- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Монстр внутри - Оливия Нортвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоило Грейс намазать арахисовое масло и джем на тост – в гостиной зазвонил её телефон. Тревожность, с которой она проснулась утром, вдруг вернулась. На экране мобильника высветилось имя Джеймса.
Приготовившись к худшему, она приняла вызов.
– Грейс? Прости, если разбудил. У нас ещё одно тело. Нашли туристы недалеко от автомагистрали I-90, возле моста Твин Фолс. Судя по всему, это наш парень. За тобой заехать?
– Да. – Грейс зажала переносицу между большим и указательным пальцами, пытаясь осознать услышанное. – Я буду готова через пятнадцать минут.
11
Глава
Когда-то давно, когда Холли была совсем ещё крошкой, а Грейс училась в школе, отец часто возил их в Сиэтл на несколько дней. Грейс с нетерпением ждала этих поездок. Они гуляли возле озера Юнион, разглядывали яхты, дома, построенные на сваях прямо над водой, устричные фермы и рыбаков. А вечером ужинали на фермерском рынке свежей рыбой, луизианским гамбо с морепродуктами и супом клэм-чаудер. Мясо лангустов было сладким и свежим, по рукам стекало чесночное масло, а суп был таким горячим, что нетерпеливая Грейс пару раз обжигала язык.
На обратной дороге, к концу школьных каникул, отец показывал им достопримечательности штата Вашингтон. Он создавал воспоминания. Помечал фотографиями каждый городок на карте штата. У Грейс было несколько фотографий из туристической зоны возле водопадов и моста Твин Фолс. Она обожала эти снимки. Чаще всего они отправлялись в путешествие сразу после осеннего бала, поэтому всё вокруг утопало в золоте.
Её память осквернили. Места, где она была счастлива, запятнали кровью и грязью.
Грейс вспомнила, что давно не звонила сестре.
Прежде чем выйти из машины Джеймса и включиться в работу, Грейс отправила Холли эсэмэску: «Ты в порядке, малышка? Созвонимся вечером?»
На месте преступления было шумно. За спиной гудела автомагистраль, а впереди, где-то среди деревьев, – водопады. Машины выстроились вдоль обочины, к воде вела только пешеходная тропа. Возле «Скорой помощи» суетились парамедики, осматривая туристов, которые нашли тело. Молодые мужчина и женщина сидели в кузове фургона с отсутствующим видом, два походных рюкзака лежали прямо на земле.
По всему периметру, оцепив участок жёлтой лентой, стояли офицеры. Их рации сипели – Грейс было трудно сосредоточиться.
Она увидела криминалистов в белых защитных костюмах и доктора Скотта Хэмптона.
– Детектив Келлер. – Он ей улыбнулся. – Рад тебя видеть.
– Я тоже рада, Скотт.
Грейс не лукавила. Доктор Хэмптон был известен как лучший судмедэксперт в Вашингтоне. Он был молод, внимателен к деталям и преподавал в университете. Так что, Грейс считала, ей повезло, что именно он сейчас работает с ней. Слово «серия» ей произносить не хотелось.
Грейс натянула латексные перчатки, бахилы и подлезла под оградительную ленту, которую для неё придержал Джеймс.
– Джейн Доу[8] – неизвестная, – сообщил доктор Хэмптон. – Документов при ней нет. На этот раз нет и одежды.
Тело девушки лежало на валунах у кромки воды. Её длинные, сожжённые перекисью волосы омывало слабое течение. Под водой они выглядели как обесцвеченные глубоководные водоросли или как скопление ленточных червей.
Она лежала на спине с раскинутыми в стороны руками и ногами. Над её телом, как и над телом Кэтрин Донован, надругались: кровоподтеки от верёвки на щиколотках и на запястьях, порезы и глубокие раны на бёдрах, обезображенные половые органы, синяки на животе и рёбрах, отсечённая грудь, неясные следы странгуляции на шее и распухшее от побоев лицо.
– Что можешь сказать? – Грейс наклонилась к телу и нахмурилась.
Она обернулась – Джеймс стоял за ограждением, переговариваясь с офицером, и нервно курил.
– Хэй, босс, – окликнул его один из криминалистов. – Не забудь унести свой окурок.
– Смерть наступила, предположительно, от восьми до четырнадцати часов назад. При нажатии пятна исчезают, а также при перемещении тела могут сместиться в нижележащие органы. Смерть наступила в результате удушения, как и в случае Кэтрин Донован. Об этом говорят синюшный цвет трупных пятен и повреждения органов шеи. Вести расследование не моя работа, но если тебе интересно, что я думаю… Похоже, у нас серийник в активной стадии.
– Её убили здесь или перенесли после смерти?
– Точно сказать невозможно, но я могу предположить, что, скорее всего, её убили на этом месте. Ей крепко досталось, смотри, – пробормотал Скотт и показал на обширные красно-коричневые пятна на камнях. – Крови много. Предполагаю, что молочную железу отделили от тела при жизни. В этот раз края раны ровные, словно грудь отсекли одним слитным движением. – Он изобразил скользящее движение ладонью.
– Есть предположения, чем именно он наносил раны? – появление Джеймса Грейс не заметила, она вздрогнула, когда он заговорил, и выпрямилась.
– Грудь отделили ножом с длинным и острым лезвием. А мелкие порезы и раны в паховой области – скорее всего, всё тот же перочинный нож.
– Изнасилование?
– Да. По крайней мере вагинальное. Довольно грубое. Обрати внимание на синяки и ссадины на внутренней поверхности бёдер. – Скотт привлёк Джеймса к себе и указал на травмы. – После тщательного осмотра и вскрытия скажу точнее, но я уже сейчас вижу довольно серьёзные повреждения на вульве. Плюс у нас тут вагинальное кровотечение.
Грейс не произнесла ни слова. Всё это было слишком. Она видела достаточно, чтобы утратить какую-то часть чувствительности, и подобное не повергало её в шок, но эта девушка… Она была такой юной.
– А что это? – Грейс указала на царапины на шее девушки.
– О, это самое интересное. – Хэмптон улыбнулся. – Она защищалась. Поэтому… – Он взял её за запястье и поднял вверх руку. – Посмотри на её пальцы. Под ногтями у неё частички кожи и волокна какой-то ткани. Если повёзет, у нас будет ДНК. И вот что ещё… – Скотт приподнял её верхнюю губу.
– Кариозный рот – следствие употребления запрещённых веществ?
– Очень похоже, – он нахмурился и кивнул.
– Значит, стоит искать среди проституток и беспризорников.
– Заявлений о пропаже ещё не поступало? – Грейс обратилась к взволнованному офицеру, стоявшему рядом с ними.
Тот отрицательно покачал головой.
– Будет сложно. – Джеймс поджал губы.
– А когда-то было иначе? – Скотт снял грязные перчатки и отдал команду ассистентам, чтобы те уносили тело в машину.
Они отошли от воды. За оградительной лентой Джеймс снова закурил, а Грейс выбросила перчатки в зип-пакет, приготовленный для отходов. Доктор Хэмптон снял защитный костюм и поправил волосы. Без привычного белого халата или спецодежды криминалиста Скотт выглядел очень привлекательным. У него были гипнотический взгляд, ухоженные руки, опрятная одежда и хорошая, дорогая обувь.
– Официальный отчёт будет готов через двое суток. Не раньше. –

