- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
«Контрас» на глиняных ногах - Александр Проханов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все хорошо, все нормально!.. Валентина, стягивающую повязку!.. Пусть рука повисит на перевязи сутки-другие…
Белосельцеву было неловко за обморок. Беспомощно, виновато позволял себя бинтовать, слыша свежий запах ее теплой кожи, тонких духов, крахмальной ткани, из которой выглядывала белая дышащая шея с бисерно-золотистой цепочкой.
– Как самочувствие, Виктор? – Сесар смотрел на него выпуклыми, сострадающими глазами. – Вы можете сейчас подняться, чтобы ехать в гостиницу?.. А я навещу штаб, чтобы получить у команданте Рамиреса разрешение для работы в его зоне ответственности.
– Вам не нужно ехать в гостиницу, – сказал Колобков, понимающий испанскую речь Сесара. – Вы можете остаться в госпитале, у нас есть незанятая палата. И опять-таки вам не нужно ехать в штаб к команданте Рамиресу, через полчаса он сам будет здесь. Он навещает своего раненого товарища, субкоманданте. К тому же маленький секрет, – усмехнулся Колобков. – Команданте Рамирес полюбил наш борщ. Сегодня у нас на обед фирменный украинский борщ. Команданте придет его отведать. Так что оставайтесь, погостите.
Белосельцеву хотелось обратиться к Валентине, убиравшей пузырьки, остатки бинта, хирургические ножницы, обратиться к ней со словами благодарности и еще с Бог весть какими словами, в которых он постарался бы выразить свое изумление по поводу случайности их нынешней встречи, случайности их соседства в ночном самолете, а также по поводу странного совпадения этих двух случайностей. Но Колобков повел его и Сесара в палату, находившуюся в дальнем флигеле госпиталя, и они с Валентиной лишь обменялись быстрыми взглядами.
Палата была чистой, с двумя застеленными кроватями, с видом все на тот же великолепный, царственный вулкан, казавшийся выточенным из зеленого прозрачного камня с недвижным таинственным облаком, в котором дрожала солнечная радуга. Словно на вершине, укутанная в сияющий покров, стояла фигура, как на иконе Богоявления. И Белосельцев поискал на склоне и не нашел упавших ниц апостолов.
Пока Колобков размещал их в палате, Белосельцев вспоминал все, что читал об этом госпитале в газетах, перед полетом в Никарагуа. О том, как госпиталь, укомплектованный военными врачами, на двух «Антеях», с оборудованием и медикаментами, летел в Никарагуа, где только что прошли небывалые ураганы и ливни, выступили из берегов озера и реки. Вода сметала поселки, рвала мосты, топила людей и скот. А когда отступила, целые районы, лишенные дорог и электричества, продовольствия и крова, были обречены на несчастье. Начались эпидемии, мор, в сочетании с военной блокадой грозившие бедствием сандинистской революции. «Антеи» несли через океан грузовики и фургоны, палатки и операционные. Прямо с аэродрома из-под гудящих турбин выезжали тяжелые «ЗИЛы», катили в Чинандегу. Военные врачи по приказу, по первому зову уложили пожитки, оставили домашних и близких и из русских морозов вдруг оказались в тропиках, в очагах эпидемии. На третий день еще не устроились сами, а уже начали прием пациентов. Вдвое, втрое превышают нормы приема, оперируют, лечат, спасают. Публикация называлась «Русский корпус быстрого реагирования», и, вспоминая ее, Белосельцев удивлялся тому, что негаданно оказался среди упомянутых палаток, врачей, у подножия вулкана, о котором также упоминалось в статье.
В дверь постучали. Просунулась белесая голова в колпаке, раскрасневшееся, в капельках пота, лицо:
– Борщ готов, Николай Спиридонович!
– Идем, – сказал Колобков, кивком отсылая посыльного. – Приглашаю отведать борща!
Они вышли в душный, горячий, словно кипящий, воздух. Прошли на тылы госпиталя, где правильными рядами были натянуты военные палатки. Колобков, чуть посмеиваясь, но и с нескрываемой гордостью рачительного хозяина показывал брезентовое палаточное поселение.
– «Улица Горького». – Он проводил гостей сквозь узкий, между жилых палаток, проулок. – «Сандуны». – Кивал на колесный фургон полевой бани. – «Парк культуры и отдыха». – Указывал на волейбольную площадку, натянутый киноэкран. – Ну а это ресторан «Славянский базар».
Он провел экскурсантов мимо кирпичной, под навесом, печи с огромными кастрюлями. Впустил в шатер со столами и лавками. Усаживались. Белосельцев с подвязанной левой рукой. Сесар, неловко втискивая между столом и лавкой свое крупное тело. Колобков подвигал миску с нарезанным хлебом. И тут же из-за голов проворные руки ставили перед ними наполненные до краев тарелки с розово-золотистым, благоухающим борщом, и Белосельцеву стало весело от вида аппетитного домашнего кушанья.
В столовую входили врачи, здоровались, желали приятного аппетита. Белосельцев искал среди них Валентину. Вошла, в легкой блузке, со знакомой золотистой прической. На него не взглянула. Села где-то в дальнем углу, заслоненная шумной компанией докторов.
– А вот и команданте Рамирес! – Колобков подымался навстречу молодому щеголеватому военному, входившему под своды палатки. – Компаньеро, прошу сюда!
Познакомились. Перед команданте появилась тарелка борща, и он засмеялся, втянул ноздрями душистый горячий пар.
– Пришлю военных разведчиков, чтобы раздобыли у вас рецепт. – Белозубый команданте с наслажданием, обжигаясь, глотал полюбившееся блюдо.
– Присылайте лучше поваров. Научим варить. Борщ по-сандинистски, – вторил ему Колобков.
– У нас еще очень молодая революция, всего три года. Еще не научились варить борщ. У вас революция шестьдесят с лишним лет. Вы уже научились.
– Будете есть борщ, разобьете «контрас».
– Очень хорошее русское слово «борщ», – нахваливал команданте, дуя на горячую ложку. – Очень хорошее русское слово «Калашников».
Смеялись, слегка друг над другом подшучивали. Видно было, что они нравятся один другому – этот лобастый сероглазый русский доктор и смуглолицый, с офицерскими усиками сандинист.
– Как вы нашли друга? Как, по-вашему, чувствует себя субкоманданте Мануэль Санчес? – спросил Колобков.
– По-моему, ему гораздо лучше, поправляется. Но все еще слаб. Третье ранение. Первое было в Эстели, когда мы партизанили и напали на гвардейский патруль. Второе в Масае, когда нас бомбили. А третье теперь, на границе, у Сан-Педро-дель-Норте. Три ранения – это много. Но он рвется на фронт, в Пуэрто-Кабесас, куда получил назначение.
– Мы отправим его долечиваться в часть. Пошлем с ним доктора или сестру. Будем делать в дороге уколы, перевязки. Мы считаем, опасность уже миновала.
– Спасибо, – сказал команданте.
Белосельцев наблюдал его гладкое, смуглое, очень молодое лицо, которое излучало едва заметное свечение, даже когда глаза его становились строгими и серьезными. Он заметил такое же, едва уловимое, свечение на лицах Сесара и Росалии, а также у милисианос, маршировавших в квартале Батаола. Такое свечение бывает у влюбленных людей, а также у молодых матерей, когда они подносят к груди младенцев. Это свечение фиксирует фотопленка, и оно присутствует на русских фотографиях 20-х годов, изображавших солдат и рабочих, крестьян из кооперативов и студентов рабфака. Природа этого света остается невыясненной, но, возможно, он связан с особым состоянием души, окрыленной революцией. В следующем поколении, когда окрыленность исчезает, вместе с ней пропадает свечение.
– Команданте. – Сесар, не принимавший участия в разговоре, теперь обратился к офицеру, бывшему моложе его, с подчеркнутым почтением, признавая в нем командира. – Компаньеро Виктор, советский журналист, и я – мы выполняем задание Фронта. По программе, с которой готовы вас ознакомить, мы предполагаем выйти завтра с патрульным катером в залив Фонсека. Мы хотели бы получить на это ваше согласие.
– Мне известно о вашем прибытии. – Команданте стал строгим, подчеркивая свою значимость, осведомленность и властность. Было видно, что эту должность он занимает недавно и ему доставляет удовольствие распоряжаться и командовать. – Я разговаривал с Манагуа. Вы сможете завтра выйти на катере. Сможете познакомиться с береговой обороной, с зенитными батареями в порту Коринто. Если повезет, – он утратил свой начальственный тон, вновь превращаясь в легкомысленного молодого офицера, – увидите американский фрегат, а то и авианосец. Постарайтесь с ним не столкнуться. Потопите его, будет неприятный дипломатический инцидент.
– Мне бы хотелось также побывать в Сан-Педро-дель-Норте. – Белосельцев решил воспользоваться непринужденной обстановкой, в которой протекал разговор. Ему нужно было попасть на участок границы, где, по непроверенным данным, сандинисты перебрасывали оружие в Сальвадор.
– Компаньеро Виктор только вчера прилетел из Москвы, и у него обширные планы. – Сесар словно извинялся за настойчивость журналиста, не имевшего достаточно времени, чтобы вникнуть во всю сложность и деликатность приграничной обстановки.
– В Москве уже снег, наверное? – Команданте оставил замечание Белосельцева без ответа.

