- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Песнь нефилимы (СИ) - Тартикон Мансатар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда нас с Баримом перебросило в Калиард, то из всего добра лишь сапоги на нас остались, да эта одёжка. — Карим ткнул пальцем в льняную рубаху. — А вместо булавы или меча — лишь дубины. Это мы уже потом поняли, что дубиночка, если ее попросить, может обернуться в топор, меч или булаву по нашему желанию. К тому же на зов наш — сама в руку скачет. — Карим поднял руку, растопырив пальцы, и дубина тут же оказалась в его лапище. — Воевали мы всегда плотным строем. Наш небольшой отряд делилась на три поменьше — так называемые столпы. Во главе каждого свой столп. Удобно очень. Десять воинов и одиннадцатый — столп, приказы отдающий, — пояснил Карим. — Столпом был и я. Еще мои братья Салим и Кизим. Когда мы все вместе — ни одна сила нас одолеть не сможет. Друг друга мы силой напитываем. А дядька и вовсе ее из земли черпать мог…
— Угу, понятно. Дальше давай. То, что было раньше — меня мало волнует. После Великого Перехода все существа и народы, которые попали в Калиард, претерпели изменения. Так что то, что вы умели на своей планете, может сильно отличаться от того, что можете тут. Это меня и интересует. Давай о шкатулке и ее возможностях.
— Хорошо, хозяин. — покорно кивнул головой близнец и нерешительно добавил: — Жгучки бы из твоей фляжки отпить, хозяин… Мяску помочь перебродить….
— Нет. Сначала рассказ закончи, — отрезал Сероглазый.
— Эх… Жаль… Слушаюсь, хозяин, — тяжело вздохнув, ответил Карим. — Из шкатулки нас может призвать только хозяин. Появляемся мы ровно на один день, а потом семь дней отдыхаем, сил набираемся. К тому же, чем дольше мы находимся вне шкатулки и чем дальше от нее, тем слабее становимся. — Карим взял в руку небольшой камешек, но как ни тужился, смог отколоть от него лишь небольшой кусочек. — Видишь? Не та сила, что днем. Шкатулка тоже не простая. Она нас кормит и поит. Если нужно, раны излечивает. И когда мы вне её бодрствуем, — можем из нее доставать все, что нам надобно. Еду, питье, пилы, молотки, веревки… посудины всякие. В общем все, что может в походе сгодиться. Но за каждый дар силой нам приходится расплачиваться. Шкатулку, обитель нашу, разрушить невозможно. Ни огонь, ни кислота ее не берут. Даже виверны не справились, а вот прежнего хозяина пожрали…
— Что за хозяин у вас был до меня? — намеренно лениво спросил Сероглазый.
— Рэфи, его в миру звали. Егерем был в северных землях. В каптоне Тельца. Сынишка у него еще был забавный такой. Тэфей. Постоянно голову свою пытливую во все дела батьки совал. Нас егерь, как и ты, нашел. Сотню эр мы пролежали до этого без дела в логове тварей каких-то. Пока Рэфи с его людьми их не перебили… Добра вывезли огромные кучи, — Карим развел руками в стороны, показывая размер. — У туров спины гнулись. Затем, две эры мы верой и правдой ему служили. Пока в болотах рядом с Талыми Горами виверны гнездо не свили. И начали потихоньку животину да людишек из каптона таскать. Вот тогда Рэфи собрал воинов и направился виверн истребить. Да не повезло ему. На самца напоролись во время случки. Здоровенная гадина оказалась. Раза в два больше остальных. Мы бы его с братцем одолели, да хозяин, на нас глядя, и сам в бой бросился. На перчатки свои чудодейные понадеялся. Там голову и сложил вместе с воинством своим…
— Я правильно понял, что, как только ваш хозяин гибнет, вы тут же в шкатулку возвращаетесь?
— Да, все верно, хозяин. Так и есть.
— И самца вы видели? — озабочено спросил Сероглазый.
— Так не только видели, хозяин. Говорю ж. Шкуру ему знатно попортили. А что затем было уже — не ведаем мы. Следом ты нас призвал в служение, за что благодарны тебе несказанно.
— Понятно. Что за перчатки, кстати "чудодейные"?
— А, так это Рэфи в логове тех тварей их нашел. Ну, где и нас со шкатулочкой, — добавил Барим, облизав жирный палец и потянувшись за новой порцией. — Силой великой его наделяли. Я даже один раз видел, как Рэфи с ними вроде как беседу вел.
— Какой силой? Как она проявлялась?
— Да как она проявится-то могла? Сила и есть сила, — удивленно откликнулся Карим. — Хватать сильно мог, копье дальше всех швырять. Вот только с силой этой совладать не смог. Рвался несколько раз. Плечи да грудина у егеря не выдерживали такой мощи. Сила-то только в пальцах да кистях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот тебе бы, хозяин, они в самую пору пришлись бы! — поучительно добавил Барим.
— Хм… Странно, — пробормотал Сероглазый себе под нос.
— Чего говоришь, хозяин? — отозвался Барим.
— Не было никаких перчаток в логове виверн. Если вы говорите, что егеря того пожрали, — а это так, иначе вас бы я не нашел, — то и перчатки должны были быть там. Уж такое я бы не пропустил.
— Значит, упер кто-то, хозяин. Как по другому-то? Или в брюхе самца они так и остались, и теперь в какой-то засохшей куче нового хозяина ожидают.
— Да что ж за день сегодня! Одно говно кругом! Как не на виду, так в разговорах, — поморщился Сероглазый, отставляя блюдо в сторону. — По перчаткам и вашему хозяину мне понятно. Придется, видимо, еще раз к логову наведаться. Но давайте вернемся к вашим сиддхам. Что еще рассказать можете?
— Бессмертные мы по всему, хозяин. Уж как десятый век пойдет, а мы не стареем и хватки не теряем. Но боль чувствуем и стенания душевные нам не чужды. Силу, сколько бы ни растеряли, всю нам обитель наша возвращает. Когда бодрствуем — усталости не чувствуем, лишь силы теряем, как уже тебе поведал ранее. Едим, пьем и спим по привычке старой. Для удовольствия. Так-то нас всем шкатулочка снабжает, когда мы семь деньков отдыхаем. А что до бега, то средней лошади в скорости не уступим. Сапоги на нас не простые. Скороходные. Долго бежать можем, пока силы не иссякнут. Что касаемо наших навыков, — то все, что прикажешь, выполним. Рубаху подлатать, кольчугу починить, шкуру выделать или крепостную стену выстроить. Все сдюжим. Всем мирским и военным делам обучены.
— Что с остальными братьями? Что с Бессмертным и его трехголовым Змием произошло, пытались выяснить?
— Обижаешь, хозяин. Старцу на тросточке первым делом вопрос сей задали, — отозвался уже Барим. — Потом и у других выведывали. Разбросало их по миру. Слыхали краем уха, что одна дружина целиком в войне участвовала на Белом Острове между подводным царем и птицелюдами. Царь подводный битву проиграл, а братцев в плен взяли. Но они в камни обернулись, которые разрушить невозможно. А чтобы не украл их кто или чары не развеял, опутали птицелюды братцев цепями золотыми да к дубу приковали. И стража могучего приставили охранять.
— Слыхали мы еще, что остальных братцев по всему миру разбросало. По одному, по два. Кто где. Но живы они все! Живы! Мы бы сразу почувствовали, если бы хоть один из братцев или дядька Бордан пал! — добавил Барим, с силой хлопнув себя по груди.
— Хозяин! — Карим встрепенулся и рухнул на колени перед Сероглазым. — Помоги нам братьев отыскать да из беды вызволить! Мы с тобой теперь одной крови! Узами связаны! Силой тебя своей питать будем, даже в шкатулочке находясь! Коль вместе все соберемся да дядьку Бордана отыщем — падут чары тогда, на нас наложенные! Свободу наконец обретем! Да дело незаконченное завершим! Ибо Бессмертный с Змием Трехглавым да войском своим страшным в Калиарде свое пристанище нашли! В воды ледяные они попали да в глыбы ледяные тут же обернулись. Но живы и они! Чувствуем мы зло от них исходящее! Ибо это зло и нас ранило! Потому доспех не защитил нас! Копья и стрелы у Бессмертного особенные. Сама Смерть ему их выковала! — Карим, сам на то не обращая внимание, потер рукой грудь у сердца, где торчала когда-то стрела. — Коль найдет их кто, да вызволит из холода — тьма великая окутает Калиард, как и наше царство! И только мы с братцами погубить нечисть сию сможем! Только лунный метал ему страшен и погубить его способен! — сжав в сердцах свои огромные кулачища, Карим затих.
— Хозяин! Смастерим тебе все, что прикажешь! В любой беде выручим! Только братцев помоги отыскать! — бросился следом в ноги Барим. — Я делу кузнецкому обучен! А Карим всякому зодчему фору даст! Оружие да доспехи для тебя и зверя твоего несокрушимые соорудить могу! Да такие, что ни одна сила их не одолеет!

