- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ты шутишь, наверное? - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как узнать, что у человека на уме? – сказал нетерпеливо Хесс. – Это мотив. Отнеси эти письма шефу и спроси, что он об этом думает.
Через двадцать минут Лепски ворвался в комнату инспекторов. Едва он остановился перед своим столом, Макс сделал ему знак.
– Пять минут назад звонил Левин. Он с тобой хотел поговорить… Срочно.
– Шеф на месте?
– У него совещание с мэром.
Лепски сел за стол и позвонил Левину.
– Это Лепски. Вы хотели со мной поговорить, мистер Левин?
– Я по поводу пуговиц, – сказал тот. – Я подумал, что следует вас предупредить. У меня остался один пиджак. Сегодня утром им заинтересовался один клиент. Когда он его примерял, я обнаружил, что одной пуговицы не хватает.
Лепски насторожился.
– Пуговица могла оторваться, мистер Левин.
– Нет, ее срезали. – Голос Левина повысился. – Я не продаю барахло, мистер Лепски. Пуговицу срезали.
– Я хотел бы взять у вас пиджак на день или два.
– Я уже продал его. Я пришил к нему другую пуговицу.
Лепски, стараясь сдержать наплыв раздражения, присвистнул.
– Кому вы его продали?
– Одному мужчине. Он заплатил наличными.
– Если я вас правильно понял, вы не знаете его имени?
– Он был здесь проездом. Он мне сказал, что живет в Техасе. Зачем бы я стал спрашивать его имя, если он заплатил наличными?
– Мистер Левин, предположим, кто-то срезал пуговицу и пришил ее на свой пиджак или положил ее с другими запасными. Вы могли бы это определить?
– Как же я могу это узнать? Пуговица есть пуговица.
Лепски издал неопределенный звук.
– Что вы сказали, мистер Лепски? – спросил с удивлением Левин.
– Ничего, ничего. Спасибо.
Лепски бросил трубку, потом объяснил ситуацию Джейкоби.
– Отнеси пиджак и запасные пуговицы Брэндона ребятам в лабораторию, – сказал он. – Попроси их посмотреть, все ли пуговицы пришиты одинаково и в одно ли время.
Макс ушел, а Лепски, сидя за столом, принялся размышлять. Потом снова позвонил Левину.
– Еще один вопрос, мистер Левин. За последние дни к вам не захаживал Кен Брэндон?
– Брэндон? Нет. Я не видел его уже несколько недель. Он не относится к числу моих постоянных клиентов.
Лепски вздохнул.
Хорошо, подумал он, но все-таки надо попытаться. Он поблагодарил Левина и положил трубку.
Было 11.45, когда вернулся шеф после долгого совещания с мэром.
Беглер, Хесс и Лепски прошли к нему в кабинет.
– Ну, Фред, – сказал Террелл, закурив сигарету, – что нового?
– Мы точно знаем, в котором часу убийца отрубил голову Буну. Это может сыграть роль при опровержении чьего-либо алиби. Но это пока все. В бунгало много отпечатков. Их все, без исключения, проверяют… Дурацкая работа. Похоже, нам попался изобретательный сумасшедший. Мне кажется, что он разделся догола, прежде чем разрезать Буна. Судя по душу, он мылся. Там есть следы крови. Потом есть два шантажирующих письма. Они могли послужить мотивом преступления. Брэндон решил заставить замолчать Лу Буна.
Террелл посмотрел на Лепски, который сидел на краю стула и горел желанием высказаться.
– Ну а ты, Том, нашел что-нибудь?
Лепски рассказал о разговоре с Левином и о пропавшей пуговице.
– Брэндон мог проскользнуть в магазин, пока Левин был занят, и срезать пуговицу. Я послал его пиджак и запасные пуговицы в лабораторию.
– Хорошо, а теперь я вам кое-что расскажу, – сказал Террелл. – Мэр Хэдли спросил меня, что мы делаем и как продвигается расследование. Я ему рассказал о Карин Стернвуд и Брэндоне. – Террелл, затягиваясь дымом, поморщился. – Хэдли едва не взорвался. Он решил, что, если мы не найдем убедительных доказательств, я подчеркиваю – убедительных, что Брэндон сумасшедший, мы не тронем его ни единым пальцем. Стернвуд вносит значительную сумму в муниципалитет. Если мы скомпрометируем его дочь, полетят головы… или одна голова… Моя. Значит, Брэндона мы не трогаем, пока у нас не будет убедительных доказательств, что он ненормальный.
– У Брэндона есть серьезный мотив, – сказал Хесс.
– Ты забыл кое-что. Пит Хэмилтон дал мотив убийце. Он практически сказал, что Бун видел убийцу.
– А если в лаборатории обнаружат, что одна из запасных пуговиц Брэндона та, которую срезали? – спросил Лепски. – Что будем делать?
– А что это доказывает кроме того, что Брэндон запутался в своей связи с дочерью Стернвуда? – нетерпеливо возразил Террелл. – Прежде чем взяться за Брэндона, нам нужно как можно больше доказательств. И мы его не тронем до тех пор, пока они не появятся.
Хесс выдавил:
– Иначе говоря, нам нужно начинать с нуля?
– Нет, – сказал Террелл, – нужно продолжать искать пиджак Сайроса Грэга. Миссис Грэг и ее мажордом утверждают, что отдали его в Армию спасения. Креддок клянется, что пиджака у него никогда не было. Два сборщика не помнят. Но это не означает, что ни один из них не припрятал его, чтобы отдать кому-нибудь или носить самому. – Террелл посмотрел на Лепски: – Возьми в лаборатории пиджак и отнеси его Питу. Я хочу, чтобы он показал его по телевидению. Я ставлю все на это. Нужно его сфотографировать и после этого разослать фото во все газеты. Это, возможно, к чему-нибудь и приведет.
Лицо Лепски просветлело. Он договорится с Хэмилтоном, что сам продемонстрирует пиджак по телевидению. Кэрол будет в восторге! Соседи будут только об этом и говорить! Инспектор первого класса Том Лепски на телевидении!
Лейтенант Дейв Виленский из лаборатории неодобрительно смотрел на Лепски, стоявшего перед его письменным столом.
Виленский преждевременно состарился на полицейской службе. Высокий, худой, с голым черепом, с густыми бровями и обвислыми усами, он считал себя самым крупным экспертом на Западном побережье.
– Пиджак, который принес вам Джейкоби, – быстро сказал Лепски, – он вам уже не нужен?
Виленский поерзал на стуле.
– Дело касается пуговиц… Так?
Лепски нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
– Да, да. Сейчас пуговицы нас не интересуют. Нам нужен пиджак. Через час меня будут показывать по телевидению с пиджаком… дайте мне его.
– Джейкоби попросил меня посмотреть, не отличается ли одна пуговица от других, – произнес Виленский с раздражением. – Вы хотите получить ответ, Лепски?
Тот еще дважды переступил с ноги на ногу.
– Что?
– Вы в комиссариате не умеете смотреть.
Лепски издал звук как кошка, которой прищемили хвост.
– Это сейчас неважно. Отдайте пиджак!
– Вы ни на что не годитесь, – продолжал Виленский, – потому что если бы вы посмотрели, то заметили бы, что на пуговицах есть номера серий.
Лепски широко открыл глаза.
– Ну и что?
– А то, что если бы внимательно посмотрели эти пуговицы, мне не пришлось бы терять время.
– Ладно… Согласен, мы не умеем смотреть. Отдайте, наконец, пиджак.
– Одна из пуговиц другой серии, чем те, что на пиджаке и среди запасных. Я вам советую сравнить номер серии этой единственной пуговицы и номера серий пуговиц на пиджаке, который у Левина.
– И это будет доказывать, что Брэндон или кто-то другой срезал и положил ее вместе с запасными… так?
– Возможно, но лучше проверить пуговицы у Левина.
– Проверим. Отдайте пиджак.
Виленский снисходительно улыбнулся:
– Но это не докажет, что Брэндон и есть ваш убийца.
Лепски сжал и разжал кулаки.
– Что?
– Пуговица, найденная на месте преступления, которую дал мне Хесс, из другой серии. Она не соответствует ни пуговицам Брэндона, ни пуговицам Левина. Значит, вы напрасно теряете время.
– Ну ладно, тем хуже, – сказал Лепски, идеей «фикс» которого было выступить по телевидению. – У меня нет времени. Где пиджак?
– Вы все, из центрального комиссариата, – заметил Виленский, – всегда стремитесь к рекламе. Когда я был молодым фликом…
– Да, я знаю… Вы были Шерлоком Холмсом. Боже! Где же пиджак?
Вздохнув, Виленский поднялся и подошел к шкафу. Он достал из него пиджак, который Лепски молниеносно вырвал у него из рук.
– Я все передам шефу, – бросил Лепски, выскакивая из комнаты.
Спускаясь по лестнице, он наткнулся на телефонную будку. Вспомнив, что не предупредил Кэрол, остановился и позвонил домой. Когда она ответила, он сказал:
– Дорогая, открой пошире ушки…
– Это ты, Лепски?
Лепски сымитировал выстрел из ружья.
– А кто же еще? Может, этот мерзавец молочник?
– Прекрати говорить гадости, Лепски. И не шуми. Ты меня оглушил.
– Хорошо! Хорошо! Слушай…
– Слушай лучше ты меня, – твердо сказала Кэрол. – Ты следуешь указаниям Мехитабел?
Лепски распустил узел галстука.
– Кроваво-красная луна? Черное небо? Оранжевый песок?
– Я рада, что ты не забыл, – сказала она. – Ну и как, ты продвинулся?
Лепски даже застонал про себя.
– Все хорошо. А теперь слушай меня…
– Как это все хорошо? Что это означает?
– Ты меня слушаешь или нет? – заорал Лепски. – Я буду участвовать в передаче Пита Хэмилтона сегодня в девять часов. Я! Ты слышишь? Я…

