- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сделка с судьбой - Энн Кри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Прекратите! Вдруг нас услышат? - прошептала она. Но рядом никого не было.
Он придвинулся ближе и начал нашептывать ей какие-то стихи.
- Майкл! Не надо!
- А! Наконец-то вы вспомнили, как меня зовут.
- Ну почему вы все время стараетесь поставить меня в затруднительное положение?
- С единственной целью увидеть, как вы краснеете. - Стэмфорд усмехнулся, довольный результатом. - Так вы берете эту книгу?
- Нет, я передумала. Мне вообще не нужны книги.
- Тогда пойдемте. У меня для вас есть кое-что. - Поставив книгу на место, он вывел ее из библиотеки.
На улице она остановилась. Он увидел, что она бледна и у нее действительно усталый вид.
- Что вам от меня нужно?
- Мне необходимо поговорить с вами, Розалин, - тихо сказал он. - Но не можем же мы разговаривать на улице, да еще под дождем. Я отвезу вас ко мне домой. Где ваш лакей?
- У него зубы разболелись.
- Полагаю, что и ваша горничная тоже чем-то занята? - Он взял ее под локоть и повел к экипажу. - У вас, видимо, не так уж много слуг.
- Мне много и не надо.
- Но их должно быть достаточно, чтобы чувствовать себя комфортно.
- Моя жизнь достаточно комфортна. Одного я не могу себе позволить содержать армию слуг, которые выполняли бы каждую мою прихоть.
Не то что он. Его отец был одним из богатейших людей Англии. Ему никогда не приходилось беспокоиться, что у него не хватит денег на слуг или на что-нибудь другое, чего бы он ни пожелал. Он вообще не представляет, что значит беспокоиться о деньгах.
Когда Стэмфорд усадил Розалин в карету и сел напротив, он задал ей вопрос, который его давно интересовал:
- Почему вы не живете с бабушкой, Розалин?
- Потому что тогда я не буду принадлежать себе. Я хочу жить одна, уходить и приходить, когда вздумается. Не хочу быть обязанной никому.
Ее слова поразили его. Не только потому, что это сказала женщина (что было удивительно само по себе), но и потому, что таковыми были и его взгляды на жизнь. Последние десять лет он сознательно избегал каких-либо привязанностей, которые ограничивали бы его свободу, а его финансовое положение позволяло ему быть независимым. Но ему была особенно страшна зависимость другого рода. Такая, которая означала бы, что он уже не может назвать собственную жизнь своею, потому что она будет тесно переплетена с жизнью другого человека.
Майкл глянул на сидевшую напротив женщину. Хочет он того или нет, но их жизни уже переплелись. Как развязать этот узел, одному Богу известно. Хуже всего то, что он не уверен, хочет ли этого.
***
Розалин между тем размышляла о том, почему сидит в карете Майкла. Видимо, она действительно устала, раз позволила ему везти ее к себе домой.
Она украдкой глянула на Майкла. Он сидел прямо, сжав губы и вздернув подбородок, - тот самый высокомерный лорд Стэмфорд, которого знали в свете.
Карста остановилась перед особняком Майкла. Не без внутренней дрожи Розалин припомнила свой единственный визит в этот дом. Пришла бы она сюда, если бы знала, как тесно се жизнь переплетется с жизнью лорда Стэмфорда? На этот вопрос у нее не было ответа.
Лакей открыл дверцу кареты, и Майкл помог Розалин выйти. Взяв се за руку, он быстро поднялся по ступенькам. Дворецкий распахнул перед ними двери.
- Леди Джефриз останется на ланч, - сказал Майкл.
- Очень хорошо, милорд. - Уоткинс повернулся к Розалин, и его лицо расплылось в улыбке. - Разрешите искренне приветствовать вас, леди Джефриз, от имени всей прислуги, как будущую супругу лорда Стэмфорда.
- Спасибо. Вы очень добры. - Розалин немного опешила. Она была уверена, что после первого визита, когда она явилась без предупреждения, да еще и одна, старый слуга не одобряет се появление.
Майкл повел се вверх по лестнице мимо портретов своих предков в париках, бриллиантах и при оружии. Но вместо гостиной он привел се в библиотеку. Ей сразу понравилась эта обшитая деревянными панелями комната, по стенам которой шли ряды полок с книгами. В камине горел огонь.
- Вы, наверно, хотите снять шляпу и накидку? - Увидев, что она колеблется, маркиз добавил: - Я привез вас сюда не для того, чтобы снова отчитывать, если вас это беспокоит. Я сегодня не завтракал и, признаться, голоден. А я предпочитаю обедать в компании. - Улыбка тронула его губы. Надеюсь, вы не собираетесь предложить мне поесть в клубе?
- Извините, - зарделась Розалин. - Я не хотела оскорбить вас вчера вечером.
Он смотрел на нее, пока Розалин снимала шляпу и накидку, а потом молча показал на кресло у камина и уселся на стуле напротив.
От камина шло тепло, за окном равномерно барабанил дождь. Розалин почувствовала себя так уютно, что захотелось вздремнуть. Пересилив себя, она спросила:
- Так о чем вы хотели со мной поговорить?
- Об этом. - Он вынул из жилетного кармана коробочку и протянул ей. Откройте.
Розалин подняла крышку, и у нее остановилось сердце.
- Где вы это взяли? - прошептала она.
- Там, где вы это продали вместе с другими вашими украшениями.
Она с трудом оторвала взгляд от своего любимого медальона.
- Как вы узнали?
- Ювелир прислал мне записку, в которой сообщал, что вы продали кое-какие драгоценности.
- Он не имел права этого делать!
- Он подумал, что я должен об этом знать, и он прав. Почему вы сочли необходимым продать украшения?
- Мне... мне надо расплатиться с долгами.
- Чьими? Вашими или брата? Она сидела, сжав руки на коленях.
- Розалин, скажите, Джеймс снова стал играть в карты?
- Нет, это старый долг. Кредитор требует заплатить. Он угрожает...
- И кто этот кредитор? - Майкл вдруг насторожился. - Фэйрчайлд, да?
Она молча кивнула.
- Розалин, насколько хорошо вы его знаете?
- Он один раз приезжал в Меритон, а потом я снова встретила его уже в Лондоне.
- Розалин, почему вы пошли с ним танцевать?
Она нервно ломала пальцы.
- Он сказал, что Джеймс не в Ньюмаркете. А если я хочу узнать, где он, то должна с ним потанцевать. И еще сказал, что всегда следит, чтобы должники возвращали свои долги. Я боюсь, что Фэйрчайлд... может причинить Джеймсу зло!
- Розалин, он ничего Джеймсу не сделает.
- Откуда вы знаете? Он... страшный человек.
- Потому что я ему это не позволю. - Маркиз говорил так спокойно и убедительно, что она поверила. - Почему вы продали драгоценности, а не обратились ко мне?
- Я решила, что это...
- Меня не касается, не так ли? Когда вы наконец поймете, что меня все касается! Я отвечаю за вас до тех пор, пока мы обручены.
- Я не хочу, чтобы вы за меня отвечали. Я сама справлюсь.
- Доныне у вас это не очень-то хорошо получалось, дорогая. Сколько должен Джеймс?
- Две тысячи фунтов. Майкл, правда же, вам незачем беспокоиться. Как только я отдам деньги Фэйрчайлду, он отстанет.
- Вы не будете платить Фэйрчайлду. Я заплачу.
- В этом нет необходимости.
- Есть, - упрямо заявил Майкл. - Я не хочу, чтобы вы даже приближались к нему. И вы мне скажете, если Фэйрчайлд снова начнет вам досаждать.
Двое лакеев внесли подносы с едой. Поставив их на письменный стол, они придвинули к камину столик и еще одно кресло.
- Поедим? - спросил Майкл, обращаясь к Розалин. Она молча кивнула.
Лакей расставил на столике тарелки с сыром, холодным мясом, маринованными овощами, зеленым горошком, хлебом и пирожными и бесшумно удалился.
Розалин украдкой посмотрела на Майкла. Он наклонил голову, и на лоб ему упала прядь волос. Она вдруг почувствовала, что у нее комок застрял в горле: атмосфера уюта показалась ей вдруг слишком интимной.
- Я хочу поговорить еще кое о чем. Это касается леди Марчант. Что бы вы ни думали, в тот вечер у меня не было с ней свидания. Она...
- Набросилась на вас?
- Можно и так сказать. - У него был явно растерянный вид. - Она не моя любовница.
- Мне жаль, что я не осталась и не предложила вам свою помощь.
- Неужели вы бы это сделали?
- Конечно, но вы сами отлично справились. Эта ситуация, должно быть, повторяется довольно часто?
- Нет, - резко ответил он и нахмурился.
- Простите меня. Я просто хотела немного вас подразнить.
Стэмфорд посмотрел на нее искоса.
- Вечер вообще был неудачным.
- Согласна.
Нерешительный взгляд и прядь волос на лбу делали его почти уязвимым. Розалин быстро отвела глаза, чтобы не поддаться искушению убрать эту прядь.
- Надеюсь, вы отведаете моего угощения. Повар будет сидеть, как на угольях, пока не узнает, понравилась ли его стряпня будущей маркизе. Он довольно вспыльчив и чего доброго пригрозит уходом, если еда вернется на кухню нетронутой.
Его теплый взгляд окончательно привел се в смущение. Розалин взяла вилку и сказала:
- Придется поесть. Не хотелось бы, чтобы по моей вине вы лишились повара.
Она начала есть, но, продолжая чувствовать на себе взгляд Майкла, подняла голову от тарелки.
- Вы, конечно, можете сказать, что это не мое дело. Но почему вы снова не вышли замуж?

