Категории
Самые читаемые

Карусель любви - Кейси Адамс

Читать онлайн Карусель любви - Кейси Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:

– Карусель в самом деле потрясающая, – сказал Керк, подойдя к Энди и взяв ее руки. – Я начинаю понимать, почему ты так хотела реставрировать эту карусель.

– Ты правда так думаешь?

– Да, я не шучу. Карусель – произведение искусства. Именно так, как ты говорила. Видимо, мне нужно было увидеть все своими глазами.

– О, Керк. – Энди обняла его и прижалась к его груди. – Ты даже не представляешь, как много для меня значит то, что ты сейчас сказал.

– Я верю в честность, Энди.

– Это хорошо. А знаешь ли ты, что я сейчас хочу, Хьюберт? Только честно!

– Скажи мне… – задумчиво проговорил он. – Ты единственный человек, который приятно произносит мое имя.

– Думаю, это связано с тем, что твое имя – наш с тобой секрет. Больше никто в целом мире не может так называть тебя, и это дает мне по отношению к тебе особые привилегии.

– Да, Энди, у тебя особые привилегии. Я люблю тебя!

– Я… я тоже люблю тебя! – Она заплакала и поцеловала его. Слезы лились из ее глаз.

Наконец-то она узнала всю правду. Закрыв глаза, она вся отдалась желанию своего сердца…

– Эй, Хьюберт, давай выключим карусель, запрем склад и пойдем поужинаем.

– Давай. Кстати, я рад, что твой друг не приехал слишком рано.

При мысли о Майлзе лицо Керка передернула гримаса неудовольствия. «Это не имеет никакого значения, – сказал он сам себе. – Мы с Энди любим друг друга. Все остальное не важно».

– Верно. Но давай все же повесим записку на дверь, на случай, если Роберт приедет сюда до отеля. Возможно, мы его там и найдем.

– Женщина, которая не только красива, но еще и умна, – это же мечта. Я люблю таких женщин!

Внезапная догадка, объясняющая его поведение, осенила ее.

– Хьюберт, а ты не женат?

– Я? Нет, Энди. Что ты. Я не женат, не помолвлен и никому не обещал жениться. Также я здоров как бык. И свободен, как та маленькая птичка в небе!

Она вспомнила, как дед говорил ей: чтобы поймать дикую птицу, надо посыпать солью ее хвост.

– В таком случае все, что мне нужно сделать, – это посыпать тебя солью, и ты всегда будешь со мной!

– Зачем, милая, – сказал Керк, идя с ней по дороге к ее фургону. – Тебе ничего этого не нужно. Все, что тебе нужно, – это всегда смотреть на меня так, как сейчас, и я буду с тобой.

– Я не хочу, чтобы ты менял свою жизнь ради меня, Керк. Я просто хочу быть частью твоей жизни.

– Думаю, ты только что сделала мне предложение, – тихо сказал Керк.

– Нет… я… я имела в виду… Я не знаю. – Она испуганно замолчала. Последнее, что она хотела, – не быть слишком настойчивой и этим оттолкнуть его. – Черт тебя возьми, Хьюберт, – пробормотала она. – Ты так на меня действуешь, что я перестаю понимать, что говорю или делаю.

Улыбнувшись, он молча открыл дверь ее фургона, посадил ее внутрь и, закрыв за ней дверь, сказал:

– Веди машину осторожно. Я зайду за тобой в семь вечера. Куда бы ты хотела пойти поужинать?

– Я бы пошла поесть бургеров, но полагаю, что вы с Робертом захотите обсудить дела в официальной обстановке, при галстуках и приглушенном свете.

– Да, ты права. Но я сохранил свой колпак.

– Я тоже. Пока.

Он помахал ей рукой, пока она отъезжала, затем пошел назад к своей машине.

Глава 8

Энди разложила свои покупки на кровати и взяла телефонную трубку. Купить приличное платье в маленьком городе с таким небольшим выбором было очень непросто. Этот поход утомил ее и задержал больше чем на час. Когда она вошла в номер, то обнаружила записку от Роберта, ожидавшего ее возвращения.

Набрав номер его комнаты, она тут же услышала его голос.

– Роберт! Мы думали, что ты придешь на склад, поэтому оставили там для тебя записку. Как прошел твой полет? Все идет, как планировалось? Ты готов заключить сделку? Ты…

– Андреа, ради Бога, успокойся, – перебил ее Роберт, – ты тараторишь без перерыва. Что с тобой произошло?

– Ничего, – ответила она, – я просто хочу поскорее переложить все проблемы, связанные с каруселью, на твои широкие плечи.

– Проблемы? – переспросил он. – Ты говорила, что с Форрестером не будет никаких проблем?

– Их и не будет. Он ждет тебя, чтобы заключить договор.

– Понятно. Как скажешь, Андреа. А где мы встретимся, чтобы поужинать и поговорить?

– Он сам повезет нас куда-то. Мы договорились встретиться в семь часов вечера в холле отеля.

– Это хорошо, а то если бы ты организовывала ужин, то нам пришлось бы идти в какой-нибудь ресторан быстрого обслуживания, есть гамбургеры в закусочной!

– Верно, но я предпочла бы сейчас повесить трубку и попытаться собраться к назначенному времени. Я хотела бы по меньшей мере высушить волосы.

– Андреа, – медленно и отчетливо проговорил Роберт, – ты не хочешь рассказать мне еще кое-что о мистере Форрестере? Что-нибудь личное? Скоро мы будем все вместе сидеть за столиком, поэтому не сможем обсудить его между собой.

– Что ты имеешь в виду?

– Например, где его слабое место. У каждого есть слабости, все мы всего лишь люди.

Энди совсем не понравилось то, что она услышала от Роберта.

– Я ничего не знаю о его слабостях, – солгала она. Мысленно вспомнив его рассказы о детстве и юности, наложившие отпечаток на всю его дальнейшую жизнь, она решила добавить: – Тебе придется полагаться на собственные глаза и уши.

– Ладно, но ты тоже держи глаза и уши открытыми для любой малейшей возможности узнать о нем информацию. Может быть, нам придется пообщаться несколько дней, прежде чем мы договоримся…

Андреа поняла, что единственный способ прекратить этот разговор – во всем согласиться с Робертом.

– Хорошо-хорошо. Я постараюсь. А теперь можно я пойду одеваться? Не завидую вам обоим, если вы не дадите мне достаточно времени, чтобы одеться!

– Это моя девочка! – ответил он. – Ничто не сможет скрыть твоих талантов. Увидимся в семь в холле отеля. Пока, и помни, я рассчитываю на твою поддержку.

– Конечно, Роберт. До встречи.

Повесив трубку, она задумалась и долго смотрела на телефон. Он все еще называл ее «Андреа». Она улыбнулась сама себе.

– Прямо как я называю Керка Хьюбертом.

Старинное неуклюжее имя теперь приобрело для нее особый смысл. Оно стало занимать особое место в ее сердце. Это было его имя.

Ей надо быть осторожной и не называть его так при Роберте.

– О, Керк, – прошептала она, развернув покупки, лежавшие на кровати, – тебе понравится мое новое платье.

Она надеялась, что это поможет ей повлиять на ситуацию за ужином, но совсем не так, как предполагал Роберт…

Керк расхаживал по ковру в холле отеля. Он надеялся, что Энди придет хотя бы на несколько минут раньше, чтобы познакомить их. Он не имел представления о том, как выглядит Роберт Майлз. Кроме того, если она придет до семи, у них будет немного времени, чтобы провести его наедине, до начала делового ужина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Карусель любви - Кейси Адамс торрент бесплатно.
Комментарии