- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследие Ван Аленов - Мелисса Круз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она помнила молодую вдову, учителя из Дачезне, которая вернулась к обучению после того, как ее муж внезапно скончался. Вернулась, чтобы работать, вернулась к ее старой жизни… это было неожиданным… не невозможным.
Избався от него, приказал Посетитель. Хорошо, дать Генри то, чего он хотел, это лучший способ заставить его уйти. Как только ее агент будет уверен, что он вернул своего клиента, он непременно объявит, что у него естьдругие неотложные дела. Вопросы о ее самочувствии были вероятно только отговоркой, чтобы узнать сможет ли она участвовать в показе.
"Окей", сказала она, глубоко вдохнув и медленно выдохнув.
"Окей?" Генри поднял брови.
"Окей". Блисс улыбнулась.
Попрощавшись со своим старым агентом, Блисс еще немного посидела на кушетке одна. Через некоторое время после ухода Генри она ощутила в себе изменение. Посетитель ушел. Насколько она могла чувствовать, место на заднем сидении было свободно… Возможно она прошла проверку. В любом случае, как Elvis, он ушел. Но он оставил дверь открытой. Он невольно дал ей ключ к ее собственному телу. Или забыл забирать его.
Как родитель, который оставляет ключи от Феррари на столе. Точно так же как в том старом кино, которое она смотрела еще маленькой на канале США… чей – то свободный день. Ребенок разбил Феррари через окно. Она не сделала бы ничего такого глупого, конечно. Это было ее собственное тело. Она имела мало времени и должна была использовать эго мудро. Она решила принять ванну, и пошла наверх.
У каждой из десяти спален в доме была своя собственная просторная ванная, и Боби Энн позволила Блисс помогать проектировать ее собственную. Это было симпатичное место: весь теплый белый известняк, мрамор и чересчур яркое освещение. Она включила кран и заполнила старинную ванну на лапах, выдавила в руки большую порцыю своеголюбимого геля для ванны. Она быстро сняла свою одежду и опустилась в ванну, восхитительная теплая вода, покрытая слоем пены, поглощала ее голую спину.
Потом она одела один из пушистых турецких халатах ее мачехи, которыми она снобдила весь дом и спусти лась на кухню, где она попросила повара сделать ей обед. Она ела чизбургер, сок вытекал и смешивалcя с французской горчицей таким образом, как она любила, ведь она хищник.
Только тогда Блисс поняла, что она на самом деле не хотела есть. Ощущение вампира. Старая жажда крови была приглушена. Тяга ушла. Что это означало?
Она толкнула пустую тарелку и провела рукой по волосам. Она бы записалась на прием в салоне как можно скорее. Посетитель хотел, чтобы она соблюдать приличия, не так ли? Гонка за внешность была естественным для дочери Форсайта Ллевеллин.
Когда твой отец сенетор из Нью-Йорка пристального внимания не избежать.
Глава 17
Мими
По лицу Кингсли не возможно было ничего понять и Мими была не в состоянии этого вынести.
" Ну? Что? Она пошла концерт Miley Cyrus? Она придумала роман по мобильнику? О чем там говорится?"
Он успокаивающе посмотрел на нее и показал письмо. Одна только строчка, написана тем же каллиграфическим почерком. Phoebus ostend praeeo.
Мими знала, что Phoebus это имя короля солнца на старом языке, а остальное было и так понятно.
"Солнце укажет путь", сказала она. "Что это значит?"
В ответ Кингсли только аккуратно сложил записку и спрятал ее в карман пиджака.
Мими подумала, что он и представления не имеет о чем речь, или все же это не так." Зачем тогда Наблюдатель так старался передать нам записки, в которой нет смысла?, спросила она раздосадованно. " И как она узнала, что я приду? И принесу мягкую игрушку?"
" Ты забываешся. Наблюдатель может видеть будущее. И если ее удерживала Серебряная кровь, а я не сомневаюсь в этом, она наверное сильно испугалась, если позволила себе самый тайный способ общения".
" Это загадка. Ключ", внезапно сказал Тед. " Ключ к ее местонахождению. " солнце укажет путь".
За весь год это было самым длинным предложением, которое он высказал. Даже Сэм выглядел удивленным, увидев брата столь болтливым. Кингсли кивнул.
" Конечно. София всегда говорила, что мудрость нужно заработать."
Загадка. Чудесно. Год выслеживания наблюдателя, и когда они наконец получили хоть что-то, они наткнулись на какого-то одноглазого феникса,, преграждающего путь. Неужели ей было трудно написать меня держат в плену на Favela Lane, 101! Приходите поскорее и принесите Luna Bar? Или я слишком много прошу?
" Ты делаешь из мухи слона", высказался Кингсли.
"Только пытаюсь сделать все интереснее", Мими в свою очередь послала ответ. " И убирайся из моей головы.Тебе там не место."
А тем временем другие Венаторы глубоко сконцентрировались (in the glom), сверяясь со своими воспоминаниями, пытаясь выяснить смысл выражения (прочитать между строк). И наконец Тэд открыл глаза и заговорил.
"Здесь неподалеку есть бар, называется El Sol de Ajuste. Закат солнца.
"И?" сказала Мими.
" Это старинное выражение Серебряной крови, садящееся солнце означает падение Люцифера на Землю", пояснил Кингсли. "возможно это то сто нужно".
Правильно, Мими вспомнила. Люцифер был принцем Рая. Утренняя Звезда. Все приобретало смысл – для Серебряной крови закат солнца знаменовал его падение(приговор).
"Ну, так чего мы ждем?" спросила Мими. "Нам нужно найти пропавшего Смотрителя, и не знаю, как вы, ребята, а мне нужно выпить."
Глава 18
Шайлер
“Не бойся. Пожалуйста не убегай от меня снова.” Дыхание Джека обжигало ее ухо, и Шайлер чувствовала нежность в каждом слове. Но он не ослабил захват, его пальцы крепко держали ее руки.
"Отпусти!" сказала она. "Ты делаешь мне больно."
Она задыхалась, даже при том, что, к ее удивлению, ее дрожь уменьшилась, когда он прикоснулся к ней. Она чувствовала, что его хватка ослабла, и часть ее немного жалела, что он сдался так быстро. Та омерзительная, ненавистная часть ее, которая тосковала по тому, что между ними было. Она обнимала себя, пытаясь не чувствовать себя настолько преданной. Почему она чувствовала это? Это она отвергла его. Она уехала. Джек был ей никем. Никем.
"Я сожалею,” прошептал он. “Что случилось?Ты в порядке?” Он внимательно смотрел на нее. “Ты дрожишь.”
“Ничего… Иногда мне бывает нехорошо… ничего,” сказала она. Она поворачивалась, чтобы стоять прямо перед ним. “Так или иначе, я не вернусь. Я не вернусь в Нью-Йорк.”
К ее удивлению, Джек выглядел освобожденным, как будто большой вес был снят от его плеч.
"Вот почему ты убегала? Потому что думала, что я собирался забрать тебя обратно в Нью-Йорк? Я здесь совсем не для этого".
Она была в замешательстве "Тогда почему?"
"Ты правда не знаешь?" спросил Джек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
