробивались звуки тяжелого рока.

Резко дунул ветер, донеся обрывки разговора. Клим расслышал два английских слова.

— Врубай движок и на малых оборотах, иди по левой стороне реки! — приказал Клим, помня, что над водой звуки разносятся очень далеко.

Минут через десять, когда уже начало смеркаться, слева обнаружилась трехметровой ширины протока, сплошь заросшая кустарником, в которую Малыш без всякой команды свернул.

Через пять минут быстрого хода, едва катер выскочил в длинный метров десять ширины водоем, упала, как всегда в тропиках абсолютная темень.

Малыш выключил двигатель катера, и стало совсем тихо.

— В крайнем случае, переночуем на воде в катере, — негромко по-английски, заметил Клим, прислушиваясь к окружающим звукам.

— Нельзя ночевать на воде! — подтвердил странно коверкая слова мужской голос с берега.

— К себе пустишь переночевать? — спросил Клим, помня, что неожиданные встречи всегда приносили ему удачу.

— Греби ко мне! — чуть громче сказал голос.

Малыш, сидя на корме, мощно заработал однолопастным веслом, двигая катер вперед.

— Поплавки катера не пропорем? — спросил Клим, желая снова услышать голос незнакомца.

— Бери левее, — посоветовал незнакомец, включив на секунду электрический фонарик.

Малыш сразу изменил курс, взяв вправо.

Раздвинув нависшие над самой водой ветки, катер проник в небольшую бухточку, освещенную светом мощного фонаря, светившего на воду.

Стоящий около куста человек оставался в тени.

— Мир вашему дому! — приветствовал Клим, сходя на глинистый берег.

— Вас только двое? — спросил незнакомец, оставаясь все также невидимым.

— Нас трое и один труп очень хорошего человека, которого мы хотим похоронить, как водится у белых в земле, — сказал Клим, чуть склоняясь перед незнакомцем.

— Я дам лопату и покажу хорошее сухое место, где паводок не достанет могилу, — сообщил незнакомец, выключая фонарь.

Ни одного постороннего звука кроме слабого шороха листьев, неумолчного гула цикад и тонкого гудения москитов не было слышно.

Через две минуты мужчина, одетый в темное, неслышно возник справа от Клима.

— Пусть твой друг вытащит катер на берег и привяжет его к пеньку, — предложил незнакомец, показывая лучом фонаря на метровый пенек, стоявший в пяти метрах от береговой линии.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охота за буем - Анатолий Сарычев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель