Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
721
Для Высшего когда бы не был я... — Начало морализирующей блестящей канцоны Герарда де Борнеля. «Учитель трубадуров» осуждает новые времена: правители больше не ценят поэзию, забыли о чести и доблести; они предпочитают насилие. Данте нравилась блестящая риторика этой канцоны. «Лучший» (Sobretots) в этой канцоне — друг трубадура Рамон Бернар де Ровинья из Гаскони.
722
Любовной мыслью столь украшен я. — Песнь Фольке де Марселя, известного трубадура (по отцу — итальянца из Генуи), родившегося в Марселе. Поэтическая деятельность Фольке протекала между 1180 и 1195 гг. После смерти своего сеньора, виконта Марсельского Бараля Прекрасного и его жены, в которую трубадур был влюблен, Фольке стал монахом, затем епископом Тулузы (1205). Умер он в 1231 г. Данте поместил трубадура-епископа в «Раю», на небе Венеры, среди любящих душ (IX, 67). Он высоко ценил поэтическое искусство Фольке, знатока риторики, игравшего антитезами и метафорами.
723
Мне горе тяжкое известно одному, / Из сердца исходящее... — Канцона Арнаута Даниеля, уже упомянутая (II, 2).
724
Никто вполне не может завершить. — Канцона Намерика де Бельнуйя, по-провансальски Аймерик де Беленой (Aimeric de Belenoi). О нем сохранилось мало сведений. Его деятельность относится к 1217—1242 гг. Намерик де Бельнуй был клириком, затем стал трубадуром, умер в Каталонии. Он жил при дворе Раймонда Беренгария IV, графа Прованского (1209—1245), посещал и другие феодальные дворы, в том числе замок маркиза Куррадо I Маласпина в Луниджане. Данте считал Намерика де Бельнуйя испанцем (см. II, 12).
725
Как дерево под слишком тяжким грузом. — Канцона Аймерика де Пегильяна (Aimeric de Peguilhan), купеческого сына из Тулузы, ставшего трубадуром. Он скитался по замкам Испании и Италии. Известно о его пребывании при дворе императора Фридриха II; он был также гостем маркиза Гульельмо Маласпина. Деятельность этого трубадура относится к первой четверти XIII в. В этой канцоне Аймерик пел о чувственной любви.
726
Любовный гнев, что в сердце я таю. — Данте приписывает эту канцону королю Тибо Наваррскому, графу Шампанскому (см. выше цитату из его стихотворения, I, 9), на самом деле она написана трувером конца XII в. Гасом Брюле (Gace Brule), также родом из Шампани.
727
Хотя вода теряет от огня... — Автор канцоны — «Судья из Мессины», т. е. Гвидо делле Колонне. См. II, 5, где эта канцона приведена впервые. Из всех поэтов Сицилии Данте более всего ценил «Судью из Мессины».
728
Поистине безумно предприятие... — Канцона Гвидо Гвиницелли. Она посвящена психологическому анализу чувств влюбленного и, по-видимому, пленила Данте мастерским построением.
729
Затем, что скорбным сердце быть должно. — Отдельная станца первого друга Данте. По провансальской терминологии, «cobla esparsa» (как станца самого Данте в гл. XXVII «Новой Жизни»). В ней одна из главных тем Гвидо Кавальканти — столкновение между разумом и страстью.
730
Случилось так, что с давних пор кружу... — Начало канцоны, в которой Чино, по авторитетному мнению Микеле Барби, утешал Данте после смерти Беатриче (1290).
731
Амор красноречиво говорит. — Канцона Данте, открывающая третий трактат «Пира». Интересен выбор именно этой аллегорической канцоны, по своей системе поэтических образов еще связанной «со сладостным новым стилем». Эту канцону поет Каселла в «Чистилище» (II, 112—117).
732
...Полезнее всего было бы знакомство с образцовыми поэтами... — Следует перечисление латинских поэтов, в котором названы почти те же авторы классической древности, что и в Лимбе, в IV песни «Ада» (ст. 88—90), за исключением Стация, который появляется в «Чистилище». Не хватает Горация, который был для Данте по средневековой традиции сатириком и автором «Поэтического искусства».
733
Тит Ливий. — Данте особенно почитал среди древних историков Тита Ливия. В XXVIII песни «Ада» (ст. 12) читаем: «Как пишет Ливий, истинный вполне». Имя Ливия неоднократно упоминается в «Пире» и в «Монархии». Вряд ли Данте был знаком с творениями Ливия из первоисточника; он пользовался весьма ходким в Средние века сокращением Флора («Epitoma»). Однако некоторые цитаты «Монархии» убеждают в том, что Данте все же была известна в оригинале «Первая декада» Ливия.
734
Плиний. — В Средние века Старшего Плиния и Младшего часто смешивали. В руках Данте была, по-видимому, «Естественная история». Отрывки из этого произведения он мог найти у разных средневековых авторов (например, у Винцента из Бове). Ему известны были и «Письма» Плиния Младшего, выбор из которых можно найти у Винцента из Бове в «Историческом зерцале», как предполагает М. Шанц («История римской литературы» II, II, 361). Рукопись этого произведения находилась в Вероне и, вероятно, была известна Данте.
735
Фронтин. — Данте, вероятно, думал о «Книгах военного лукавства» («Stratagematicon», Libri IV) Сикста Юлия Фронтина, римского консула, полководца и писателя (ок. 40—105 гг. н. э.).
736
Орозий. — «История против язычников» Павла Орозия (начало V в.) была одним из распространеннейших в Средние века сочинений. Данте часто черпал исторические сведения из этого источника. Торжественный и приподнятый стиль Орозия нравился автору трактата «О народном красноречии».
737
...С которыми приглашает нас вести знакомство подруга забота. — Т. е. забота о приобретении дальнейших познаний, «муза книгохранилищ», которой Данте посвящал свои досуги в Болонье, Вероне, Падуе.
738
...Приспешники невежества, превозносящие Гвиттоне д'Ареццо... — Здесь Данте говорит не