Фрегат «Паллада» - Гончаров Александрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
110
Почему? (франц.).
111
Она не кусается (франц.).
112
Они очень страшны (франц.).
113
Я должен завернуть сюда не надолго (франц.).
114
Только с помощью пушек, сударь, только с помощью пушек (франц.).
115
«Он добрый малый… зайдем к нему немного отдохнуть». – «У него отличное пиво, монсеньор». (франц.)
116
Каков хозяин, таков и слуга (франц.).
117
Но испанцы бездельники, лентяи, ужасные лентяи! (франц.)
118
Усиливаясь (итал.).
119
Ошибка автора: кайманы обитают только в Северной и Южной Америке. Здесь, очевидно, речь идет о распространенном на Филиппинах гребнистом крокодиле.
120
Автор имеет в виду летучих лисиц, самый крупный представитель которых – гигантская летучая лисица, или яванский калонг, имеет размах крыльев до 1,5 м.
121
Диковинная страна в «Истинных историях» древнегреческого писателя-сатирика II в. до н. э. Лукиана, пародировавшего так называемый «географический» роман, в котором описывались несуществующие земли и страны.
122
Я говорю с вами откровенно, понимаете? (франц.).
123
Город во Франции, один из центров производства шампанского.
124
И вы, друзья мои, вы понимаете? Я говорю с вами откровенно. (франц.)
125
Сухопутный командир (франц.).
126
«Торговые отчеты В. Н. Нопича, записанные им во время кругосветного путешествия» (немецк.).
127
Тоска по родине (немецк.).
128
Очевидно, речь идет об одном из видов варанов, обитающих на Филиппинах.
129
Только с помощью пушек, сударь, только с помощью пушек. (франц.).
130
Туда! Туда! (немецк.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});