Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд

Читать онлайн Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
Перейти на страницу:
как маг, закатав рукава черной рубашки, начал рыскать по кухонным шкафчикам. Я против своей воли увлеклась разглядыванием сильных рук с удивительным узором вен на его бледной коже. Мои брови удивленно приподнялись. Он что… Хочет приготовить нам завтрак? Кронпринц Себастьян Кайдзен, будущий правитель Эленейроса приготовит завтрак? Мне? Быть не может!

Оказывается, может. Маг действительно нашел хлеб, банку джема, сливочное масло, достал нож и принялся нарезать булку на аккуратные аппетитные ломтики. Когда мое замешательство схлынуло, я тут же встала рядом с мужчиной и, приподняв голову, чтобы заглянуть в его глаза, смущенно пробормотала:

— Садитесь. За завтрак сегодня буду отвечать я.

Маг, что стоял рядом, как-то незаметно приблизился и едва заметно улыбнулся. Теперь наши бедра соприкасались, а мое сердце отбивало рваный ритм. Сдвинусь, и Киллиан заметит, как на меня действует его очарование. Ну уж нет!

— Ты хочешь приготовить мне завтрак?

И почему мне так не по себе от его тихого вопроса?

— Да. Должна же я как-то отблагодарить вас за подарок.

Мне правда стоит что-то подарить Киллиану в ответ… Но что я могу подарить тому, у кого почти все есть? Интересно, он разозлится, если я воспользуюсь одним изумрудом для того, чтобы в рождественскую ночь отдать ему подарок?

Я не сразу заметила того, как лицо мужчины стало серьезным. Тот прохрипел:

— Можно было бы просто сказать “да”, мне было бы приятнее. И давай договоримся, моя милая, если я что-то для тебя делаю, то тебе не требуется делать что-то взамен.

А потом… потом Киллиан склонился и поцеловал меня в лоб.

— Жду завтрак, Ария.

Киллиан спокойно уселся за стол и, не отрывая от меня взгляда, начал следить за каждым моим дерганым движением. Благо я уже знала содержимое кухни, но внимание мага нервировало, и я позорно чуть не сожгла яичницу! Положив на тарелку немного пригоревшие яйца, жаренный бекон, нарезанные помидоры и фасоль, я скептически оглядела содержимое и уже знатно пожелала о собственной инициативе. Мда, не верх кулинарного искусства. Если честно, я не то, чтобы умела готовить… В моей предыдущей жизни я часто кусочничала и редко ела горячую еду. На готовку времени и вовсе не находилось. Подавать такое было стыдно, но лучше завтрак я вряд ли приготовлю… Поэтому, поставив на стол две одинаковые порции (ну почти одинаковые, в моей тарелке яичница уж совсем была печальной), я села за стол и приготовилась к насмешкам. Но маг не насмехался.

Киллиан тихо поблагодарил, пожелав приятного аппетита, невозмутимо поменял наши тарелки местами и взялся за завтрак. Если честно, я до ужаса боялась подавиться — настолько ситуация была странная. К тому же ели мы в молчании, а когда закончили — я растерянно уставилась на совершенно чистую тарелку напротив. Киллиан съел все до последней крошки, даже подтекший желток почерпнул мякишем хлеба и бесстрастно отправил в рот.

— А теперь, — сказал он загадочно. — Я хочу услышать причину, звездочка. Внятно, четко и по делу. И если причина меня не удовлетворит, мы немедленно отправимся в Гоэль, ты соберешь свои вещи, попрощаешься с Энни и Анитой и переместишься в Академию Грин Осса.

Маг уселся поудобнее, закинув ногу на ногу и сложив руки на груди.

А я…

Я все-таки подавилась.

Глава 13 — Правда

Меня вмиг окутала тревога и липкий страх. Я ненароком нахмурилась. Знала наверняка, что разговор легким не получится, но не думала, что я буду бояться и слова сказать. Как бы не убеждала себя — все равно боялась итога.

Киллиан сверлил меня молчаливым, внимательным взглядом. Я прокашливаюсь:

— Вы можете дать мне Правдивую Воду, если захотите.

Брови мужчины приподнялись.

— Ты и про нее знаешь. Даже не знаю, радоваться ли мне или огорчаться.

— Так дадите? — робко спросила я, гипнотизируя взглядом кружку. Подниму глаза — обожгусь в миг, а мне и так смелости едва хватает.

— Конечно нет, — моментально прилетело в лоб. — Я готовил тебе эликсир Випара не для того, чтобы у тебя снова болела голова. Говори уже свою страшную тайну, мне до чертиков интересно.

Киллиан как всегда усмехался, но что-то в его тоне меня настораживало. Я понятия не имела, каким образом он мог распознать ложь в моем голосе и без Правдивой Воды, однако я была уверена — совру, и тот поймет сразу. Поэтому слова я подбирала с особой тщательностью.

— Как вы знаете, я хочу выйти замуж за герцога Блеймонда.

— Я уже слышал это, даже несколько раз. Меня интересует причина, — его голос звучал спокойно в отличии от моего — нервного.

Злость во мне неожиданно берет вверх, неприятно жжет внутренности, сосредотачиваясь где-то в середине живота. Вообще-то я не обязана была озвучивать причину. В конце концов Киллиан прилюдно ухаживал за моей сестрой! Черт бы побрал его странные мотивы и то, что находится в голове у этого человека. Нет, не человека — мага.

— Может быть, я его люблю? — я подняла взгляд на Киллиана, а тот слабо улыбнулся.

— Да неужели? Любишь?

Я и так долго тянула с разговором, так больше не может продолжаться.

— Нет, — я обещала быть честной. Отвернувшись к окну, я продолжила: — но возможно полюблю. Когда-нибудь. Мне импонирует его честность и устраивает то, что герцог может мне дать. Спокойствие и возможность находиться как можно дальше от королевского двора. Двадцать шестого декабря, в день моего совершеннолетия, мы договорились обручиться. Я сменю фамилию на Блеймонд и более не буду принадлежать роду Тернеров. В этом случае я могу избежать покушения, верно? — я почему-то охрипла, сил говорить становилось все меньше, а метель за окном все сгущалась и сгущалась, закрывая белым полотном сад. — Поэтому надо лишь дождаться двадцать шестого декабря.

В поместье повисает мертвая тишина.

Словно внезапно все хорошее исчезло и заменилось пустотой, которую пыталось заполнить непонимание. Я устала от всего этого всей душой. Я измотана, выжита. Я по-человечески не понимала, что происходит между нами двумя. Этот мужчина мне ничего не обещал. Кто я Киллиану? Он официально проявил внимание к Патрисии Тернер, и скорее всего сделает ей предложение. Ведь сделает же? И почему мне от этого так… больно?

Я так и не осмелилась заглянуть ему в глаза, как бы не пыталась. Ко мне подходят сами, берут пальцами подбородок и приподнимают голову наверх, чтобы прожечь светло-серым взглядом во мне дыру.

— Это сделает тебя счастливой, звездочка? — прохрипел Киллиан хладнокровно. На лице ни одной эмоции, лишь в глазах плещется что-то ужасное. Что-то, отчего легкие словно тисками сжимаются.

Меня хватает лишь

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться