Убийца Шута - Робин Хобб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кетрикен и Дьютифул ждали меня. Кетрикен, верная традиции Горного королевства, вставала рано и ела мало. Тем не менее она присоединилась к нам, учтиво расположившись с чашкой некрепкого чая. Дьютифул был голоден не меньше меня, а устал еще больше, так как поднялся рано, чтобы поделиться подробностями о выздоровлении Чейда с матерью. Прибыла небольшая вериница пажей, которые внесли еду и расставили ее для нас на столе. Дьютифул отпустил их, когда дверь закрылась, мы остались в относительном уединении. В отличии от утренней встречи Кетрикен хранила молчание и, наполняя наши тарелки, ждала, когда мы наполним наши желудки.
Мы опустошили по первой тарелке, пока я ел, Дьютифул заговорил с набитым ртом. Лекари навестили Лорда Чейда, пока я спал. Они ужаснулись тому, насколько он изможден, но его аппетит и его вспыльчивость убедили их, что он идет на поправку. Стеди поступил королевский приказ, запрещающий давать силу Чейду, если он снова попытается запечатать себя. Дьютифул надеялся, что этого достаточно, чтобы предотвратить возможные несчастные случаи в будущем. Про себя я подозревал, что Чейд в любой момент мог найти способ подкупить или обмануть Олуха, чтобы тот помог ему.
Когда мы насытились, Кетрикен, наполнив наши чашки чаем в третий раз, мягко сказала: - Фитц Чивел, ты снова ответил на наш отчаянный зов. Как ты сам видишь, мы все еще нуждаемся в тебе. Я знаю, что ты наслаждаешься спокойной жизнью, и, не стану спорить, ты ее заслужил. Но я попрошу тебя обдумать возможность проводить один месяц каждого сезона с нами в Баккипском замке. Уверена, что леди Молли с удовольствием проведет время рядом с Неттл и Стеди. Свифт тоже часто приезжает. Она, должно быть, скучает по своим сыновьям, а нам было бы в радость ваше присутствие.
Мы обсуждали этот вопрос не впервой. Я получал это приглашение сто раз под сотней соусов. Мне предлагали покои в замке, милый домик на вершине утеса с прекрасным видом на море внизу, уютный коттедж на окраине луга, а теперь еще и погостить четыре раза в год. Я улыбнулся им обоим. Они прочли ответ по моим глазам.
Для меня вопрос был не в том, где жить. А в том, что я не хотел изо дня в день быть сталкиваться с необходимостью быть Видящим. Дьютифул ранее высказал мнение, что прошло слишком много времени , чтобы хоть кому-то было дело до чудом восставшего из мертвых Фитца Фивела Видящего, даже несмотря на позор, который когда-то был связан с моим именем. Я в этом сомневался. Я не вновь бороздить эти воды ни в качестве помещика Тома Баджерлока, ни даже лорда Баджерлока, как мне предлагалось. Так как их течение неминуемо унесло бы меня от Молли и окунуло в политику Видящих. Им было это так же хорошо известно, как и мне.
Так что я просто сказал:
- Если я срочно понадоблюсь вам, то всегда приду. Я думаю, я показал это, и не раз. Я воспользовался камнями, чтобы добраться сюда как можно скорее, и, если возникнет нужда, я скорее всего сделаю это снова. Но не думаю, что когда-нибудь снова стану жить в стенах замка или снова стану советником престола.
Кетрикен набрала воздух, будто собираясь что-то сказать, но Дьютифул остановил ее:
- Мама. - В его словах не было упрека. Скорее напоминание, что мы уже ходили этой дорожкой. Кетрикен посмотрела на меня и улыбнулась.
- Очень любезно с вашей стороны пригласить меня, - сказал я ей. - На самом деле. Если бы ты меня не пригласила, боюсь, я бы подумал, что стал бесполезным.
Она улыбнулась мне в ответ, и мы вернулись к еде. Когда мы встали из-за стола, я сказал: -
Я собираюсь навестить Чейда, и если он окажется достаточно сильным, чтобы я за него не беспокоился, то я сегодня же вернусь в Ивовый лес.
- Через камни? - спросила Кетрикен.
Я очень хотел домой. Потому ли эта мысль так соблазняла меня? Или меня манило течение бурное и быстрое течение Скилла, скрывавшееся под высеченными камнями? Они оба внимательно смотрели на меня. Дьютифул спокойно сказал:
- Помнишь, что сказал тебе Черный Человек? Частое использование камней с короткими перерывами опасно.
Я не нуждался в напоминании. Воспоминание о том, как я потерял несколько недель в колоннах, охладило меня. Я слегка покачал головой, едва веря, что я вообще обдумывал возможность использования порталов для возвращения.
- Могу я позаимствовать лошадь?
Дьютифул улыбнулся:
- Любая лошадь - твоя, Фитц. Тебе это хорошо известно. Выбери хорошую для своей конюшни.
Мне это было действительно известно. Но это была одна из тех вещей, которые я никогда не мог принимать как должное.
В полдень я отправился навестить старика. Чейд полусидел в окружении множества бархатных подушек всех оттенков зеленого. Полог его кровати был отодвинут и забран толстыми кручеными шелковыми подхватами. Шнурок звонка был расположен в зоне его досягаемости, как и прикроватный столик, на котором стояла чаша с фруктами из оранжереи. В ней были фрукты и орехи названий которых я не знал, что свидетельствовало об оживленной торговле с нашими новыми партнерами с юга. Его волосы были причесаны и убраны в назад в воинский хвост. В его волосах была редкая седина, когда мы впервые встретились, теперь же они были совсем белыми. Отек и фиолетовый синяк пропали, оставив лишь желто-коричневую тень на прежнем месте. Его глаза были зелеными, как изумруды. Но эти признаки здоровья не могли вернуть ему плоти, которую он потерял при вынужденном лечении. Он был, как я подумал, очень живым скелетом. Когда я вошел, он отложил свиток, который читал.
- Что это на тебе одето? - полюбопытствовал я.
Он оглядел себя без тени смущения.
- Думаю, это называется пижама. Подарок от джамелийской дамы, которая приезжала с торговым представительством несколько месяцев назад. - Он провел пальцами по богато расшитому рукаву. - Вообще-то, вполне удобно. Она предназначена для того, чтобы согревать плечи и спину, если кто-то захочет почитать в кровати.
Я подтянул к его кровати стул и сел.
- Кажется, весьма узко профилированная вещь.
- Это очень по-джамелийски. А ты знал, что у них даже есть специальный халат, который они одевают, когда молятся своему двуликому богу? Они одевают его одной стороной, когда просят о чем-то касающемся мужчины, и выворачивают наизнанку, когда молятся о чем-то касающемся женщины. И... - он сел в кровати выше, его лицо оживилось, как это происходило всегда, когда речь заходила о том, что его захватывало. - Если женщина беременна, то она носит одну одежду, чтобы был мальчик, а другую - чтобы была девочка.
- И что, работает? - скептически поинтересовался я.
- Предполагается, что это влияет, но не гарантированно. А что? Вы с Молли все еще пытаетесь завести ребенка?
Чейд никогда не считал ни один аспект моей жизни частным с тех пор как узнал о моем существовании. И никогда не станет. Легче было ответить, чем упрекать в том, что он лезет не в свое дело.
- Нет. Последнее время мы уже и не надеемся. Она уже давно не в том возрасте. Неттл останется нашей единственной дочерью.
Его лицо смягчилось.
- Извини, Фитц. Мне говорили, что ничто не придает жизни человека столько смысла, как дети. Я знаю, что ты хотел...
Я прервал его.
- Я вырастил Неда. Хочется думать, что я хорошо справился для мужчины, которому на голову без предупреждения свалился восьмилетний сирота. Он до сих пор поддерживает со мной связь, когда позволяют разъезды и менестрельские дела. С Неттл все в порядке, а Молли вырастила своих младших вместе со мной. Я видел, как Хирс и Джаст стали мужчинами, мы вместе видели, как они отправились в собственное плавание. Это было доброе время, Чейд. Ничего хорошего не выйдет, если жалеть об упущенных возможностях. У меня есть Молли. Мне этого достаточно, правда. Она - мой дом.
Таким образом я не дал ему начать упрашивать меня остаться ненадолго или переехать в Баккипский замок на месяц, год или два. Его перечень просьб был мне также хорошо известен как и перечень Кетрикен, но больше приправлен чувством вины, чем чувством долга. Он был стар и все еще хотел многому меня научить. Я всегда был его самым многообещающим учеником. Дьютифулу до сих пор нужен был подготовленный убийца, а я был уникальным оружием, поскольку молодой король мог тайно общаться со мной при помощи Скилла. Причиной был и Скилл сам по себе. Было еще множество нераскрытых тайн. Еще так много нужно было перевести, столько секретов и техник раскрыть при помощи бесценных свитков, найденных на Аслевджале.
Мне были известны все его аргументы и доводы. За годы я слышал их все. И все отверг. Неоднократно. Тем не менее в эту игру мы должны были сыграть. Это стало нашим прощальным ритуалом. Как и задания, которые он мне давал.
- Что ж, если ты не останешься и не поможешь мне в работе, - сказал он так, словно только что все обсудили, - то хотя бы возьми с собой ее часть?
- Как обычно, - заверил его я.
Он улыбнулся.
- Леди Розмари собрала тебе с собой подборку свитков и подготовила мула, чтобы их везти. Она хотела упаковать их тебе в сумку, но я сказал ей, что ты поедешь на лошади.