- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное - Кира Алиевна Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я не шучу. — Сказать, что Грегу ничего не стоило бросить это в лицо Раулю, значило бы погрешить против истины. — Это ведь не коррекция, о которой ты говорил, мол, последствия неизвестны. Всего лишь слив информации.
— Грег, прошу тебя… — Рауль больше ничего не сказал, но Грег понял, что лучше замолчать.
«Вот, значит, как… Мерсера ты будешь беречь изо всех сил. Чем же он тебе так дорог? — Грег постарался сохранить на лице бесстрастное выражение. — А ведь правда, насколько проще было бы, знай мы, о чем думает консул!»
— Извини, я немного зарвался, — сказал он. Рауль молча кивнул. — Наемнику вроде меня не полагается покушаться на святое.
«Эпсилон, он ведь прав, — промелькнуло в голове советника. — Мне ничего не стоило бы зазвать Джейсона в гости, подмешать что-нибудь в вино… Бывало ведь, он от усталости засыпал прямо в кресле. Он бы ничего не заподозрил. И насколько нам было бы проще, располагай я той информацией, что доступна только Джейсону! Но…»
Он не мог. Не имел права рисковать даже в малом. Обмануть Джейсона можно, но если у него появится хотя бы тень подозрения, все будет кончено. С тем, кто не оправдывал его доверия, Джейсон обходился очень просто и практично. Больше они его не беспокоили…
— Ты давно перестал быть для меня просто наемником, Грег, — сказал он вслух.
— Отрадно слышать, — хмыкнул тот. — И тем не менее…
— И тем не менее, более я не желаю говорить на эту тему, — оборвал Рауль.
— Понял. — Грег в самом деле понимал, когда нужно остановиться. — Слушай, еще один момент. Помнишь, ты спрашивал, как я намерен поддерживать имеющуюся информацию в актуальном состоянии?
— Помню. И как же?
— Нужна прослушка, — ответил Грег. — Предлагать забраться в компьютер Вермелла не стану, он, насколько я понял, с этой техникой на короткой ноге, враз вычислит. А вот пошлая и грубая прослушка его разговоров… «жучки» в квартире, в машине, в коренных зубах…
— Я уловил твою идею. Это несложно осуществить, — кивнул Рауль. — Насчет зубов ничего обещать не могу, но что до остального — вполне возможно. Что-то еще?
— Да. — Грег решил развернуться на всю катушку. — Еще нужна прослушка у консула. Что ты на меня так смотришь? Лепить на него «жучки» тоже воспрещено?
— Нет, но… зачем?
— Рауль, ведь Вермелл договаривается с кем-то не по собственной инициативе… ну, не всегда, во всяком случае. — Грег покосился на советника. — Ему дает указания консул. Я хочу знать, что это за указания, это первое. Для этого достаточно «жучков» на самом дилере. Второе: консул наверняка общается с кем-то сам, минуя дилера. И не в Дименее, где есть камеры наблюдения и прочий технологический фарш. Об этих его разговорах я тоже хочу знать. Или я прошу слишком многого?
— Если сравнивать с допросом с пристрастием — всего ничего, — внезапно улыбнулся Рауль. — Хорошо. Я обеспечу это.
— Имей в виду, прослушка должна быть не только в апартаментах и в машине, а и на самом Мерсере, он ведь любит шататься черт-те где! Кто знает, с кем он там встречается, — добавил Грег. — В наплечник ему «жучок» воткни, что ли…
Рауль с трудом сдержал улыбку. Грег умница, но он по-прежнему во многом мыслит, как федерал. Впрочем, это пока простительно.
— Это не проблема, — сказал он вслух.
— Ну и хорошо. Так что? Едем?
— Едем.
Рауль коснулся своего коммуникатора, подавая сигнал. Вермелла отвезут обратно, на то же место, откуда его забрали…
Всю обратную дорогу Грег поглядывал на советника. «А ведь он не на шутку завелся, когда я предложил покопаться в мозгах его ненаглядного консула… Почему? Зуб даю, ему самому это наверняка приходило в голову, он ведь умнейший мужик… Почему же не попытался? — Лицо Рауля казалось безмятежно спокойным, но Грег ощущал его внутреннее напряжение. — Неужто боится? Хм… Вполне вероятно. Если уж Рауль таков, то каков консул, даже представить страшно! Если что заподозрит, концентрированной кислотой тут не отделаешься, это точно. — Грег вздохнул. — А ведь презабавная ситуация! Советник из кожи вон лезет, чтобы сохранить репутацию консула, тот об этом ни сном, ни духом, а если прознает, головы Раулю не сносить… Ну и зверинец!»
— О чем задумался, Грег? — Вопрос советника застал Грега врасплох, и тот не нашел ничего лучше, кроме как ответить:
— Об особенностях арауской политики.
— Да? И что надумал?
Грег тяжело вздохнул. Сказать правду? Нет, не стоит. Что на уме у Рауля, ему до сих пор было непонятно, а в такой ситуации откровенничать не стоит.
— Да так… — Он неопределенно пожал плечами. — Ничего особенного. Тянусь я за консулом, тянусь, а все без толку. Это все равно как если бы зритель из зала забрался на сцену и принялся играть главную роль вместо ведущего актера. Вроде бы и реплики знает, и как держать себя, понимает, а все не то. Потому как не в курсе, что актеру жалованье вторую неделю задерживают, инженю из первого состава от этого самого актера залетела, режиссер смотрит косо, потому как сам на ту девочку заглядывался… ну и все такое прочее. Остальные актеры знают, а зритель — нет. Роль оттарабанить — много ума не надо, а дальше что?
— У тебя удивительно образное мышление, — заметил Рауль. Грегу показалось, что он немного успокоился. — Но я не вполне понял твою аллегорию. Ты хочешь сказать, что желаешь… хм… как это принято говорить? Влезть в шкуру консула, так?
— Ну да.
— Узнать, понять, прочувствовать… попробовать стать им? — Рауль смотрел в упор, и Грегу было не по себе от взгляда этих зеленых глаз.
— А как, по-твоему, хорошие актеры действуют? — прищурился в ответ Грег. — Чтобы сыграть кого-то, действительно надо им стать. Жизнь его прожить, думать, как он, чувствовать, как он… Это ж, мать его, искусство! — Он фыркнул. — Ну, я-то попроще буду. Я просто привык отрабатывать свой гонорар. Халтурщиком я никогда не был и спустя рукава не работал.
— Ты вполне оправдываешь репутацию лучшего в своем деле, — тактично заметил Рауль.
— В деле ведения переговоров? Возможно. — Грег смотрел в окно. — Я ведь переговорщик, а не актер.
— Ты совершенствуешься, — сказал Рауль чистую правду. — Быстрее, чем я мог предположить. Не думаю, чтобы кто-то еще сумел так быстро освоиться на Арау и делать то, что делаешь ты.
— Еще бы! — Грег повернулся и глянул на Рауля. Криво ухмыльнулся и произнес, безбожно коверкая произношение: — Non e quovis ligno fit Mercurius.[7] Не так ли?
Неописуемое выражение, которое на мгновение приняло лицо советника, доставило Грегу

