- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иллюзия обмана - Илона Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я всегда был вашим верным рабом…
— Этот… второй говорил то же самое. А теперь, видишь, как вышло… Замышляет он что-то против меня.
— Против вас? — эхом выдохнул Правитель. — Я думал, он только меня собирается свергнуть…
— А что там свергать? — пыль презрительно заколыхалась. — Отравить. И все дела. Ладно… Поможешь ты мне? Или…
— Я помог бы… Только что я, простой человек, могу противопоставить такому могучему Колдуну, как Грейф Нюд?
— А если я дам тебе оружие?
— Да, Повелитель! — Цервемза, которого бил озноб, покрылся холодным потом.
— Тогда с этого момента ты научишься колдовать. Гордись — остальные тратят на это годы. Большой силы я тебе давать не буду, но превращать одни предметы в другие, и подслушивать мысли собеседников ты сумеешь. Но самое главное, ты сможешь защитить себя от любого нападения, в том числе и от волшебства. Если, конечно, сам не струсишь перед нападающим.
— Даже и не знаю, что и сказать… — начал, было, раб.
— Рано радуешься. Подарок коварный… Таким дуракам как ты, магические способности только во вред. Ну да ладно… попробуй пользоваться ими с умом. А ещё… У тебя всегда будет достаточно огненного зелья. То ведь на исходе?
— Да, Повелитель…
— Подарки ты получил… Теперь должен меня отблагодарить!
— Чем угодно, Повелитель!
— Для начала ты должен избавиться от Грейфа Нюда. Добудь обратно свою фляжку или где там ты хранил свою часть Вод. Если же он куда-то их припрятал — выпытай… Короче, делай, что угодно, но доставь их мне! Иди…
V
Кабинет снова стал кабинетом… Для начала Цервемза решил проверить, не привиделся ли ему разговор. Он взял со стола перо и превратил его в карандаш. Это оказалось легко, так же как и обратное превращение.
— Хорошо… — задумчиво произнёс новоиспечённый волшебник вслух.
Он хлопнул в ладоши, вызывая Зьеснила.
"Долго этот старый дурень будет меня гонять туда-сюда? Не уймётся всё!" — разглядел Правитель сквозь подобострастную улыбку.
— Найти моего Советника! И под любым предлогом препроводить сюда. Будет сопротивляться — вязать по рукам и ногам!
— Как прикажете, сир! — всё так же улыбаясь, произнёс сатрап. Хихикнул. И подумал. — "Поубивали бы они один другого, что ли… Сколько можно кругами бегать?"
Исполнить приказ Зьеснил не успел. На пороге появился Грейф Нюд. Он не выглядел ни растерянным ни напуганным, напротив, лицо Советника выражало торжество и решимость.
"…то-то ты удивишься… теперь я хозяин положения…" — поймал Цервемза обрывки его мыслей.
Старик странно улыбнулся. Привычно расположился в любимом кресле. Достал кувшин вина и пару бокалов. Наполнив их доверху, он миролюбиво протянул один Цервемзе:
— Побеседуем, сир? — самым светским тоном спросил Колдун. — "Теперь-то ты, дурак этакий, будешь делать всё, что я повелю!"
Дальше последовало какое-то заклинание, которого Правитель не расслышал. На всякий случай он незаметным жестом превратил чернильницу в бокал и наоборот. "Интересно, что этими чернилами потом удастся написать?" — мелькнула в голове шалая мысль.
— Есть о чём? — лениво отпивая, спросил он, наслаждаясь возможностью обезопасить себя. — Вино, как всегда дивное.
Ни по виду, ни по вкусу напиток не отличался от тех, к каким привык Цервемза. Только грейфовых чар на нём не было. Умение колдовать пьянило не меньше, чем выпитое…
— Вино, действительно, из лучших, — Грейф Нюд всё так же улыбался.
По его расчётам Правитель давно должен был потерять контроль над собой. Тот всё так же вяло потягивал вино и, похоже, думал.
Наконец он поманил к себе Зьеснила:
— Далеко не уходи! — тихонько приказал Правитель слуге. — Скоро ты мне можешь понадобиться. Проверь, чтобы в карауле были самые крепкие ребята.
Тот низко поклонился и исчез. Обращать внимание на его мысли Цервемза не стал.
— Значит, хочешь побеседовать? — томно осведомился он, вставая и медленно прохаживаясь по комнате. — О чём же?
Отчего-то Старик не торопился отвечать. Тогда Правитель отошёл к окну.
"Готов! Иначе он бы ни за что не отвернулся. Обычно он боится нападения сзади", — решил Грейф Нюд, прислушиваясь к странному позвякиванию и звуку переливаемой жидкости.
Меж тем, Правитель закончил свои таинственные манипуляции. Обернулся к Старику, держа в руках кубок. Несмотря на все усилия, Колдун не смог разглядеть, что за жидкость таится за тусклыми стенками. Раньше Цервемза никогда так себя не вёл. По лицу Законного Императора Грейф Нюд попытался прочесть его замыслы. Всемогущество, дарованное Водами Без Плеска, это конечно, хорошо, но, как известно, на любую стрелу найдётся щит…
Цервемза как будто прочитал его мысли. Странно посмотрел на Советника. Вернулся за стол. Кубок поставил прямо перед собой. Улыбнулся и с искреннейшим участием в голосе продолжил:
— Не о том ли ты, любезнейший, хотел поговорить, как пытался предать не только меня, но и господина Рассыпавшегося?
Не дожидаясь ответа, он снова хлопнул в ладоши. "Не будет мне сегодня покоя! Ну что за день такой? То неделями я не нужен, то теперь время отдуваюсь…" — мрачно подумал вошедший Зьеснил.
— Взять! — указал Правитель на Грейфа Нюда. — Держать крепче, чем обычно! Как обыкновенного пленника. Приговор напишешь после исполнения.
Слуга почтительно поклонился. Он больше не смеялся.
— Да ты представляешь себе, кто я? И что я могу с тобой сделать? — дёрнулся Старик, пытаясь высвободить руки. А ещё он испуганно подумал. — "Пока они меня держат, ничего я не сделаю. Я — Вечный, но не бессмертный же… Кто это мне говорил?.."
— Ты — арестованный. И сделать мне ничего не можешь, — Цервемза задумчиво взял кубок и медленно приблизился к креслу, в котором стражники удерживали Колдуна. — Зато я могу. И сделаю. Я, знаешь ли, об этом долгое время мечтал. С того самого дня, как оказался под твоей властью.
— Что это?
— А ты как думаешь? Огненное зелье, конечно. Ты этого заслужил, — Правитель поднёс кубок к губам Грейфа Нюда. — Пей!
— Но это незаконно… — прошептал Старик. — Я хотел сказать…
— Узаконю. Как своё правление, — усмехнулся Цервемза. — Пей! Голос твой мы послушаем чуть позже.
Колдун продолжал вырываться. Один из солдат откинул его голову. Оранжевая жидкость потекла в рот Старика.
VI
Грейф Нюд сделал глоток. Другой. Третий. Закашлялся. Невыносимая боль, которой он так боялся, не приходила. Вместо неё по жилам потекла сила. Сначала он не понял, но потом сообразил, что зря боялся — Воды Без Плеска пополнились своим же порождением и не принесли вреда тому, кто взялся их беречь. Старик рванулся и без особого напряжения оттолкнул солдат. Гнев переполнял его до краёв. Колдун вспомнил, что пришёл в эту комнату исключительно для того, чтобы наказать вероломного слугу. В Цервемзу полетели сразу несколько, отсвечивающих бурым огнём шаров. Привычным жестом фехтовальщика тот вскинул руку, не вспомнив даже, что не достал меч. Шары с шипением растворились в воздухе, не долетев до лица Узурпатора меньше ладони. Парировав нападение, Правитель на время обездвижил противника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
