Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Наследие Ван Аленов - Мелисса Круз

Наследие Ван Аленов - Мелисса Круз

Читать онлайн Наследие Ван Аленов - Мелисса Круз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:

Она и забыла как он красив. А может ей просто казалось, что она забыла. Они не виделись с той самой последней их ночи в квартире на Perry Street. Той ночи, когда она сказала, что любит другого. Как больно было смотреть в его глаза, такие серьезные и печальные, как будь-то вся его жизнь пролетела за один лишь год.

Боль была как физическая, страстное желание, которое она подавляла, внезапно ярко вспыхнуло с новой силой: яркое и красное и злое, удивляющее своей интенсивностью. Невозможное желание: пустота в ее сердце, которая жаждала быть заполненной.

Нет. Стоп. Не иди туда. Она сама на себя злилась за эти чувства. Было неправильно, и неимоверно предательски по отношению к ее жизни, которой она жила весь этот год. Измена жизни,которую они с Оливером построили вместе. Если б только она могла сделать что-то со своим сердцем. Ее дико бьющимся,предательским сердцем. Так как она хотела лишь одного – оказаться в объятиях Джека.

«Джек,» она не дышала. Даже произносить его имя было трудно. Действительно ли было настолько ужасно, что она хотела снова его видеть? Бог знает, что она пыталась прекратить думать о нем, спрятав все мысли о нем в самом темном углу ее сознания.

И все же он всегда был там: в своих мечтах, она всегда возвращалась в ту квартиру над городом, к тому пятну огня. Ты не можешь помешать себе мечтать, не так ли? Это была не ее ошибка. Это была раздражающая часть. Однако, насколько сильно бы она не старалась, ее подсознание всегда подталкивало ее к нему.

Видеть его, живым, дышащим, прямо здесь, напротив нее было похоже на прямую атаку на все, что она так старалась удержать в течение года изгнания с небольшим. Она убедила себя, что ее любовь к нему мертва и похоронена, заперта в сокровищнице глубоко в море, и никогда не будет открыта. Она сделала выбор. Она любила Оливера. Они были счастливы, или так счастливы, как могут быть счастливы два человека щедро награжденных своим главенствующим положением. Джек не принадлежал ей, чтобы любить его, и никогда не будет. Независимо от того, как долго, они когда-то значили что-то друг для друга. Он был незнакомцем.

К тому же, он был связан со своим близнецом вампиром, с Мими, с его сестрой. Не имело значения, что Шайлер к нему все еще что-то чувствует – это прискорбно, иметь чувства к нему. Он всегда был связан с другой. Она была ничем для него, и он для нее.

"Что ты здесь делаешь?" спросила она, потому что он просто мола смотрел на неё, даже после того, как она произнесла его имя.

"Я здесь ради тебя," сказал он, вытянув свой рот в тонкую линию.

Потом Шайлер поняла. Джек прибыл сюда от имени Конклава. Он был здесь для того, чтобы вернуть ее в Нью-Йорк.

Назад в хранилище. Он был здесь, чтобы забрать ее, чтобы она предстала лицом перед Инквизитором, для вынесения приговора. Виновна или невиновна, это не имело значения, она знала каков будет вердикт, они отвернулись от нее. Теперь Джек был одним из них. Частью Конклава. Врагом.

Шайлер отступала к противоположной стене, к другой двери, зная что это бесполезно. Охрана, защита этого места значила, что там было не куда идти, кроме как наверх или за пределы. Она должна попытаться. Начать бежать по стене и подпрыгнуть так высоко, чтобы она смогла пробиться сквозь стекло. Джек проследил за ее взглядом, и, понял какова ее цель.

"Ты разрушишь эту комнату, если попытаешься сделать это."

"Меня это должно волновать?"

"Я думаю, что да. Я думаю, что ты любишь отель Ламберт, так же сильно, как и я. Ты была не единственной, кто любил играть в саду."

Коненчо Джек бывал здесь раньше. Его отец был прежним Регисом. Возможно, Форсы останавливались в том же крыле для гостей, что она и Корделия. Ну и что с того?

"Я сделаю это, если это единсвенный выход. Взгляни на меня."

Джек предпринял попытку подойти к ней. «Я тебе не враг, Шайлер. Не важно, что ты думаешь. Ты ошибаешься. Этот путь ошибка. Есть защита, которую ты не чувствуешь, единственная, которой Лоренс тебя не обучил. Ты не будешь снова разбита. И я пришел к тебе не для того, чтобы навредить.

"Нет?"

«У тебя нет выбора. Пойдем со мной, Шайлер, пожалуйста.» протягивал Джек свою руку. Его вспыхивающие ярко-зеленые глаза были столь нежны и полны мольбы. Он выглядел чувственным и потерянным. Это был то же взгляд, которым он смотрел на нее той ночью. Когда он попросил ее, чтобы она осталась.

Она дала ему тот же ответ, как и раньше.

"Нет."

Прежде, чем смогла вздохнуть, она уже стала бежать по боковой стороне, так быстро, что выглядела размытым розовым пятном против золотой стены, а затем она бросилась вверх так, что она пробила потолок, посылая дождь кристаллических черепков, падающих вниз на мраморный пол. Это все выглядело, как замедленная съемка.

Он ошибся. Она знала чары, которые удерживали на месте, и она знала контрзаклинание, которое разрушило их. Континео и Франго. Лоренс был нетерпим в своем обучении. По крайней мере в этом она не разочаровала своего деда.

Мне жаль, Джек. Но я не могу туда вернуться.

Никогда.

Потом она исчезла в ночи.

Глава 13

Блисс

"Слушайте! Я никуда не уйду, пока не увижу Блисс! Я настаиваю! Вам придется позвонить в полицию, если вы хотите, чтобы я ушел."

Голос был настолько сильным,агрессивным и неприятным,содержательным, наполняясь полным и законченным высокомерием, что можна было с 100% точностью сказать – он исходил справа,наполнен ньюроркской надменностью, на которую только пресытившийся городской житель мог отважиться. Это был голос, который кричал на велосипедных курьеров и выкрикивал приказы суетящимся мелким сошкам, так настойчиво и громко, что пронзил заглушающую ткань, которую Блисс держала, что-бы не видеть и не слышать внешний мир.

Посетитель шевельнулся. Это было похоже на наблюдение за замершей змеей, готовящейся к весне. Блисс задержала дыхание.

Голос продолжил свою тираду. "Вы по крайней мере можете сказать кто здесь?" Что значит вся эта ерунда?

Блис подпрыгнула. Это был первый раз за год, когда Посетитель разговаривал именно с ней.

Начнем с начала, свет приблизился, и она обнаружила, что может видеть и смотрит из окна. Перед дверью стоял маленький, лысый человек, выглядивший разъяренным и третирующим горничную.

"Это Генри", сказала она.

"Кто он?"

"Мой агент по модельному бизнесу."

"Объясни."

Блисс посылала картинки и воспоминания посетителю: ожидание вне офиса у Farnsworth Agency с портфолио на коленях, утренние встречи с Генри в Balthazar за чашечкой капучино перед школой, прохождение по взлетно-посадочной полосе во время недели моды в Нью Йорке, фотосъемки на чердаках Starret-Lehigh, ее рекламные кампании для Civilization, поездки на съемки в Сибирь, ее фотографии на биллбордах, обложках журналов, на автобусах и крышах такси.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наследие Ван Аленов - Мелисса Круз торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель