Союз пяти королевств. Трилогия - Татьяна Геннадьевна Абалова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Папа! – Роуз остановила отца и его друга от дальнейшей попытки таранить дверь.
Воины из отряда, поспешившие на подмогу военачальнику, лишь раз жахнули по двери и разнесли ее в щепы. Представители армии Союза пяти вступили в длинный коридор с многочисленными дверями.
– Сюда, – подсказал Соргос, толкая одну из дверей. За ней взорам людей открылся двойник первого коридора.
– И здесь проклятые лабиринты, – сплюнул кто-то из воинов.
Еще пара сложных переходов и компания оказалась в тронной зале, знакомой Роуз со дня неудачного сватовства Шотса. Девушка следовала за отцом и его воинами по гулкому просторному помещению, а местная знать, выстроившись вдоль стен, в полном молчании провожала их взглядами. Рядом с Роуз шли настороженный Соргос и непрестанно вздыхающая тетушка Катарина, комкающая от волнения носовой платочек – единственную вещь, которая выделялась своей белизной на фоне черной ткани плащей.
Мало что изменилось в зале: все та же пугающая полумгла, гобелены с изображениями битв драконов и огромный золотой трон. Только в этот раз на нем восседала Солнце.
– По какому праву вы врываетесь во дворец правительницы Тонг-Зитта? – с вызовом и без должного обращения произнесла принцесса драконов, «забыв», что перед ней стоит командующий армии Союза пяти королевств и наследный принц Эрии. Она решила избрать тактику нападения, чтобы заставить непрошеных гостей оправдываться – так Солнце пыталась скрыть страх, легко угадывающийся по ее напряженной позе и бледности лица.
«Правительница», с того момента, как ей доложили о чужих драконах, безустанно задавалась вопросом, как ящеры армии неприятеля сумели проникнуть в королевство, которое испокон веков охранялось магическим куполом?
– Разве я не доказала свое миролюбие, послав сообщение о низвержении прежней власти и отсутствии причин армии Союза находиться у стен Лабиринтов? – продолжила наседать принцесса.
– У меня к вам встречный вопрос: по какому праву вы называете себя правительницей Тонг-Зитта и диктуете, что я должен делать? – не так громко как Солнце произнес Эдуард, но каждый в зале его услышал. По рядам придворных прошелестел шепот. – Пока вы не предъявите доказательств, я буду считать вас самозванкой.
– Я – дочь Орраха Могучего! Я принцесса драконов! – девушка вцепилась в подлокотники трона так, что побелели костяшки пальцев.
– Покажите мне ваших драконов, – спокойно продолжил Эдуард. – Заставьте хоть одного пролететь мимо этих окон, чтобы мы убедились, что они вам послушны. Не можете? О какой тогда власти вы говорите? Вы – самозванка.
Солнце зло кусала губы.
– Да как вы смеете! – взвизгнула она, услышав ненавистное слово «самозванка».
– Разве власть над драконами не передается вместе с Рубиновым Оком? Предъявите мне этот магический атрибут, и я отнесусь к вам с должным почтением.
– Чего вы хотите от меня? – сдалась Солнце, понимая, что без камня она проиграла. – Мои драконы больше не представляют для вас опасности, поэтому Союзу нет нужды пребывать в Лабиринтах. И позвольте нам самим разбираться, кто достоин власти в Тонг-Зитте.
– Не позволю, – спокойно произнес Эдуард. – Я не могу допустить, чтобы на троне сидела девица, купившая себе власть предательством. Я мог бы посмотреть на эту подлость сквозь пальцы, не коснись вы моих детей.
– Разве я не написала вам, что не имею никакого отношения к похищению вашей дочери, принцессы Роуз Эрийской? Ее увезла сбежавшая узурпаторша Лолибон, которая сейчас держит путь в Эрию. Не пора ли вам отправиться в погоню за ней?
– Нет. Не пора. И я пришел не за дочерью. Я пришел за сыном, которого вы удерживаете силой.
Лицо Солнца скривилось от ярости.
– Я никого не удерживаю силой. И если вы намекаете на вашего приемного сына – графа Пигеона, то он не желает видеть кого-либо из прежней жизни. Мой жених вычеркнул вас из своей памяти.
При этих словах земля ушла из-под ног Роуз, и если бы не Соргос, принцесса упала бы на колени.
– Пусть он сам скажет об этом, – твердо ответил Эдуард. – Если вы сейчас же не покажете мне сына, то через час армия Союза пяти королевств займет все покои замка. В том числе королевские.
Эдуард был спокоен, в отличие от Солнца, которая едва сдерживалась.
Она сделала нервное движение рукой, и стоявший у трона человек поспешно удалился.
– Хорошо. Вы увидите его. Но боюсь, Ваше Высочество, вас ждет разочарование.
– Ничего, – усмехнулся Эдуард. – Я справлюсь.
– Соргос, посмотри внимательно, ты нигде не видишь моего Фаруха? – зашептала Катарина, и Роуз устыдилась, ведь она думала только о себе и своих переживаниях, а рядом с ней находился человек, который тоже страдал.
– Нет, его нет в зале, – Соргос незаметно осмотрелся. – Но я обещаю, мы не уйдем отсюда, пока не разузнаем, где ваш муж.
– Спасибо, голубчик.
Эти простые человеческие слова так отличались от языка, на котором говорили Солнце и Эдуард, что Роуз почувствовала невероятную нежность к доброй женщине. Ей захотелось обнять ее и приободрить, но, боясь привлечь внимание Солнца, Роуз только погладила руку Катарины.
***
Минуты ожидания показались вечностью. Солнце сидела на троне с непроницаемым лицом, по обе стороны от нее стояли вооруженные люди, готовые в любой момент отреагировать на действия незваных гостей. Черные плащи и капюшоны, которые никто, кроме Эдуарда, не снял, заставляли воинов «правительницы» нервничать.
Распахнулись двери, противоположные тем, через которые прошли Эдуард со своей «свитой», и в зале появился Петр.
Роуз, забыв о том, где она находится, едва не кинулась к любимому, но Соргос удержал ее, больно схватив за плечо.
Спокойный, уверенный, облаченный в ладно сидящую одежду, Петр с грацией хищника приблизился к трону. Солнце с улыбкой протянула мужчине руку. Петр тут же припал к ней с поцелуем, но и после приветствия их ладони не разомкнулись. Роуз ревниво заметила, как большой палец графа нежно гладит ладошку Солнца в тайне от всех.
Принцесса Эрийская даже застонала от досады, когда Петр, осматривая присутствующих в зале, безразлично скользнул взглядом по фигуре отца, стоящего впереди отряда. Ладно, Петр не