Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т. - Гарри Гаррисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Негостеприимно, – проворчал Сергеев. – Никто не имеет права игнорировать Галактическую Перепись.
Рукавом кителя он отполировал козырек фуражки и надел ее. Удостоверение находилось во внутреннем кармане, а на ремне висело церемониальное оружие. Он был готов. Перепись нельзя игнорировать!
Спускаясь по трапу и уже начиная потеть в своем мундире, он заметил несущееся к кораблю облако пыли. Он не ступил на землю, решив подождать и посмотреть, какой прием его ожидает. Прием оказался совсем не таким, на какой он рассчитывал. Из пыли вынырнула машина, представляющая собой смесь колесного и гусеничного экипажа. Она резко затормозила перед кораблем, пройдя юзом по земле. В кабине находилось двое мужчин. Оба вскочили на ноги и открыли по Сергееву огонь, один из пистолета, другой – из автомата.
У Сергеева сработал старый боевой рефлекс. Пока его ошеломленный мозг посылал проклятия убийцам, военный опыт бросил его на землю, и он покатился по пыли в сторону. Катясь, он выхватил пистолет – церемониальный или нет, Сергеев всегда чистил и смазывал его. Это было доброе старое оружие, стреляющее разрывными реактивными пулями. Пули выбивали пыль вокруг него и с воем рикошетировали от стального трапа, но не причиняли ему ни малейшего вреда.
Зато первый же его выстрел попал в армированное ветровое стекло автомобиля. Второй выбил автомат из руки нападавшего. Третий уничтожил дверцу автомобиля и ранил одного из бандитов. Четвертый превратил двигатель в кучу металлолома.
Нападающие начали отступать, пошатываясь. Сергеев торопливо стрелял, целясь в землю, пока они не исчезли из поля зрения.
– Все требования должны быть удовлетворены, – пробормотал он, отряхиваясь от пыли. – Галактическая Перепись не терпит такого обращения.
Затем он посмотрел на полугусеничный вездеход и пожалел, что так основательно раздолбал его. Здание космопорта находилось на дальнем конце посадочного поля, на приличном расстоянии от корабля. Пока он раздумывал, что делать дальше, показалось новое облако пыли, и на этот раз командор заранее подготовился к встрече, укрывшись за подбитой лестницей, предполагая снова что-то подобное.
Но прибывший в четырехколесной машине двигался намного медленнее и затормозил на приличном расстоянии от корабля.
– Я один! – крикнул он. – Я не вооружен!
Он замахал в воздухе пустыми руками.
– Подходите медленно, – ответил командор, не спуская глаз с пришельца.
Мужчина действительно оказался один. Он вылез из машины, дрожа от страха и ожидая выстрела. Руки его все время были подняты вверх.
– Я шериф, – сказал он. – Мне надо поговорить с вами.
– Разговор – дело хорошее, а стрельба – нет. – Сергеев вышел из-за укрытия не снимая руки с пистолета.
– Простите, незнакомец, но некоторые наши парни слишком возбуждаются при виде чужих людей и всего такого. Я шериф и официально заявляю вам: добро пожаловать!
– Это уже лучше. Я командор из Галактической Переписи. Прилетел сделать перепись вашей планеты.
– Не знаю, производилась ли у нас когда-нибудь перепись. Я никогда не слышал о ней.
– Если бы мы поехали в вашу контору, где, я надеюсь, есть кондиционеры, я бы вам все объяснил, – сказал командор, стараясь тоном не выдать своего отвращения. Глупость жителей некоторых отдаленных планет была выше всякого понимания.
– Прекрасная идея, если вы с этим согласны. Мы можем отправиться Поездка оказалась короткой. Машина вроде бы и не набирала скорости.
Она шла вперед, пока не остановилась перед длинным рядом полуразрушенных зданий. Шериф вошел в замусоренный холл и командор последовал за ним.
Когда он переступил порог, шериф обернулся и обхватил его за туловище, прижав руки к бокам.
Гневно взревев, командор Сергеев изо всех сил пнул шерифа по ноге, вырвался из захвата и схватился за оружие. Но на нем уже повисло несколько человек. Они, наверное, притаились в соседней комнате, а один даже выскочил из-под стола. Они набросились на него и повалили на пол, несмотря на его бешеное сопротивление и отчаянную ругань. Оружие у него вырвали, а самого быстро и крепко связали.
– Что все это значит? – гневно закричал Сергеев. – Вы понимаете, что делаете?
– Мы все понимаем, – сказал шериф, зло сверкая глазами. – Наш последний управляющий заводом умер, а машины не могут сами смотреть за собой. Мы вам дадим хорошую работу.
Глава 6
– Вот и вся моя история, – закончил Сергеев и снова зашагал по комнате. Его цепь звенела и волочилась за ним. – С тех пор я нахожусь здесь, жертва этих туземных кретинов. Я их раб, здешние жители невероятно эгоистичны, крайне недоверчивы и фантастически ленивы. Они пасут стада и враждуют друг с другом – в этом проходит вся жизнь.
– И вы не пытались сопротивляться?
– Конечно, я отказался! – рявкнул Сергеев. – Тогда они перестали меня кормить. Теперь я сотрудничаю с ними. Для меня это слишком примитивная работа, мне остается только протирать шкалы – машины все делают сами. Теперь вы понимаете, что нам с вами нужно как можно скорее покинуть это место.
– Скоро, скоро, – сказал Генри, и компьютер вложил в голос Генри-робота успокаивающие нотки, сопровождаемые теплой улыбкой. – Здесь вы будете в безопасности, и как только я закончу исследования, мы покинем…
– Сейчас же! Немедленно! – закричал Сергеев.
– Вы должны понять, что я тоже, как и вы, несу ответственность за здешних жителей. И вы причините вред только себе. Первое «О» в слове Р.О.Б.О.Т. означает вторжение. Этим мы и займемся. Мы сунули нос туда, куда нам не следовало. С этой планетой что-то не так, и я намерен выяснить, что именно. Вы будете здесь в безопасности, пока я не выполню эту задачу. Это займет несколько дней…
– Вы оставляете меня здесь одного? Вы собака, свинья, дурак…
– Как вы прекрасно ругаетесь на своем родном языке после стольких лет путешествий! Вы не будете одиноким, с вами остается робот. Он связан с моим компьютером. Он может петь вам песни и читать книги. Вы неплохо проведете время, пока я буду занят.
Генри поспешно отключился.
– К кораблю приближаются три экипажа, – сообщил компьютер.
– Засыпь туннель, ведущий к ящику, погрузи его на борт и закрой люки.
Брось холодильник и все лишнее.
– Я сделаю все, как вы сказали.
Генри торопливо покинул захороненный корабль и задумчиво направился к своему. Он напряженно хмурил брови и не замечал ни приятного прохладного ветерка из вентиляторов, ни приятной музыки, звучавшей как бы издали.
Туннель, ведущий под ящик, был уже засыпан и робот-сварщик как раз устанавливал стальную плиту на бывшее соединение туннелей, когда Генри проходил мимо. В конце туннеля его ждал подъемник, рассчитанный на одного человека, который быстро поднял Генри в рубку управления.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});