Стирая границы - Симона Элкелес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда мои подруги подходят к мужчине, устроившему забавное шоу марионеток перед целой толпой зрителей, я замечаю Рико и его друзей на другой стороне улицы.
– ¡Señorita! – зовет меня маленький мальчик девяти или десяти лет, когда я прохожу мимо. Он сидит на краю тротуара в порванной, грязной одежде, и мое сердце переполняет жалость. – ¿Me puede ayudar con algún cambio[53] ? – спрашивает он тихим уязвимым голосом, протягивая ко мне ладошку. – Tengo hambre pero no tengo dinero[54].
Я встаю на колени, чтобы быть с ним на одном уровне.
– ¿Cómo te llamas[55]? – спрашиваю я его имя, чтобы помнить, когда на ночь буду молиться о спасении и защите детей из моей страны. Да, между социальными классами в Мексике огромная разница, но, надеюсь, однажды я смогу помочь построить мост через эту пропасть, чтобы она не была такой широкой.
– Серхио, – отвечает он.
Я спрашиваю у Серхио, есть ли у него дом. Он сглатывает, потом качает головой и говорит, что чаще всего ночью остается на улицах.
Я тянусь в кошелек за деньгами и смотрю на грязное маленькое невинное личико передо мной. В глазах Серхио такая печаль, что она рвет мне душу. Я не такая наивная и знаю, что в городе полно воров и карманников, но я понимаю, когда ребенок действительно в трудном положении.
Лицо Серхио озаряется, когда я отдаю ему несколько песо на еду… и еще пару вдобавок. Он сразу же, как миниатюрная ракета, несется к прилавку с tamales в нескольких футах от нас.
Внезапно рядом со мной появляется Рико.
– Тебе нужно следить, с кем разговариваешь, донья Сандоваль. Мне несложно рассказать твоему отцу, что ты болтаешь с pordiseros[56].
– Ты, друг мой, не должен доносить на других людей.
Рико пожимает плечами.
– Ты права. Так, друг мой, почему ты не отвечала на мои сообщения и звонки?
Я смотрю на его идеально уложенные волосы, которые блестят на солнце.
– В тот день мы закончили на плохой ноте.
– Знаю. Мне жаль, понимаешь? Тот парень спровоцировал меня, и я потерял контроль. – Он берет меня за локоть и отводит в сторонку. – Я обещаю, что больше не буду придурком.
Я одариваю Рико легкой улыбкой.
– Ладно. Но если будешь с кем-то драться или кому-то угрожать, с меня хватит.
Выражение его лица смягчается.
– Твой отец воспитал весьма независимую девушку.
Гордость взмывает вверх.
– Да.
Друзья Рико стоят рядом с ним. Один из них громко смеется, а у другого налитые кровью глаза. Они явно пили.
– Кто это? – спрашивает Деми, и в ее голосе слышится флирт, когда она заинтересованно смотрит на парней. Признаюсь, они впечатляют, словно все выпрыгнули из мексиканской телевизионной рекламы частной школы.
Суна, напротив, совсем не в восторге. Она ничего не говорила, но я поймала ее на переписке с Пабло, которого она встретила на концерте. Друг Райана.
– Девчонки, это Рико Круз. Наши отцы выросли вместе.
Рико кивает девочкам, одаривая их белозубой и дружелюбной улыбкой.
– Ты не говорила мне, что твои подруги такие красивые, Далила.
– Неужели? – отшучиваюсь я, пытаясь разрядить обстановку. – Ну, они такие.
Деми протягивает руку.
– Я Деми, – говорит она.
Суна накручивает на палец подкрашенную длинную прядь, и я говорю:
– А это Суна.
Рико показывает на друзей.
– Это Давид, а это Маркус.
Рико с друзьями тусят с нами до конца дня, принося нам еду, пока мы сидим в парке и слушаем, как различные группы по очереди исполняют песни, совершенно не похожие на те, что были у «Теней Тьмы». Это народная музыка, и я гадаю, как все происходило в дни молодости моих родителей.
Когда солнце садится и тьма окутывает нас, Рико наклоняется ко мне и говорит:
– Мы собираемся пойти в подпольный клуб. Присоединяйтесь.
– Что за клуб? – спрашиваю я.
– Если мы расскажем, то придется тебя убить, – говорит один из друзей Рико и смеется.
– Будет весело, – подключается Рико. – Обещаю.
Лицо Деми сияет.
– Я за, – говорит она. – Никогда не была в подпольном клубе.
– Звучит страшно, – замечает Суна, кусая ноготь. – Я слышала, что подпольные клубы могут быть опасными.
Друг Рико, Маркус, смеется.
– Мы защитим вас. Мы знаем людей, которые знают других людей.
Рико обнимает нас за плечи.
– Он хочет сказать, что у нас там много друзей. Это будет словно одна большая вечеринка.
– Если нам не понравится, то уйдем, – говорю я Суне, а потом встаю и стряхиваю пыль с ног. – Пойдемте!
Одиннадцатая глава
Райан
Я совсем один, сижу в своей крошечной комнате-норке в задней части спортзала в субботнюю ночь. Последние шесть долларов, оставшиеся после покупки еды, валяются на полу рядом с моей самодельной постелью из старого гимнастического мата, который я нашел в одном из шкафчиков.
Меня окружают четыре белые стены в комнате с маленьким окном, которое ничуть не помогает. В Севилье так чертовски жарко и вообще нет ветра, из-за чего я чувствую себя запертым в тюремной камере. Вчера я нашел вентилятор в одном из шкафов в коридоре, так что, по крайней мере, эта штука не даст мне потеть ночью. Интересно, что бы сделала Далила, если бы зашла в мою комнату? Скорее всего, сморщила свой носик и послала бы меня ко всем чертям.
Я много думал о ней. Черт, она все время появляется перед моими глазами, когда слишком жарко, чтобы уснуть. Этот парень, Рико, больше к месту на поле для гольфа, чем в боксерском зале. Они идеальная пара. Властная девушка и хвастун.
Но это не значит, что я забыл, как она меня поцеловала. Воспоминания о той безумной ночи – мое единственное развлечение.
Моя жизнь здесь – отстой, но у меня хотя бы еще есть