- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нарушенное время Марса - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он не мой пациент, сэр, — перебил Глоб. — Но его сын страдает аутизмом и находится в спецлагере Бен-Гуриона. Вы хотите сказать, что Стинер мертв? Ради всего святого! Я только сегодня утром говорил с ним. Вы действительно уверены, что речь идет о нем, а не о его однофамильце? У меня действительно имеется личное дело всей семьи Стинеров ввиду заболевания их мальчика. В случае детского аутизма мы считаем, что прежде чем начинать лечение, необходимо разобраться в семейной обстановке пациента. Да… теперь понятно…
— Вероятно, это самоубийство, — сказал Тувим.
— Просто не верится, — ответил доктор.
— Я только что беседовал с обслуживающим персоналом лагеря Бен-Гуриона. Мне сказали, что вы долго говорили со Стинером, как раз перед уходом того из лагеря. Полицию интересует, не проявлял ли Стинер во время беседы с вами признаков подавленного или болезненно замкнутого состояния? Не говорил ли он нечто такое, что заставило бы вас отговаривать его от своего намерения и подвергнут несчастного лекарственной терапии? Я имею в виду, не проговорился ли этот человек о чем-то таком, что насторожило бы вас?
— Абсолютно ничего, — сказал Глоб.
— Тогда вам нечего беспокоиться, — проговорил Тувим. — Просто будьте готовы дать характеристику психического состояния Стинера: обозначить возможные мотивы, приведшие того к самоубийству. Вы понимаете?
— Спасибо, мистер Тувим, — вяло поблагодарил доктор Глоб. — Думаю, он был удручен состоянием сына. Я в общих чертах описал ему новый метод, который может, как мы надеемся, излечить его ребенка. Стинер действительно показался мне замкнутым, озлобленным, даже циничным, он отреагировал на мой рассказ совсем не так, как я ожидал. Но самоубийство!…
«Что, если я потеряю место в лагере?» — подумал Глоб. Как раз сейчас это было бы ощутимым ударом по его кошельку. Работа там раз в неделю давала значительную прибавку к доходу, достаточную, чтобы он мог ощущать хотя бы относительную финансовую стабильность. Чек от «Бен-Гуриона» вселял уверенность в доктора.
«А не подумал ли идиот Стинер, что его смерть может повредить другим? Наверное, он так и решил и нарочно расстался с жизнью, чтобы отомстить нам. Отплатить — но за что? За попытку исцелить его ребенка? Все очень серьезно, — продолжал размышлять доктор. — Самоубийство сразу же после беседы между врачом и пациентом… Слава Богу, что мистер Тувим предупредил меня! Газеты поднимут шум вокруг самоубийства, и все, кто хотел бы видеть лагерь ликвидированным, получат лишний довод в пользу закрытия».
Закончив ремонт холодильника на молочной ферме Мак-Олиффа, Джек Болен вернулся в вертолет, положил ящик с инструментами позади сидения и перед тем, как взлететь, еще раз связался с мистером И.
— В школу, — кратко подтвердил мистер И. — Ты должен немедленно отправиться туда. Джек, мне некого послать, кроме тебя.
— О’кей, мистер И, — он включил двигатель вертолета, удрученный невозможностью отказаться от работы.
— Есть еще сообщение от твоей жены, Джек.
— Да? — Болен был удивлен, его работодатель не любил, когда звонили жены рабочих, и Сильвия отлично знала об этом. Может быть, что-нибудь с Дэвидом?
— Вы можете пересказать мне, о чем она говорила? — попросил Джек.
— Миссис Болен попросила диспетчера проинформировать тебя, — начал китаец в своей обычной манере, — что ваш сосед Стинер покончил жизнь самоубийством. Миссис Болен взяла на себя заботу о детях и сообщает тебе об этом. Она также просила, если только возможно, прибыть тебе вечером домой. Но я ей ответил, что хотя мы очень сожалеем о случившемся, но обойтись без тебя не можем. Ты должен продолжать работать до конца недели, Джек!
«Стинер умер, — подумал Болен. — Бедный маленький неудачник. Ну, что ж, возможно, так даже лучше для него».
— Спасибо, мистер И, — сказал на прощание в микрофон Джек.
«Этот случай глубоко затронет всех нас, — размышлял Болен, пока вертолет поднимался над пастбищем с увядшей редкой травой. У него было сильное и острое предчувствие беды. — Не могу поверить. За все время я не перекинулся с ним и дюжиной слов, но чувствую, что его смерть будет иметь для нас роковые последствия. Она и сама по себе имеет огромную власть над человеком. Мысль о ней вызывает такой же благоговейный трепет, как и раздумья о самой жизни, но насколько сложнее смерть для человеческого понимания…»
Джек развернул вертолет по направлению штаб-квартиры ООН, за которым находился огромный самоуправляющийся кладезь человеческой мудрости, уникальнейший искусственный организм — Общественная школа. Этого места он почему-то панически боялся больше всего на свете с тех пор, как прибыл на Марс.
Глава 5
Почему же Общественная школа беспокоила Джека? Глядя на нее сверху, он видел белое, в форме утиного яйца, здание на фоне темной, пятнистой поверхности планеты. Очевидно, построенное в спешке, по его мнению, оно совершенно не вписывалось в окружающий пейзаж.
Приземлившись на бетонированную посадочную площадку перед входом, Джек сразу же почувствовал, как напряглись и онемели кончики пальцев явный признак нервного напряжения. Странно, но его сын Дэвид, которого три раза в неделю привозили в школу, чувствовал себя в ней совершенно спокойно и уверенно. Причина беспокойства находилась в самой натуре Джека.
Возможно, из-за того, что сам он был великолепным механиком, он не мог поддаться иллюзиям школы и включиться в ее игру. Джек не мог, подобно детям, считать «учителей» школы живыми. Он понимал, что имеет дело всего лишь с обучающими машинами, но иногда поддавался обману, и они казались ему живыми и мертвыми одновременно.
Вскоре после приземления Джек сидел в вестибюле школы, поставив рядом ящик с инструментами. В ожидании кого-нибудь из администрации, Джек взял со стеллажа с журналами экземпляр «Мира моторов», и его тренированный слух уловил едва слышимый щелчок реле. Школа отметила его присутствие. Она фиксировала, какой журнал он выбрал. Сколько времени будет читать. Что возьмет следующим. Школа «измеряла» его.
Дверь открылась, и вошла женщина средних лет в твидовом костюме.
Улыбаясь, она произнесла:
— Ага! Вы, должно быть, механик от мистера И.
— Совершенно верно, — вставая, ответил Джек.
— Как хорошо, что вы прилетели, — сказала женщина, приглашая жестом следовать за собой. — У нас было столько хлопот с одним из «учителей», но теперь его удалось отключить.
Быстрыми шагами она пошла по коридору, приоткрыла дверь и подождала Джека.
— Вон он — «Сердитый сторож», — показала она на робота.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
