Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Охота за буем - Анатолий Сарычев

Охота за буем - Анатолий Сарычев

Читать онлайн Охота за буем - Анатолий Сарычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
Перейти на страницу:

— Правильно определил твой колдун. База находится на притоке Абрайры. В пятистах километрах от столицы. Садитесь на поезд и едете двое суток до станции Панерис. Оттуда пароходом можно за сутки доехать до базы.

— Проще долететь самолетом, — сказал Малыш, сторонник быстрых действий.

— Зона, где расположена наша база, закрыта для всех самолетов кроме наших и военных. Я сомневаюсь, что вас на базу сможет доставить наш самолет, — пояснил Финк целесообразность предложенного им варианта.

— В этой стране нет общей системы радиолокации и нанять самолет при наличии денег здесь или в соседней стране, проще чем ограбить нищего, — пояснил Клим, вяло махнув рукой.

Клим даже отвернулся от Финка, делая вид, что ответы на вопросы его уже не интересуют.

А вот теперь уже Финк оказался в безвыходном положении и, понимая, что время работает не на него, предложил:

— В воде всплыла одна штучка, за которой мы охотимся. Все эти алмазы, изумруды ерунда по сравнению с ее стоимостью.

В обмен на лимон баксами, я так и быть продам вам ее.

— Если она у тебя есть — тогда это интересный разговор, а если ты хочешь продать мне мыльный пузырь, то такой номер не пройдет. Мы, честные искатели приключений, не любим, когда нас держат за дураков, — спокойно сказал Клим.

— У меня есть люди, которые легко заплатят за эту железку пять, а может и десять лимонов баксов.

Кто эти люди, я говорить не буду, но деньги у них есть, а у меня есть выход на эту компанию, — развивал свою мысль Финк, прекрасно понимая, что это у него последний шанс выторговать себе жизнь.

— Понимаешь, эту волынку можно тянуть до бесконечности и ни до чего не договориться. У нас мало времени, тем более, что у нашего индейского друга, есть должок к ребятам, которые убили его семью.

— Тут их искать нечего. Три человека уехали сегодня на озеро, где затонула лодка, а остальные пропали!

Самое обидное, что пропали именно водолазы, которые должны были достать лодку.

— Что за лодка и какая она из себя? — спросил Клим, немного радуясь, что Финк не участвовал в нападении на семью колдуна.

— Одна компания занимается здесь нелегальной добычей алмазов мокрым способом. Наши ребята ее курируют. Алмазы, которые здесь добывают, переправляют в Голландию, где им придают товарный вид.

Нас попросили прижать диких гаримпейрос, которые без разрешения добывают здесь алмазы.

Мы откупили у правительства страны всю эту реку, и теперь только наша компания имеет право добывать на ней алмазы.

— Короче вы должны были сработать рекетерами и забирать алмазы у диких копателей, — устало пояснил Клим.

— К сожалению все участники нападения пропали. И наши и дикие.

Мог что-то рассказать Флеро, но вы его где-то припрятали.

Теперь мне лучше на глаза шефам не показываться, — покачал головой Финк.

— Значит Флеро в не в лучшем положении, чем ты? — задал наводящий вопрос Малыш.

— Он, парень, упертый и сам себе на уме, — выдал сдавленным голосом Финк.

— Значит, договариваемся так. Через три — четыре дня встречаемся на железнодорожном вокзале в столице и едем за твоей железкой.

— Откуда ты говоришь, железка всплыла? — быстро спросил Клим, делая вид, что этот вопрос его сильно интересует. Что действительно решало поставленную перед ним задачу.

— Ой! Какая-то мошка меня укусила! — потерев шею, болезненно скривился Финк.

— Не мошка, а я выстрелил в тебя стрелкой, — пояснил колдун, пряча в нагрудный карман маленькую, не больше сигареты деревянную трубочку.

— И зачем ты это сделал? — скривив губы презрительно спросил Финк.

— Ты можешь попробовать скрыться от нас или обмануть — тогда не получишь противоядия. Каждые три дня ты должен получать от меня горький порошок. Если его не выпить, то будешь очень долго умирать.

Мы краснокожие очень терпеливые люди. Много лет тому назад, когда все земли на этом континенте принадлежали индейцам, они вели бесконечные войны друг с другом и делали очень большие переходы.

Когда идут войны, всегда берут пленных. Иногда приходилось много дней подряд бежать от врага, но ведь пленных отдавать жалко? — задал вопрос колдун и сам же на него начал риторически отвечать, не дождавшись вопроса слушателей:

— Пленных кололи этим ядом, для дезактивации которого требовалось пролонгированное противоядие, которое знал и умел готовить только штатный Брухо, живущий в этом племени.

Пленник, мог, конечно, убежать, но тогда через пять дней он должен был погибнуть в страшных мучениях, по сравнению с которыми сожжение живым на костре, не больше, чем нежное касание ребенка.

Тогда еще нога белого человека не ступала на берега Америки, мы имели такие лекарства, за грамм которых сегодняшние эскулапы отдадут дьяволу свою душу!

Вы знаете, что у нас есть корень, который предотвращает беременность?

— Ты возвеличиваешь свое племя! — скептически отозвался Финк, морща широкий лоб.

Мысль, воткнувшаяся в голову, не давала ему успокоиться.

Наконец, решившись, Финк поднял голову и робко спросил:

— Давайте поедем на озеро прямо сейчас?

— Ты хочешь сказать. Что есть прямая дорога отсюда до озера? — вскинулся Малыш.

— Прошу прощения сеньор, не знаю вашего имени, но мы можем сесть на поезд на станции Шисто, которая находится всего в трехстах километрах отсюда! — робко сказал Финк, искоса взглянув на Брухо.

— Вариант интересный, но что нам делать с нашими пленниками? — спросил Клим, адресуя вопрос по большей степени к колдуну.

— Этот лже-подводник будет спать до завтрашнего утра и забудет о сегодняшнем вечере напрочь, — зловеще улыбнулся Брухо, делая замысловатый пас над спящим бандитом.

Клим и Малыш обменялись понимающими взглядами, но акцентировать свои наблюдения и эмоции не стали, понимая, что Брухо уже решил судьбу пленных.

Влазить в судьбу бандитов, действия которых Клим видел наяву, а не во сне, он не имел никакого желания.

— Я поеду вместе с Финком на джипе, а Малыш с Брухо на катере за Флеро, — распорядился Клим, направляясь к машине.

— Напротив нашего лагеря есть пристань, к которой можно причалить на катере. Потом я помогу аккуратно сложить катер и мы не торопясь поедем на станцию. Поезд проходит по станции Шисто в десять часов утра. Времени у нас вагон и маленькая тележка! — сказал Финк, радостно потирая руки. 

Глава девятая. Путешествие по плато.

— Погорев на костре эмоций

Мы по жизни идем сапогами,

Симпатичнейшие уродцы

С перекошенными мозгами,

— немного фальшивя запел Клим, когда машина выехала из подъема.

— Надо было твоего приятеля положить в джип, — вспомнил Клим, когда они отъехали километров двадцать.

— Кому суждено быть повешенному — тот не утонет, — спокойно сказал Финк, по одним, только ему известным ориентирам, ведя машину.

— Тебе сильно повезло, что ты не принял участие в набеге на дом Брухо, — начал разговор Клим, стараясь узнать как можно больше о своем новом коллеге.

— Я был там и пытался отговорить этих идиотов, которые ведут себя здесь, как оккупанты на захваченной территории.

Ты знаешь, что Толстый сделал? — спросил Финк, ловко закидывая новую сигарету в рот.

— Дал тебе по голове и посадив на муравьиную кучу заставил смотреть, как он трахает индианку, — спокойно ответил Клим, по примеру водителя закуривая.

Сильно хотелось спать, ведь за истекшие сутки он поспал всего часа четыре, да и то, скорчившись в самолете.

— Примерно так, но, только прыснув какой-то гадостью из баллончика, от которой я отключился секунд на тридцать.

Очухался пристегнутым к баранке джипа. Сижу в кабине и наблюдаю за их играми.

— Флеро тоже трахал индианок? — спросил Клим, прикидывая, сумеет ли Малыш допросить бригадира бандитов или нет.

— Наш Флеро эстет и позер! Он трахал пацана, заставив Меченого снимать весь процесс на видео.

Ты знаешь, я не ангел, воевал во вьетнаме, Лаосе, Камбодже, отметился в Никарагуа, пять лет протрубил в Иностранном Легионе, но такого непотребства никогда не видел.

Пацана двое держат, а здоровый лоб трахает. При том этот козел еще и комментирует, как снимать и что.

Он получал удовольствие не от самого коитуса, а от чувств окружающих — прямо купался в ненависти, которую к нему испытывают люди! Свои или чужие неважно, но люди!

Меня вытащили из машины, подвели на два метра и заставили смотреть! Флеро кончая, кричал, что от меня самая лучшая энергетическая подпитка, — закончил дрожащим голосом Финк и закурил новую сигарету.

— Судя, по обещанию Брухо, который, похоже, умеет читать чужие мысли, не хуже, чем ты открытую книгу, он это прочел у тебя в голове. Мне он ничего в открытую не говорил. Ты же индейцев знаешь — они ребята не болтливые!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охота за буем - Анатолий Сарычев торрент бесплатно.
Комментарии