- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Владычица морей - Рут Лэнган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я думаю, это испанский корабль. – От удивления она говорила тихо. – Какие они смелые, раз плавают так близко от английского берега.
– Смелые, но глупые. Взгляните. – Взяв девушку за плечи, он слегка развернул ее, чтобы она увидела второй корабль, подальше в море. – Я уверен, что это английский корабль, и он нарочно подгоняет их поближе к берегу, испанцам придется либо вступить в бой, либо напороться на береговые скалы.
Кортни кивнула.
– Это то, что сделал бы Торнхилл. Мудрый ход со стороны английских псов.
Когда она поняла, что сказала, то зажала рот рукой. И тут же руки Рори сильно стиснули ей плечи. Она вопросительно взглянула на него.
– Будьте осторожны, миледи. Если король услышит подобный комплимент, то не сносить вам головы.
– О, Рори! – Она на мгновение закрыла глаза, не в состоянии вынести пронзительности его взгляда. Разве сумеет она сохранить свой секрет от этого человека? Он ведь знает ее, знает, кем она была. Это только дело времени – и он догадается о причине ее присутствия в Англии.
– Кортни!
Его голос звучал мягко, и она открыла глаза. Он смотрел на нее так нежно, как никогда раньше.
– Я знаю, что годы, проведенные с Торнхиллом, плохо подготовили вас к восприятию Англии. Но со временем все устроится.
Она глубоко вздохнула.
– Да. Нужно время. – Она проглотила слюну, чувствуя частые удары пульса. Почему руки, обхватившие ее плечи, не раздражают ее, а губы, такие близкие, не отталкивают? – Мне здесь так одиноко.
– Одиноко? Королева, судя по всему, к вам очень привязана.
– Но я не могу говорить с королевой о своих опасениях.
– У вас есть я.
Его руки ласково обнимали ее за плечи, а большие пальцы медленно описывали круги на их нежной коже. Он наклонился, и их губы почти соприкоснулись, так что она ощущала его дыхание, отчего у нее снова сильно заколотилось сердце.
– Если вы мне позволите, Кортни, то я стану вашим другом. – Он наклонился еще ниже и слегка коснулся губами ее рта. – И даже больше, чем другом.
Она оцепенела и отпрянула назад, пораженная его дерзостью.
Приставив свои кулачки к его груди, она отгородилась от него. Затем, вспомнив, что она больше не на «Ястребе», Кортни прерывисто вздохнула. Они были в Англии, далеко от Торнхилла. В этом укромном уголке Дувра их никто не видел.
Она ведь так долго думала об этом человеке, мечтала о встрече с ним, о его объятиях и поцелуях!.. В уме она столько раз проигрывала эту сцену, что теперь происходящее казалось ей нереальным. Нет, Рори Макларен действительно здесь, он ей не снится, он настоящий, живой и неотразимый. Не думая, что она делает, Кортни разжала кулаки, и ее ладони распластались у него на груди. Она слегка придвинулась к нему. Рори тут же обнял ее покрепче и прошептал, прижимая губы к ее рту:
– Намного больше, чем просто друг.
Кортни стало жарко, она вся пылала, ей не хватало воздуха. Все кругом было пропитано запахом моря. Этот запах всегда волновал ее, и теперь она сделала глубокий вдох. А Рори притягивал ее к себе все ближе, и она, словно помимо воли, подняла руки и обвила его шею. Ее тело, прильнувшее к нему, больше не было напряженным и неподатливым – наоборот, пылким и гибким.
Его поцелуй стал более настойчив, а она потеряла способность что-либо соображать и вся отдалась удовольствию, которого никогда раньше не испытывала. Он прикусил ее нижнюю губу, а языком водил по внутренней части рта, тихо постанывая при этом, и она смело последовала его примеру. Затем он стал осыпать поцелуями ее щеки, веки, виски. Когда она снова ощутила его поцелуи у себя на губах, то ее ответные поцелуи были нетерпеливы, жадны и глубоки. Они оба были поражены общей страстью.
Рори не ожидал, что это произойдет именно так. До сих пор он считал, что это дело его мужской чести – обнять ее. Но объятие привело к поцелую. А поцелуй требовал кое-чего большего. Страсти? Да, и более того – физической близости. Дикая, неистовая потребность в этом захлестнула его.
От нее пахло французскими духами, сквозь которые пробивался собственный ее запах – дикого цветка. Целуя ее, он хмелел от этого запаха. Он говорил себе, что должен прекратить это, пока не потерял голову и не зашел вместе с ней слишком далеко. И все-таки он медлил, наслаждаясь ею. У него в руках находилось блаженство, расставаться с ним не хотелось. Наконец, поцеловав еще раз, он медленно отпустил ее.
Они оба были ошеломлены и отчаянно старались не показать этого. У Кортни кровь пульсировала в висках. Она прилагала усилия держаться прямо, хотя ее пошатывало. Чтобы справиться с учащенным дыханием, она глубоко вдохнула соленый морской воздух.
Рори сказал, надеясь, что его голос звучит нормально:
– Если вы подождете в карете, миледи, то я быстро соберу все в сундук.
Кортни не стала спорить – ей было необходимо прийти в себя. Теперь, снова обретя здравомыслие, она ругала себя за дурацкое поведение. Только дурочка может забыться настолько, чтобы обниматься со своим врагом. Как это ни печально, но Рори Макларен ее враг – об этом Ришелье позаботился. Она отошла в сторону, а Рори, нагнувшись, стал укладывать еду и покрывало в сундук. Он не переставал думать о ней, и эти мысли сводили его с ума. Он должен овладеть ею. Должен.
Глава восьмая
Король и королева задержались в Дувре на два дня. Кортни придумывала разные причины, чтобы оставаться в своих комнатах, но совсем не встречать Рори Макларена было невозможно. На каждом пиршестве он сидел, уставившись на нее своими голубыми внимательными глазами, словно ища ответа на интересующие его вопросы. И каждый раз, глядя на него, она вспоминала его объятия, и от этого ей становилось тепло.
Король обычно усаживал своего любимца рядом с собой, а поскольку Генриетта Мария требовала, чтобы первая фрейлина постоянно находилась при ней, было неизбежно, что Кортни и Рори все время оказывались в близком соседстве.
Кортни сопровождала королеву не только на пиры, но и на королевский совет. Хотя Генриетта Мария хорошо понимала все, что говорилось, она частенько лукавила и просила Кортни перевести, чтобы выиграть несколько минут для толкового ответа. Королева подчеркнуто холодно держала себя с лордом Берлингемом. Наблюдая за ними, Кортни подумала, что они чуют друг в друге врагов. Было ясно, что Генриетте Марии не нравилось влияние Берлингема на короля. А Берлингем, как главный советник короля, естественно, боялся, что француженка вобьет клин между королем и его верными советчиками.
Часто, когда королева оставалась одна, она приглашала свою фрейлину посидеть с ней. Генриетта Мария, еще не привыкшая к новой роли, страдала от одиночества. Выданная замуж за человека, которого она никогда не встречала, вынужденная жить в чужой стране, юная государыня оказалась без преданных друзей. От Лондона она ждала интриг и раздоров – и поступала весьма мудро, используя время в Дувре для того, чтобы разобраться в королевском окружении и решить, кто негодяй, а кому можно доверять.

