- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тринадцать полнолуний - Эра Рок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этого не может быть! Вы лжёте мне самым бессовестным образом! — Медес подбежал к Гарни и, сжимая кулаки, вглядывался в глаза, — кто вы?! Вы дьявол, да-да, вы сатана в человеческом обличии!!
— К счастью нет, я стою на противоположной стороне, — тихо произнёс Гарни, — вам повезло, ибо с моей помощью вы сможете попытаться спасти самого себя. Люди порой совершают в жизни такие поступки, о которых не могут вспомнить в полном объёме. Это произошло и с вами. В оккультизме это называется временной одержимостью дьяволом. Но это лишь первый звонок, сатана уже наметил жертву. Если не остановиться, то через время произойдёт полное подчинение князю тьмы. Одержимы будет готов на самые страшные преступления. Если вдруг появились первые симптомы — не ходите к врачу, он не поможет. Идите в церковь, в любовь вере есть ритуал изгнания дьявола, вот истинная помощь. А чтобы я не выглядел в ваших глазах пустословным вещателем, я помогу вам вспомнить всё так, как было.
Гарни положил одну руку на затылок Медеса, а другую на его лоб. Прошептав словесную тарабарщину, которую Юлиан назывл когда-то космоязыком, дунул в открытые глаза Медеса. Тот взыл, словно раненный зверь, схватился за голову и закричал:
— Господи, не покидай меня! Как могло случится со мной такое?! А кто это?! Кто говорит со мной так вкрадчиво?! Я не вижу его лица, только голос, холодный, невозмутимый голос.
— Что говорит вам этот голос? — спросил Гарни, зная точно, кому он принадлежит.
— Он говорит, я должен убить, отомстить за себя и свою поруганную честь. Вот его слова: «интелегентному разуму чужда даже мысль о насилии над человеком, но иногда важна не только мысль, а воплощение его в жизнь». Кто этот человек?! О, господи!
Медес попятился от Гарни, споткнулся о камень, упал, быстро вскачил и бросился бежать. Гарни не стал догонять его, просто смотрел вслед. Судьба этого человека была перед ним, как на ладони. Он твёрдо знал, что ничего дурного с Медесом не произойдёт до конца его дней. Он выйдет на широкую дорогу искреннего раскаяния, а куда она приведёт решит Высший Суд. «Надеюсь, всё обойдётся, хотя, как знать, но надежда должна быть всегда,» — вздохнул Гарни, почувствовав невероятную усталость.
Глава 31
«Всё-таки надо было взять экипаж, как говорила графиня. Но кто же знал, что дом, где находится моя Виола, так далеко. Впрочем, пройтись пешком полезно для здороья, а самое главное, можно привести мысли в порядок. Хм, как-будто мне не хватило трёх дней и трёх ночей. Сердце бешено колотится. Но это не от быстрой ходьбы, опыт передвигаться на большие расстояния на своих двоих у Зенека большой. Сколько он намотал миль по лесам, не сосчитаешь. Странно, я говорю о себе же во втором лице, словно Зенек и Гарнидупс — не один и тот же человек. Не перестаю удивляться потоку своих мыслей. Какое это всё-таки чудо — жизнь! Просто жить и дышать воздухом, вдыхая ароматы цветов. Да, о цветах. Откуда этот запах, недающий мне сосредоточиться? Вот источник, магазин цветов. Они заполонили пол улицы, в вазах, горшках. Виола любила цветы, особенно ей нравились большие белые лилии. Может купить и преподнести той, с которой я иду навстречу? В той жизни, я каждую пятницу дарил ей 9 штук. Вдруг, эта традиция всколыхнёт её память? Вряд ли, смысл традиции в постоянном повторении для тех, кто о них знает и ждёт, а теперешняя Виола может и не вспомнить ничего. Мне так бы не хотелось этого. Прекрасный город, эти фонтаны с великолепными скульптурками. Это богатый район, здесь явно проживают люди, чьё благосотояние насчитывает несколько цифр. Интересно, какой статус занимает сейчас моя Виола? А впрочем, какая разница! Так, сейчас будет салон парикмахера, а за ним надо повернуть налево и я почти у цели. В салоне много мужчин, своеобразный клуб, в котором дамы не мешают мужчинам обсуждать свои проблемы. Юлиан рассказал мне смешную историю. Не доверяй лысому парекмахеру, ему не жалко твоих волос. Представьте, что вы заходите в цирюльню, а там работает только два мастера. Один из них аккуратно подстрижен, волосок к волоску, укладка безупречных форм. А другой смехотворен. Подстрижен так, словно его волосы подрубали топором, да ещё рубщик был слепым. К кому вы обратитесь? Конечно, все отвечают: „к тому, кто выглядит безупречно“. Вот и ошибка, ведь их только двое и они подстригают друг друга. Сколько же ярких примеров приводил мне Юлиан, мой добрый старый друг. Вот и конечная цель моего пути. Да-а, дом огромен. Жаль, меня никак не представили ни хозяину, ни хозяйке, ведь правила хорошего тона никто не отменял. Придётся придумывать на ходу».
Гарнидупс постучал в дверь, ему открыли сразу, будто ждали. Служанка мило улыбнулась и пригласила его в гостиную. Многочисленные пуфики, небольшие кресла и диванчики возле большого камина говорили о том, что хозяева дома очень гостеприимные люди. Горничная оставила его одного, что показалось довольно странным. Через минуту в гостиную вошла женщина в возрасте, в ярком платье, с довольно откровенным декольте и невероятно обильным гримом на лице.
— Кого желает месье? — с сильным акцентом спросила она.
— Могу я видеть Ирсен? — Гарни удивила постановка вопроса этой женщины.
— Я должна вас предупредить, это очень дорого. Она только сегодня приехала и дорога весьма утомила её. Если вас не смущает сумма вознаграждения, она немедленно придёт развлечь вас.
Гарнидупс почувствовал, как кровь ударила в голову, его затошнило. Всё что угодно он ожидал: старуху, дивицу, ребёнка, служанку, калеку. Но мысли о том, что та его Виола, могла в этой жизни стать куртизанкой, даже не возникала. Даже приход смерти не вызывал такой паники, как эта явь. «Господи, что же могло произойти с ней, чтобы теперь получилось вот что?» с ужасом подумал Гарни.
— Месье, вы слышите меня? — неприятный голос хозяйки борделя, как холодная вода остудили Гарни. — Мадам, цена меня устраивает, — он едва справился с дрожью в голосе.
— Вы никуда её не повезёте? — и когда Гарни отрицательно покачал головой, сделала вывод для себя, — значит, вы остаётесь здесь. Деньги вперёд, стоимость еды не входит в вышеозначенную цену, если будете что-то пить и есть, придётся доплатить.
«Эта старая сводня всё подсчитывает! Господи, какая мерзость!» Гарни стало совсем не посебе и чтобы не наговорить резкостей этой отвратительной особе, он сквозь зубы, происзнёс:
— Отведите меня к ней скорее, деньги не имеют значения, я всё оплачу.
Мадам повела плечами и сделала рукой жест, чтобы Гарни следовал за ней. Они поднялись на второй этаж, прошли по длинному коридору со множеством дверей. Мадам оставила его у одной из них и в ожидании уставилась на него своими ярко накрашенными глазами навыкате. Гарни был так поглащён своими мыслями, даже не сразу понял её взгляда.
— Деньги вперёд, — хозяйка борделя протянула руку, шагнула к двери, перекрыв собой вход.
Гарни суетливо пошарил по карманам и протянул ей несколько купюр. Не отходя от двери, она пересчитала их и быстро спрятала куда-то в складки своего платья, оставшись довольной значительно большей суммой, чем было оговорено вначале.
— Ирсен, голубушка, к вам посетитель, — в голосе мадам было столько фальшивой любезности, что Гарни покоробило.
Он подождал, пока хозяйка уйдёт, ему не хотелось, чтобы она видела выражение его лица и постучал в дверь. Молодая жешщина сидела у зеркала и расчесывала каштановые длинные волосы. Повернувшись к двери, она мило улыбнулась.
— Какой импозантный молодой человек. С первого взгляда я уверена, мы поладим и у нас всё получится замечательно, и при расставании вы останетесь довольны мной.
Дежурные фразы для любого заплатившего, которые выручали ту, к кому он стремился душой. Молодая женщина была очаровательна. Глаза, в которых были и ум и понимание, густые волосы источали прятный аромат, так знакомый ему, изящная фигурка, которую было очень хорошо видно сквозь прозрачный наряд из тонкой ткани. Женщина, видя замешательство Гарни, снова улыбнулась и спросила:
— Как вас зовут? — и когда Гарни едва выдавил из себя своё имя, снова пришла ему на помощь, — прекрасно, в вашем имени слышится столько страсти и силы, я обожаю страстных мужчин. Судя по всему, вы редкий гость в подобных местах, если не сказать больше, вы впервые переступили порог заведения, где за любовь платят бездушными бумажками. Не смущайтесь, я помогу вам. А для начала, давайте выпьем что-нибудь. Что вы предпочитаете вино, коньяк? А может, молока?
Последнее слово было произнесено с лёгкой иронией, которая покоробила Гарни. Она разговаривала с ним так, словно была старше на несколько лет.
— Мне нужно с вами поговорить, — Гарни придал своему голосу как можно больше твёрдости.
— Вы предпочитаете сначала разговор? Я готова, только сначала принесу нам напитков. Уверяю вас, терпко-сладкое вино придаст очарование нашему знакомству.
